Lamerk · 14-Дек-07 19:53(16 лет 11 месяцев назад, ред. 10-Сен-10 19:54)
Тигр и Дракон / Tiger & Dragon / タイガー&ドラゴン Год выпуска: 2005 Страна: Япония Жанр: комедия Продолжительность: SP (95 мин.) + 11 эп. по 46 мин. Перевод: Субтитры Русские субтитры: есть Режиссеры: Kaneko Fuminori, Katayama Osamu, Tsuboi Toshio В ролях: Nagase Tomoya, Okada Junichi, Itoh Misaki, Nishida Toshiyuki, Shoufukutei Tsurube, Tsukamoto Takashi, Takuma Takayuki, Gin Pun Chou, Abe Sadao , Nekoze Tsubaki, Shunputei Shota, Hoshino Gen, Fukami Motoki, Asari Yousuke, Aoi Yuu, Kiritani Kenta, Arakawa Yoshiyoshi, Omi Toshinori, Hankai Kazuaki, Matsumoto Jun, Itou Shuuko, Emoto Hana, Horaguchi Shinya, Hiroshiseki Keiichi, Koumoto Junichi, Fukazawa Atsushi Описание: В общем, давным-давно… жил-был один парень. Звали его Котора, и он хотел странного. Он хотел стать ракуго-ка. Что такое «ракуго»? Блин! Это то, где ты сейчас сидишь, ясно?! Традиционный японский театр одного актера, то есть меня. А ракуго-ка – это тот, кто в таком театре выступает, то есть я, понял? Ну вот и хорошо, и молчи там себе в тряпочку…
Ладно. Значит, хотел этот парень стать ракуго-ка. И все бы ничего, если бы не одно «но». Парень был якудзой. У него были деньги, у него было положение в обществе, у него, наконец, был «батя», то есть босс.
Вот… Казалось бы – живи да получай удовольствие от жизни, пока есть такая возможность, ан нет. Загадочное существо – человек. Всегда хочет чего-то еще. Чего-то такого, чего у него нет и вряд ли когда-нибудь будет. И главное – сам же не понимает, зачем ему это надо. А все равно хочет. Идиот…
Значит, жил себе Котора. Сшибал бабки с придурков, попавших на крючок к якудза, учил уму-разуму сынка своего босса, юного раздолбая… А по вечерам приходил к известному старому ракуго-ка и требовал, чтобы тот научил его своему искусству. Но ведь старик – он не учитель, он артист. Он знает, как рассказывать байки, но не знает, как научить других их рассказывать. К тому же ученик ему попался на редкость тупой – связать два слова он может только на слэнге якудзы, и зазубрить сколько-нибудь длинное предложение на старояпонском для него – просто неподъемная задача. К тому же он ничерта не может понять, в чем соль этих древних и занудных сказок и почему слушатели его сэнсея смеются, хотя тот ни разу за выступление не говорит слова «лопата».
В общем, какого мнения учитель о своем ученике – думаю, понятно без дальнейших объяснений. Непонятно, почему он его вообще учит, говорите? Ну, тут тоже все элементарно – дело в том, что этот ракуго-ка задолжал якудза энную сумму. А отдавать нечем. А проценты тикают. А ученик предложил за каждую выученную байку платить учителю в размере его месячного долга. Вот и приходится учителю из кожи вон лезть, но долг отрабатывать…
Впрочем, ученик оказался не совсем безнадежен. Да, до него туго доходит и он не в состоянии понять, как рассказывать очередную байку о людях, живших полтысячи лет назад и зачем ее вообще надо рассказывать…
Однако каждый раз как-то так оказывается, что либо с ним, либо вокруг него происходят события, которые что-то до боли напоминают… И тогда Котора отступает от классического изложения и начинает пересказывать эту историю своими словами – не про забытого тыщу лет назад купца и его нерадивую женушку, а про своего приятеля и девушку, с которой тот пытается встречаться… И оказывается, что народная мудрость, как это ни банально звучит, не зря называется мудростью, и что она, кто бы мог представить, даже способна чему-то научить – если, конечно, человек хочет чему-то научиться… Продолжение описания:
скрытый текст
«Тигр и Дракон» – это тоже своего рода ракуго. Поначалу он может показаться недостаточно забавным. Или чересчур архаичным. Или даже скучным. И почти наверняка – слишком поверхностным, одноразовым, из серии «посмотрел и стер». После всяких Гокусенов и Деншей Отаков в Тигре начинаешь искать привычные современные гэги, и когда находишь лишь один – подчеркнуто «бандюковское» кривляние (в особенности – облизывание губ) главного героя – в сериале можешь даже разочароваться.
