EFill · 04-Окт-18 22:58(6 лет 6 месяцев назад, ред. 22-Янв-21 18:09)
Страна: Япония Год выпуска: 2018 Жанр: Комедия, Романтика, Школа Тип: TV Продолжительность: 13 эп. ~24 мин Режиссер: Соити Масуй Студия: Озвучка: Трехголосая / AniLibria | SAMPLE —Derenn(муж) —Amikiri(жен) —MyAska(жен) Перевод: Sovet Romantica
Описание: Однажды, сидя в библиотеке, Азусагава Сакута повстречал странноватую, но очень привлекательную и экстравагантную девушку. Одета она была в откровенный костюм зайчика, который ну никак не вписывался в общий антураж библиотечного спокойствия. Но Сакураджиме Май, так звали незнакомку, было по большому счёту наплевать на правила посещения библиотеки, ведь её проблема куда более важная и насущная, чем ворчание библиотекаря, тем более, что её он не видит.
Впрочем, её никто не видит. Именно поэтому Май и пришла сюда в таком виде. Она самая красивая девушка в школе, а ещё известная актриса, такую видную личность просто невозможно не заметить, но с недавних пор она словно прозрачной для всех стала! Май делится с Сакутой своими догадками, что виной всему "пубертатный синдром”, который сейчас активно обсуждается в интернете. Он, словно эпидемия, обрушился на головы подростков. Сакута решает помочь Май вновь обрести видимость в обществе, ещё не зная, что это положит начало головокружительному роману.Информационные ссылки:: AniDB | MyAnimeList | World Art
Качество: HDTVRip Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: MKV Автор рипа: Ohys-Raws Видео: AVC, 8 bits, 1280x720, ~1400 kbps, 23,976 fps Аудио: RUS, AAC, 48000 Hz, 128 kbps, 2 ch; Язык Русский (в составе контейнера) ; Аудио 2: JAP, AAC, 48000 Hz, 197 kbps, 2 ch; Субтитры: RUS, ASS (полные, в составе контейнера) Sovet Romantica(Airful, ChocoVanilla, KuroKaze)
Подробные тех. данные
General Unique ID : 215806060422228782300766898851055845308 (0xA25ABC42D46AE8079A9C624425C6BFBC) Complete name : E:\Work\Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai - AniLibria [720p]\Seishun_Buta_Yarou_wa_Bunny_Girl_Senpai_no_Yume_o_Minai_[01]_[AniLibria]_[720p].mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 302 MiB Duration : 24 min 59 s Overall bit rate : 1 689 kb/s Encoded date : UTC 2018-10-14 17:39:16 Writing application : mkvmerge v22.0.0 ('At The End Of The World') 64-bit Writing library : libebml v1.3.5 + libmatroska v1.4.8 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : Main@L4.1 Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 24 min 59 s Bit rate : 1 361 kb/s Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.062 Stream size : 243 MiB (81%) Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.50 Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC-2 Duration : 24 min 59 s Bit rate : 128 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 22.9 MiB (8%) Title : AniLibria Language : Russian Default : Yes Forced : Yes Audio #2 ID : 3 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC-2 Duration : 24 min 59 s Bit rate : 197 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 35.2 MiB (12%) Title : Original Language : Japanese Default : No Forced : No Text ID : 4 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 24 min 55 s Bit rate : 183 b/s Count of elements : 385 Compression mode : Lossless Stream size : 33.5 KiB (0%) Title : Субтитры Language : Russian Default : No Forced : No
Список эпизодов
01. My Senpai Is a Bunny Girl (Моя наставница девочка зайка)
02. On First Dates, Trouble Is Essential (На первое время, проблема сущности)
03. The World Without You (Мир без тебя)
04. There Is No Tomorrow for Rascal (Для негодяя нет завтра)
05. All of the Lies for You (Вся эта ложь ради тебя)
06. This World You Chose (Мир, который ты выбрал)
07. Adolescence Paradox (Парадокс переходного возвраста)
08. Wash It All Away on a Stormy Night (Смыть это всё в бурную ночь)
09. Sister Panic (Паника сестренки)
10. Complex Congratulations (Сложности с поздравлениями)
11. The Kaede Quest (Квест Каэде)
12. Life is a Never-Ending Dream (Жизнь - это непрекращающийся сон)
13. The Dawn After an Endless Night (Рассвет после бесконечной ночи)
Стараюсь не писать коменты без крайней необходимости, но... Сабы просто жесть. Такие ошибки делают только дебилы и иностранцы. У меня кровь из глаз пошла. Замените все сабы на романтику хотя-бы, у них не так всё плохо.
Добавлена 13-я серия / The Dawn After an Endless Night (Рассвет после бесконечной ночи)Релиз полностью перезалит с субтитрами от Sovet Romantica.Релиз завершен!
Ибо это не конец. Если верить могучей Википедии, то на данный момент вышло 9 томов ранобэ. Данный сериал - адаптация первых 5-ти томов. Летом выйдет фильм - 6 и 7 тома.
Качество перевода, по которому велась озвучка, оставляет желать лучшего.
Встречаются ляпы, как в 13 серии на 14:58 - "До средней школы Макинохара я тоже не дозвонился". Между тем, это фамилия персонажа, а не название школы, и не дозвонился Сакута до младшей Макинохары.
В целом приемлемо.
Смотреть с сабами и переводом и включенными мозгами, потому что из всего русскоязычного нужно выбирать что-то наиболее адекватное. Переводить и адаптировать такой непростой материал нужно очень вдумчиво. А иначе выходят какие-то "свиньи негодяи".
А не подскажете пожалуйста, когда будет доступен к просмотру новый фильм этого года? А то он вышел в конце июня, а сейчас уже конец августа, и нигде ни слуху, ни духу о том когда его можно будет свободно посмотреть