Ukraine50 · 21-Авг-16 02:33(8 лет 5 месяцев назад, ред. 01-Дек-16 00:02)
Бодрумская повесть / Бодрумская история / Bodrum Masalı Год выпуска: 2016-2017 Страна: Турция Производство: "ТМС production" Жанр: Мелодрама Серии (количество): 1-8 (??) Продолжительность: ~ 02:18:09 / каждая серия Перевод: Любительский одноголосый закадровый (Сергей Владимиров) Субтитры: "Отсутствуют" Режиссёр: Мехмет Ада Озтекин / Mehmet Ada Öztekin В ролях: Тимучин Эсен, Шевваль Сам, Мурат Айген, Альперен Дуймаз, Топрак Саглам, Дилан Чичек Дениз, Бора Дженгиз, Хилмиджем Интепе, Серхат Онат, Каан Чакыр, Эбру Унуртан, Эзги Шенлер, Зехра Йылмаз, Серел Йерели, Назлы Кар, Басри Альбайрак, Тюлин Язкан, Озан Учар, Джемалеттин Чекмедже, Тугай Бахши Описание: "Бодрумская повесть" - это история семьи Эргювен, которая, начав свою жизнь с самых низов, достигла огромного богатства и состояния своим трудом. Эврен - владелец крупной транспортной компании и сети отелей в Стамбуле. Все они - выходцы с Бодрума и оставив свою роскошную жизнь в Стамбуле, постоянно ездили отдыхать летом в Бодрум. Однако так случилось, что их богатая жизнь в одно мгновение рухнула, всё нажитое богатство - ушло "с молотка" и единственным имуществом, оставшимся в руках семьи, стал скромный отель, расположенный в Бодруме (но и он принадлежал не только им) и старый неухоженный домик. Папа Йылдыз оставил этот отель Фарьялу, бывшему мужу Йылдыз. И вот, приняв неоспоримое решение, вся семья едет в Бодрум, чтобы начать свою жизнь заново. Эти изменения очень сильно повлияют на супер богатых детей семьи - пловца Атеша и скрипачку Су. Двое молодых людей думают, что потеряли свою любовь. Атеш и Су, чтобы понять суть превосходства над деньгами выйдут на болезненную для себя дорогу. Они найдут новых друзей. Брат Фарьяла, Келебек и ее враг с детства Аслы, будут первые, с кем они познакомятся в Бодруме. Эврен, Йылдыз и Фарьял будут бороться за отель. Эврен, который хочет разбогатеть легким путем, хочет избавиться от Йылдыз и Фарьяла. Люди Бодрума, владельцы магазинов, богатые люди, дают семье Эргювен еще один шанс. Жизнь им покажет Бодрум таким, каким они его еще не видели.
Доп. информация: Перевод сериала выполнен в группе ВКонтакте - ПЕРЕВОД & ОЗВУЧКА ТУРЕЦКИХ СЕРИАЛОВ.✔ Создатель и руководитель - Она Туз. Озвучивание по субтитрам группы ВКонтакте "Реальный Перевод". Текст читает - Сергей Владимиров Сэмпл: http://multi-up.com/1114596 Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи: https://rutr.life/forum/tracker.php?nm=%D0%91%D0%BE%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%BC%D...um%20Masal%C4%B1 Качество: HDTVRip (720p) Формат: MP4 Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AAC Видео: 1280x720 (16:9), 25.000 fps, ~ 2000 Kbps Аудио: Advanced Audio Codec (AAC), 2 ch, 44.1 KHz, 192 kbps
MI
General
Complete name: I:\RASDACHI_TORRENTY\Bodrumskaya.povest.2016.2017.HDTVRip_720.russ.VO\Bodrumskaya.povest.01.seriya.rus.L1.VO.2016.HDTVRip_720p.mp4
Format : MPEG-4
Format profile : Base Media
Codec ID : isom (isom/iso2/avc1/mp41)
File size : 2.12 GiB
Duration : 2h 18mn
Overall bit rate : 2 192 Kbps
Encoded date : UTC 2016-08-20 20:53:01
Tagged date : UTC 2016-08-20 20:53:01
Writing application : Lavf56.36.100
Video
ID : 2
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Main@L3.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 1 frame
Format settings, GOP : M=1, N=25
Codec ID : avc1
Codec ID/Info : Advanced Video Coding
Duration : 2h 18mn
Bit rate : 1 995 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 fps
Standard : Component
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.087
Stream size : 1.93 GiB (91%)
Encoded date : UTC 2016-08-20 20:53:01
Tagged date : UTC 2016-08-20 20:53:01
Color range : Limited
Audio
ID : 1
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : 40
Duration : 2h 18mn
Duration_LastFrame : -10ms
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 44.1 KHz
Frame rate : 43.066 fps (1024 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 190 MiB (9%)
Language : English
Default : Yes
Alternate group : 1
Encoded date : UTC 2016-08-20 20:53:01
Tagged date : UTC 2016-08-20 20:53:01
Первая двухчасовая серия фильма мне очень понравилась. Сюжет фильма захватывает с самого начала, герои картины точно подобраны, что не портит впечатление. Думаю, продолжение будет только повышать интерес к замыслу фильма.
