erfv · 16-Фев-12 07:07(12 лет 11 месяцев назад, ред. 31-Авг-13 23:28)
Пробуждение / The Awakening Год выпуска:1954 Страна: Великобритания Премьера: 14 июля 1954 г. Жанр: драма Продолжительность: 00:26:19 Оригинальная аудиодорожка: английский Перевод: субтитры (перевод erfv) Субтитры: русские, английские[*]Режиссер: Майкл МакКарти / Michael McCarthy[*]Сценарий: Лоренс Маркус / Larry MarcusВ ролях:
[*]Бастер Китон / Buster Keaton (The Man)
[*]Джеймс Хейтер /James Hayter (The Chief)
[*]Карл Джаффе / Carl Jaffe (The Tailor)
[*]Линн Коул / Lynn Cole (The Girl)
[*]Джеффри Кин / Geoffrey Keen (The Supervisor) и др.Описание:
Мелкий чиновник работает в департаменте и за цифрами и отчетами не видит настоящих человеческих бед. В результате жесточайшей экономии он приобретает новое пальто. Но, когда это пальто похищают, он сталкивается с безразличием бюрократический машины, и вынужден бунтовать против системы.
О фильме (выдержки из статьи)
Известность Бастера Китона связана вовсе не с ролями в мрачных политических драмах. Тем не менее, одной из самых впечатляющих работ Бастера на телевидении было его участие в фильме «Пробуждение» — удручающей социальной аллегории, сюжет которой далек от смешного. Действительно, исключая «Бульвар Сансет» и «Фильм» по Сэмюэлю Беккету, роль в «Пробуждении» была единственной драматической ролью Бастера в кино, безусловно, единственной главной ролью с таким значительным количеством текста. «Пробуждение» — один из фильмов большого цикла Douglas Fairbanks, Jr., Presents: The Rheingold Theatre, который шел в эфире с 1952 по 1957. Черно-белая серия с Китоном вышла в эфир в разных городах Америки в разных числах июля 1954 года.
Писатель Лоренс (Ларри) Маркус создал сценарий по знаменитой повести «Шинель» русского писателя Николая Васильевича Гоголя (1809-1852). Повесть была впервые опубликована в России в 1842, но переведена на английский только в 1945 году, за пять лет до появления этой телепьесы.
Несмотря на то, что сюжетная основа в оригинальной повести и телеверсии одна и та же, гоголевская Россия 19-го века в «Пробуждении» намерено превращена в некое неопределенное место во времена бюрократической диктатуры.
Бастер играет привередливого конторского служащего, который заботится больше об упорядочивании своих архивов, чем о делах, которые в них содержатся. Он считает себя выше своих коллег по работе, потому что знает систему.
Однако отношение Бастера абсолютно меняется, когда он сам оказывается в такой же трудной ситуации, как и люди в его архивах. Он приходит к портному, который сообщает, что его старое пальто слишком износилось и его невозможно починить.
Портной убеждает его накопить денег и совершить необычный поступок: заказать совершенно новое пальто с меховым воротником и отделкой из тесьмы. Бастер усердно копит деньги на новое пальто, экономя на еде и электричестве в своей одинокой квартирке.
После того как пальто готово, Бастер, который до этого момента всеми воспринимался как жалкий и незначительный человек, внезапно становится уважаемым и почитаемым. Когда новое пальто похищают, Бастера начинают гонять из одного департамента в другой, но никакого прогресса в деле по возвращению пальто не происходит.
С этого момента сюжет Гоголя и сюжет Маркуса развиваются совершенно по-разному. В «Шинели» бастеровский персонаж, чиновник, умирает от простуды. В «Пробуждении» кульминационной является сцена, где Вождь, в ответ на непрерывные просьбы Бастера о помощи, устраивает грандиозное радио-обращение, в котором увольняет глав всех департаментов, которые занимались делом о пропаже пальто. Но Вождь и не собирается делать поиски пропавшего пальто Бастера главной задачей.
Придя в ярость от несправедливости той системы, которую он еще совсем недавно поддерживал, Бастер открыто противостоит Вождю, что приводит к неожиданному финалу, который значительно отличается от гоголевского, но оказывается не менее волнующим.
В финальной сцене мы видим Бастера, проснувшегося от кошмарного сна и все еще сидящего в лавке портного. История повторяется, когда портной начинает уговаривать Бастера заказать новое пальто. Но Бастер напуган своим пророческим видением и отказывается от пальто. Он выходит из магазина. Но внезапно возвращается снова, задержавшись на минуту взглядом на одном из повсеместных портретов Вождя на стене, поворачивается к портному и спокойным, решительным голосом произносит: «Сшей мне пальто».
