realfanatka · 28-Фев-19 20:17(6 лет назад, ред. 16-Ноя-19 08:38)
Пальто Год выпуска: 2019 Фамилия автора: Лещенко Имя автора: Елизавета Исполнитель: Елизаета Лещенко Тип издания: аудиокнига своими руками Категория: аудиокнига Аудиокодек: MP3 Битрейт: 128 kbps Время звучания: 00:04:51 Описание: Аудиостихи, читает автор
Содержание раздачи:
Сквозняк Чужие вещи
лежат во мне
Я шкаф,
полный ненужных
мыслей Вот комната,
где старые платья
танцуют
на крюкастых
вешалках Вот заблудившаяся
надежда
мяукает
под голой
батареей Вот клавиши
черно-белых
снов
воркуют
на растресканном
балконе Пыльные шторы
выбрасываются
из окна
испуганным голубем Сквозняк из
прошлогоднего дома
усталой тенью
отражается
в зеркале Солнечный луч
опыляет ржавчину Фарфоровая лошадь Хочу обниматься
с большой лохматой собакой,
уметь быть другом,
лаять только от радости Фарфоровую лошадь
со стеклянными глазами
кормить алкалиновым сахаром
не хочу ***
День, чистый как поцелуй
двух влюбленных,
попавших под
проливной дождь, смеялся из-за
немытых окон День, несказанно
влюбленный
в собственную
внезапность,
показывал
лужицы,
отражался
на рожицах
бульварного
небосвода, светился в
бензиновых
каплях цветасто,
танцевал
в механической
пасти города Дюймовочка Ты нашел в цветке
дюймовочку
Цветок
распускался ночью
А днем тебе было
не до него Лунный танец цветочной
девочки
Дрожащие от холода
крылышки
ты прикрывал
рукой Солнце
сушило стебель
И пальцы
чужих
прохожих
Срывали пыльцу
с плечей
Лето
пальбой
пылило
Ливнями
дыры бурило
в нежных складках
цветка И девочка
растерялась
И в улицах
затерялась и плакала
в облака Осколки Что ты хочешь увидеть
на дне
кофейной чашки?
Черточки-руны —
трещины своего сердца?
Почерневшие
от сырости
кольца?
Разбей ее,
изрань свои
пальцы,
сомни мое
лицо,
проступившее
в узоре
осколков ровно
настолько,
чтобы не был
горьким
твой утренний кофе ***
Из нитей бус,
повязанных на руки
пленников слов,
из груди ловца снов,
из отблика,
из сияния тепла
перерождения,
из следствия тайны,
из боли забвения,
из вины сотворившего путь,
из отчаяния надежды
ты шьешь себе одежды Два слова Когда ты скажешь хотя бы два слова
И пусть это будет
правдой
Может быть, день перестанет
быть ночью, может быть, асфальтом перестанут
быть травы, может быть, я научу тебя
тайне
и тайна эта не будет нашей может быть, я подожду тебя
там где
следы лета не выстланы сажей Пальто Мое пальто висело не в той комнате:
все спотыкались, ругались,
пальто изорвалось Мои ботинки ходили не
по тем лестницам:
топтались, падали,
их каблуки отпали Мои глаза смотрели
не на те мелочи:
раскраснелись, плакали,
потеряли видимость Мои голоса отпевали
не то прошедшее,
сбивались, хрипами
пугали музыку Мои стихи узнавали
свои правила:
дарили буквам
чужую жизнь ***
Мне снится этот мир,
в котором я могу смеяться,
плакать,
танцевать
или уснуть Мне снится мир другой,
и в нем я дерево, змея,
и камень, и луна,
и птицы крик,
и лёд, и соль,
и тишина ***
Черная женщина бьется в рассвет
комкает землю в ступнях и ладонях
плюется, рычит
хватает волосы ртом и руками
вспыхивает
стучит кулаками
кусает камни
мерещится
самой себе ***
Я спрашиваю
у пустой комнаты: – Где все эти чудесные
вещи,
для которых светился
торшер? – Где мои любимые
книги,
теснящиеся так уютно
плечом к плечу
в теплых полках
из старого дуба? – Где мои расписные
куклы
и механические часы
без линзы, где
веселый голос
радиоприемника
из-за клетчатой
шторы? – Где пепельница
для гостей на
сутулом столике
и кресло на
низких ножках? – Где смятое платье
любимой подруги,
небрежно брошенное
на стул? – Где голоса друзей,
звоном разбивавшиеся
в бокалах? – Где моя смешная
ручная птица,
которую я так любил
выпускать из клетки? Она отвечает мне стоном
безнадежно прогнивших
половиц, она отвечает мне скрипом
двери, покосившейся
на проржавевших
петлях, она
отвечает мне эхом
внутристенной сырости –
с глубоким вздохом,
с немой печалью: – Ты оставил их там,
в другом доме,
ты оставил их там,
в чужом сердце