AlexNT · 01-Май-09 22:28(15 лет 9 месяцев назад, ред. 13-Май-10 18:58)
Северо-западная конная полиция / North West Mounted Police Год выпуска: 1940 Страна: США Жанр: боевик, драма, приключения, вестерн, история Продолжительность: 02:00:56 Перевод: Авторский (одноголосый) Русские субтитры: нет Режиссер:
Сесил Б. ДеМиль / Cecil B. DeMille В ролях:
Гэри Купер
Мадлен Кэрролл
Полетт Годдард
Престон Фостер
Роберт Престон
Джордж Бэнкрофт
Линн Оверман
Аким Тамирофф
Уолтер Хэмпден
Лон Чейни мл. Описание:
Действие фильма происходит в Канаде во время восстания креолов и индейцев. Доп. информация:
1 Оскар и 4 номинации. Полностью ремастированн. Выпущен на ДВД в Испании. Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: DivX Аудио кодек: AC3 Видео: MPEG4, DivX 5, 640x480 (4:3), 25.000 fps, 1 227 Kbps (0.160 bit/pixel) Аудио #1: AC-3, 48.0 KHz, 2 ch, 192 Kbps, CBR (Spanish) Аудио #2: AC-3, 48.0 KHz, 2 ch, 192 Kbps, CBR (English)
spasibo AlexNT ! mozet DVD mozno...?
k stati v etom filme v nebolshom epizode igraet Rod Cameron,kotoryj snimalsia v " Winetu i ego drug Old Firehand."
Очень любопытный с познавательной точки зрения фильм, так как о канадской северо-западной конной (или все-таки горной ?) полиции такие ленты можно пересчитать буквально по пальцам (на трекере есть "Солдат-пони", "Саскачеван", "Закон Дэна Кэнди", частично "Большой Медведь", может, что-то еще, но немного). Де Милль, как правило, очень обстоятельно показывает различные бытовые мелочи, которые в других вестернах можно и не встретить, но при этом стройность фильма и его динамичность немного нарушаются, как и здесь - интересно, но подзатянуто. Тема затронута также редкая - восстание франкоязычных метисов (а не креолов все-таки, как указано в описании) под руководством Луи Риля в канадских провинциях Саскачеван и Альберта в 1885 году; эта же тема затронута в более позднем фильме "Большой Медведь". Есть какие-то странности в оригинальной озвучке фильма, попавшие затем в русский перевод - индейцы Большого Медведя названы "чернопятыми" (на самом деле - кри), Дасти - "техасским пограничником" (хотя явно должно быть "техасский рейнджер"), и т.д. Впрочем, весь фильм скорее не исторический, а просто большая "импровизация на тему". В ролях мелькают многие ставшие позже известными актеры - Престон, Камерон, Макдональд, Чейни-младший, даже Роберт Райан есть. Занятно, что красавец Купер в своей неизменной широкополой шляпе появляется только аж на 20-й минуте от начала фильма. Любовные истории здесь, надо сказать, слишком уж надуманные, а финал "лав стори" Купера и Кэрролл и вовсе неожиданный. Как всегда у Де Милля, хорошо снята батальная сцена, да и весь фильм очень красочный, картинка прекрасная. Не самый шедевральный вестерн, но любителям жанра посмотреть ради редкой темы нужно обязательно.
В КИНОЗАЛЕ раздается 12 серийный сериал 1940 года : " Хозяин царства гор" на эту тему. Хорошего качества. ( У нас его, увы, пока в раздаче нет.) Советую посмотреть.
Интересный момент. Борьба за независимость колоний носит прогрессивный характер, а в фильме положительные герои конные полицейские, защищающие интересы метрополии, британской короны. Может, поэтому и действие происходит всё-таки не в США, в Канаде. И второе. Притесняемые, как правило, индейские народы, а здесь восстали метисы. Очень интересна сюжетная линия Рони, особенно концовка. Гэри Купер впечатляет в роли на вид простачка, но очень ловкого техасского пограничника. И особенно порадовало название индейского племени - Чёрные пятки.
В книгу афоризмов вестернов:
"Кровь к лицу этим полицейским в красных мундирах" "Телеграфные столбы хорошо подходят для виселиц" "Вы как всегда кстати, как перелом руки"
Герои фильма, если бы услышали, какими голосами в переводе они разговаривают, то наверняка кастрировали бы озвучивающего. А может это уже сделали герои других вестернов с такой озвучкой.
Сабж, конечно, - та ещё развесистая клюква. Кроме прекрасных канадских пейзажей и не менее прекрасных героинь (опять же, спекулятивно подобранных - одна блондиночка, другая брюнеточка), смотреть тут не на что. А с другой стороны, колоризация фильма неудачная; постоянно возникает ощущение, что это какой-то мультик. Плюс ко всему стрёмненькая озвучка заметно портит впечатление от просмотра. В общем, повсюду засада. Качественная MVO (или сабы) + чёрно-белая версия, наверно, смогли бы подтянуть эту картину, но ждать такую комбинацию нет особого смысла. Так что за сабж по совокупности только 5/10.
Отличная сказка в дурацком переводе ("белая матушка", "техасский пограничник", "чёрные пятки" ) и ужасно тормозной, до десяти секунд, озвучке. Особенное "весело", когда на экране несколько персонажей, беседующих хотя бы полминуты - вообще не понятно - кто, что сказал. Тьфу!!!
Фаker писал(а):
77879979колоризация фильма неудачная
Вы с дуба рухнули? Какая колоризация может быть у цветного (ЦВЕТНОГО, КАРЛ!!!) фильма?
скрытый текст
Техниколор - не? Ничё не говорит?
P.S.
Ещё и за качественным изображением на другой трекер тащиться пришлось.