Несмотря на то, что поначалу очень трудно представить Бастера Китона в драматической постановке вроде этой, на самом деле для Фербенкса он был первым и единственным выбором на главную роль. Фербенкс рассказывает: «Мне пришла в голову эта прекрасная идея — нестандартная идея — взять его на драматическую роль, потому что он был таким превосходным актером и великим талантом. Это сработало очень хорошо; он сыграл изумительно».(Dan Lybarger. A Beautiful Actor: Douglas Fairbanks, Jr. on Working with Buster Keaton http://www.tipjar.com/dan/fairbanksonkeaton.htm
полный текст статьи на русском языке: http://busterkeaton.ru/int-60-fairbanks.htm )
О зарубежных экранизациях "Шинели" Н.В. Гоголя
"Шинель" Н.В. Гоголя была переведена на английский язык в 1945 г., только спустя более ста лет после первой публикации. В 1950-х появилось несколько иностранных экранизаций "Шинели", в которых повесть была адаптирована к современным условиям, и действие перенесено в наши дни. "Пробуждение" (1954) чем-то напоминает вышедший в 1949 г. роман Дж. Оруэлла "1984": действие фильма происходит в стране с тоталитарным режимом, где всюду развешаны плакаты с изображением Вождя. Кроме "Пробуждения" (1954) существуют еще две зарубежные экранизации: фильм Альберто Латтуады Il cappotto (1952), (снятый по мотивам сразу трех произведений Гоголя - "Шинели", "Ревизора" и "Мертвых душ"), где действие разворачивается в Италии 1930-х г.г., и удостоенная "Оскара" короткометражка Джека Клэйтона The Bespoke Overcoat (1956).
1
00:00:01,465 --> 00:00:05,006
Дуглас Фэрбенкс мл.
представляет 2
00:00:06,065 --> 00:00:11,286
П Р О Б У Ж Д Е Н И Е 3
00:00:12,065 --> 00:00:15,586
Добрый вечер и добро пожаловать
в наш театр снова. 4
00:00:15,851 --> 00:00:19,521
Сегодня имя и номер в картотеке 5
00:00:19,571 --> 00:00:22,943
могут заключить в тюрьму
ум и душу человека так же, 6
00:00:23,032 --> 00:00:26,251
как наручники могут ограничить
его физическую свободу. 7
00:00:26,751 --> 00:00:29,613
Именно об этом наша
сегодняшняя история. 8
00:00:29,903 --> 00:00:31,563
Эта история могла произойти 9
00:00:31,835 --> 00:00:34,705
где угодно или не произойти вовсе. 10
00:00:34,968 --> 00:00:39,268
Вчера, сегодня или завтра. 11
00:00:39,661 --> 00:00:44,414
Что может случиться, когда человек
забывает истинный смысл свободы 12
00:00:44,464 --> 00:00:47,501
и приносит себя в жертву
тотальной регламентации? 13
00:00:48,001 --> 00:00:51,288
Я с гордостью представляю вам
знаменитого комика Бастера Китона. 14
00:00:51,516 --> 00:00:54,075
Впервые за свою долгую карьеру 15
00:00:54,125 --> 00:00:56,125
он сыграет абсолютно
драматическую роль. 16
00:00:56,534 --> 00:00:59,042
Также нам повезло с участием
Джеймса Хейтера 17
00:00:59,109 --> 00:01:01,518
в совершенно неожиданном
для него амплуа. 18
00:01:02,161 --> 00:01:05,229
Повесть Н. Гоголя "Шинель" 19
00:01:05,300 --> 00:01:08,823
вдохновила на создание
нескольких ее адаптаций. 20
00:01:09,223 --> 00:01:13,050
Наша новая пьеса - одна из них. 21
00:01:13,486 --> 00:01:16,951
Я с радостью представляю вам
"ПРОБУЖДЕНИЕ". 22
00:01:35,508 --> 00:01:37,508
<i>Внимание, внимание, внимание.</i> 23
00:01:37,558 --> 00:01:40,917
<i>Это Информационный Департамент.
Это Информационный Департамент.</i> 24
00:01:40,961 --> 00:01:43,370
<i>Напоминаем, что все государственные
развлекательные программы</i> 25
00:01:43,420 --> 00:01:47,102
<i>сегодня будут прерваны в 1:00, когда
Вождь обратится к своему народу.</i>
Ну а как насчет "Топаза"? Я так понимаю, что про этот фильм можно смело забыть!?
уважаемая, я во со стороны наблюдаю и не могу понять
тут ведь Вам пообещали, что фильм будет
раз его пока еще нет, это значит, что есть какие-то причины
некоторые люди ждут любимые фильмы годами!
не забывайте, что еще 10 лет назад интернет был доступен далеко не всем, а 25 лет назад его в теперешнем понимании не было (установка первого сервера ARPANET 2 сентября 1969 года в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе -- это еще не современный интернет)
и простому человеку, приходилось смотреть только то, что официально идет в прокате или показывает центральное ТВ то, что erfv уже пообещал Вам этот фильм -- это невероятно много
запаситесь терпением и ждите
от ожидания, уверен, просмотр станет только приятнее erfv
благодарю за эту замечательную раздачу!
erfv
Благодарю с поклоном. Фильм великолепный. Я потрясён -- может быть потому, что люблю Бастера Китона, может быть потому, что родился ещё до появления этого фильма, копилка чувствительных воспоминаний переполнилась, масса ассоциаций. Интересно, что это из сериала Douglas Fairbanks Presents, его где-то можно скачать?
Теперь хотелось бы найти The Bespoke Overcoat (1956).