Наконец таки, вот он!!! замечательный сериал!
и сценарий хороший, и режиссер молодец, и музыка класс, и актеры все молодцы, играют замечательно.
В общем поздравляю нас)
IvanS66
отличный сериал, мне очень нравится... а чтобы понять сюжет- прочти ОПИСАНИЕ раздачи, думаю оно тебе поможет разобраться, что к чему. Для тебя, добавлю ещё: Для тех, кто начинает смотреть, немножко о действующих лицах, чтобы было понятнее, кто есть кто. Семья Эргювен: отец- Эврен, мать - Йылдыз, сын- Атеш, дочь - Су. В Стамбуле у Атеша есть любимая - Алара, у Су есть любимый парень - Дженгиз (Дженк). В Бодруме появляются новые ГГ: Келебек - брат Фарьяла, будет влюблён в Су. Девушка Назлы, пока не понял кто она такая, будет симпатизировать Атешу. Фарьял - бывший муж Йылдыз. Гёзде - любовница Эврена. И мельком проскочил ещё один участник сериала - Ипек. Как я понял- ещё одна дочь Йылдыз (??). Ипек чем то больна, находится в больнице...
DLeonidSF
оборзели в группе! ООООтакенную ссылку жёлтым цветом слева вверху нарисовали на всю серию, плюс реклама голосовая и текстовая, в начале рекламный ролик. Пришлось помучиться...пока всё "вычистил".
Недавно вышли слухи, что проект "Бодрумская сказка" закончится из-за низких рейтингов, но данную информацию опровергла кинокомпания ТМС, написав:"Съемки сериала идут полным ходом. Прошу вас не обращать внимания на вышедшие слухи. С уважением ТМС."
Unbelebten
проблема не в том, что ждут своего часа, проблема в РЕКЛАМЕ, которую начали кругом всовывать. Качество видео не обрабатывается до необходимого и т.д. Приходится самому конвертировать, синхронить... пока выйдут очередные серии. В добавок, группа "Реальный перевод" и правда, очень затянули озвучку серий.
Ukraine50
группа реальный перевод и я озвучиваем на второй день как выходит в сабах. В группе очень много сериалов, соответственно монтировать ооочень много. В группе было 7-8 дикторов. Короче там не справляются с обьемом. Бывало дорожку теряют. Присылают много озвучки короче. Тебе нужны серии осколки в моей озвучке . 81- 84 -85. Я вот последние две особенно постарался озвучить, не то что на той убогой раздаче. Мне сериал не к чему, а вы тут похоже на раздачах деньги делаете. Если хочешь я могу загрузить на майл, дам ссылку. Качество хорошее как и голос записаный моим микрофоном. Ukraine50
меня просили помочь с монтажем, но я отказался. Настроения на это нет.
Unbelebten
а вы тут похоже на раздачах деньги делаете...
Вай...вай...вай! И как ты это представляешь? За всю мою сознательную работу в иннете (турецком разделе и группах в Контакте), как релизёра, выпустил более 800 серий различных сериалов, монтировал, конвертировал, синхронил, готовил субтитры, озвучивал и т.д. и все это - бесплатно, как моё хобби. Поэтому, обещать тебе ничего не могу. Здесь люди смотрят всё бесплатно. И даже разговора не может быть. Это запрещено данным ресурсом.
(Будут какие вопросы - все лично в виде сообщений в лычку).