Понимание приходит со временем. Что первое впечатление – как всегда обманчиво. Что под первым слоем повествования лежит второй. И что первый – это просто ширма, специальное препятствие для зрителя на пути ко второму. Чтобы он хоть чуть-чуть напряг свои извилины и попытался сам понять, что на самом деле хотел сказать ракуго-ка, т.е. создатель сериала. Потому что если зрителю все разжевать и положить в рот, то эта самая пережеванная кашица пройдет через организм не задерживаясь, и выйдет с противоположной стороны, не оставив после себя никакого послевкусия. Зритель должен приложить хотя бы минимальные усилия – и тогда он будет вознагражден сполна. Он будет радоваться не редкому гэгу в современном стиле, а очередному выходу на сцену любимого рассказчика. Он будет искренне аплодировать в конце представления и восхищаться древними баснями, которые, оказывается, сегодня так же актуальны, как и в позапрошлом веке. Он примет как должное тот факт, что купец эпохи Эдо и современный продавец захудалого магазина модной одежды действуют из одних и тех же побуждений, и что урок, преподанный первому, через сотни лет будет повторен для второго.
Доп. информация: Сначала нужно смотреть SP (так называемый "нулевой эпизод", затем сам сериал).
Описание: Tenshi (эмоционально=) мне понравилось)
Авторы русских субтитров: Cats_Eye, Akira desu, Vinny, DVR (K a g e P r o j e c t)
Опенинг: Tiger & Dragon by Crazy Ken Band
Эндинг: UTAO-UTAO by V6
Хардсаб отсутствует. Сериал закончен! Большое спасибо переводчикам!
09.04.2008: добавлены исправленные субтитры и комментарии. Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: DivX Аудио кодек: MP3 Видео: 1339 Kbps, 29.970 fps, разрешение 704*396 (16:9), DX50 Аудио: 160 Kbps, 48000 Hz, 2 канала
Lamerk, дело, конечно сугубо ваше личное, но почему бы не добавить комментарии к сериям? Сами себя ведь лишаете большей части удовольствия. В сериале аллюзий, отсылок и скрытых приколов невероятное количество, но, в силу того, что саб и так перегружен текстом, их объяснение приводилось в комментах. Не думаю, что закачивание лишних 100 Кb будет кому-либо в тягость. А дальше, читать комменты или не читать - каждый пусть сам решит.
Lamerk, дело, конечно сугубо ваше личное, но почему бы не добавить комментарии к сериям? Сами себя ведь лишаете большей части удовольствия. В сериале аллюзий, отсылок и скрытых приколов невероятное количество, но, в силу того, что саб и так перегружен текстом, их объяснение приводилось в комментах. Не думаю, что закачивание лишних 100 Кb будет кому-либо в тягость. А дальше, читать комменты или не читать - каждый пусть сам решит.
спасибо за совершенно справедливое замечание!
комментарии переводчиков никогда не бывают лишними
добавила их в раздачу
Домо аригато годзаимас релизеру и всем переводчикам!
Сериал зацепил сразу с нулевой серии, держал на всем протяжении и даже через полторы недели с окончания просмотра я все еще нахожусь под сильным впечатлением! Всех друзей уже замучил рассказами в стиле ракуго!
А кстати, истории рассказанные в этом сериале - это и правда классические истории ракуго? То бишь их рассказывают в театрах профессиональные рассказчики? В таком случае просто офигенный РЕСПЕКТ в сторону сценаристов, которые сделали такие здоровские адаптации этих классических сюжетов!
А вот еще что интересно - настоящие ракуго-ки были довольны тем, как рассказывались и переделывались их рассказы?
И можно ли где-нибудь в Сети найти рассказы ракуго, переведенные на русский?
Еще раз, БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!
Да, все рассказы, присутствующие в этой дораме - настоящие истории ракуго. Причем, это классические истории, известные всем кто хоть немного ракуго увлекается. Также в дораме много упоминались но не рассказывались другие классические истории ("Дзюгему", к примеру и т.д.) А по поводу удачной адаптации - сценарист Кудо Канкуро не зря заработал в русском дорама-фэндоме прозвище "Великий и Ужасный". Он славен своими великолепными сценариями. Если вам понравилось, то обратите внимание на сериалы "Kisarazu Cats Eyes", "IWGP" и "Manhathan Love Story". Правда, все они, пока что, только с английскими субтитрами.
Об отношении ракугок к адаптациям не знаю, но могу предположить: сейчас искусство ракуго тесно переплетается с оварай - современным комедийным жанром. Многие ракугоки учавствуют в телевизионных программах, комедийных конкурсах и... даже озвучивают аниме. Те, ракугоки, которые положительно относятся к такому обновлению, думаю, были довольны. Но также в мире ракуго есть консерваторы и им настоящее положение дел не нравится. Вот они, скорее всего, довольны не были.
На русском можно найти 2 истории ракуго, переведенные Д. Ковалениным на сайте виртуальные суси. По запросу на гугле "Виртуальные суси Ракуго" это будет первая ссылка. Приятного чтения.
Блин, классный сериал!!! Нагасэ как всегда на высоте!!! Уже не знаю кого люблю больше, Нагасе или Пишку!!!
Кстати, а где сейчас снимается Томоя? Или что с ним еще можно скачать?
МБМГ уже смотрела...
anhesenumet с Нагасе есть одна мегадорама под названием Ikebukuro West Gate Park (вроде так пишется), там и Пишка есть =) очень рекомендую.
но она не переведена на русский...
Сериал очень понравился. Посмотрела пока что только пару серий, но в полном восторге. Кажется я продлила себе жизнь лет на 10. Столько смеялась. Досмотрю до конца, вообще буду жить вечно)) Лам, спасибо)
Жалко. Я даже английского не знаю, придется ждать когда с неба упадет перевод того сериала.
А все-таки я не знаю, кто лучше: Пишка или Томоя?????? Оба красавчики. Интересно, Нагасе не страдает звездно болезнью, как Пишник???
Болезнь Пишника?
-Самый самолюбивый из Ньюсов. У него даже есть свои постеры, слушает свои песни (которые сам поет) и использует свои песни на рингтоне телефона
-В его комнате очень много одежды. Так много, что иногда он даже не может спать в этой комнате. А так вообще он очень милый мальчик Нда, все-таки наверно Томоя лучше
Спасибо за дораму. Прям на душу легло в наше неспокойное время)) Хотя ближе к концу стало многовато соплей... и моралей, но все равно качественная вещь.
Как то мало Ю Аой. На самом деле, очень мало Ю Аой. Я думал намного больше будет, намного смешнее будет все и очень много Ю Аой. Но просто очень мало Ю Аой. Я думал намного лучше все будет. 11 эпизодов и спешил! Было много места для Ю Аой. Но на этот раз как-то не удалось. Во-первых Ю Аой мало, да и смешно не очень.
Спасибо огромное за эту шикарную дораму!
Сначала, на первый взгляд она может показаться скучной и непонятной, но достаточно посмотреть ещё чуть-чуть, как неминуемо влюбишь в неё и каждая серия будет как праздник, очень смешной праздник.
Японские ракуго очень напомнили мне наши басни, да только традиции у нас давно уже нет рассказывать смешные истории с подковыркой, а жаль(
Также спасибо за то, что открыли для меня Nishida Toshiyuki (которого ещё можно увидеть в Tsukigami) и Nagase Tomoya с Okada Junichi!