Агент Картер / Agent Carter / Сезон: 1 / Серии: 1-8 из 8 (Стивен Крегг, Луис Д’Эспозито, Питер Лето) [2015, США, Боевик, фантастика, драма, WEB-DL 1080p] Dub (Невафильм) + Original + Sub (Rus, Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

JIe6egeB

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 39


JIe6egeB · 23-Май-15 19:18 (9 лет 10 месяцев назад, ред. 25-Окт-15 15:10)

Агент Картер / Agent Carter
Год выпуска: 2015
Страна: США
Жанр: Боевик, фантастика, драма
Продолжительность: ~ 00:42:00
Перевод: Полное дублирование Невафильм
Режиссёр: Стивен Крегг, Луис Д’Эспозито, Питер Лето
В ролях: Хейли Этвелл, Джеймс Д’Арси, Чад Майкл Мюррэй, Энвер Гьокай, Ши Уигхэм, Линдси Фонсека, Бриджет Риган, Ральф Браун, Меган Фэй, Доминик Купер
Описание: Послевоенная Америка, 1946 год. В мире, где мужчины наслаждаются отголосками своей боевой славы, а женщины пребывают в их тени, полная сил и энтузиазма Пегги Картер чувствует себя лишней. День за днем ей приходится разгребать завалы скучных документов в СНР (Стратегический Научный Резерв), страдая от трагической потери Стива Роджерса и невозможности реализовать свои шпионские таланты. Но все меняется, когда к ней обращается старый знакомый Говард Старк с просьбой найти и наказать недоброжелателей, опорочивших его имя. Помогать Пегги будет дворецкий Говарда Джарвис, обязанный выполнять любую просьбу своей временной начальницы. Благодаря новому заданию секретный агент Картер сможет трудиться в полную силу, паралелльно заглушая терзающую ее боль и доказывая окружающим, что женщины тоже имеют право на карьеру и самореализацию. Однако есть одно «но»: если кто-то узнает о секретной миссии Пегги, она проведет остаток жизни в тюрьме как изменница родины или даже столкнется с гораздо более серьезными последствиями.
Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи / Семпл / WEB-DLRip 400p / WEB-DL 720p
Качество: WEB-DL 1080p
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3
Видео: 4988 Kbps, 1920x1080 (16:9), 23.976 fps
Аудио: AC3, 48.0 KHz, 2 ch, 192 kbps RU
Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 6 ch, 384 kbps ENG
Субтитры: русские, английские
Дубляж приобретен за счет mrpooph и BS666. Запись звука - xironfs. Синхронизация субтитров - qqss44.
MediaInfo
Код:
Общее
Уникальный идентификатор                 : 186550608057573241565471891761954583849 (0x8C585718AB5336D6A7B9C3BAB5107529)
Полное имя                               : D:\Загрузки\Agent.Carter.S01.1080p\Agent.Carter.s01e01.1080p.mkv
Формат                                   : Matroska
Версия формата                           : Version 4 / Version 2
Размер файла                             : 1,69 Гбайт
Продолжительность                        : 42 м.
Общий поток                              : 5677 Кбит/сек
Дата кодирования                         : UTC 2015-05-23 15:33:57
Программа кодирования                    : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 64bit built on Jul 27 2014 13:06:55
Библиотека кодирования                   : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
_STATISTICS_WRITING_APP                  : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 64bit built on Jul 27 2014 13:06:55
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC             : 2015-05-23 15:33:57
_STATISTICS_TAGS                         : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
DURATION                                 : 00:41:52.442000000
NUMBER_OF_FRAMES                         : 752
NUMBER_OF_BYTES                          : 31597
Видео
Идентификатор                            : 1
Формат                                   : AVC
Формат/Информация                        : Advanced Video Codec
Профиль формата                          : High@L4.0
Параметр CABAC формата                   : Да
Параметр ReFrames формата                : 4 кадра
Идентификатор кодека                     : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность                        : 42 м.
Битрейт                                  : 4988 Кбит/сек
Ширина                                   : 1920 пикселей
Высота                                   : 1080 пикселей
Соотношение сторон                       : 16:9
Режим частоты кадров                     : Постоянный
Частота кадров                           : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство                    : YUV
Субдискретизация насыщенности            : 4:2:0
Битовая глубина                          : 8 бит
Тип развёртки                            : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры)                      : 0.100
Размер потока                            : 1,48 Гбайт (88%)
Язык                                     : English
Default                                  : Да
Forced                                   : Нет
Основные цвета                           : BT.709
Характеристики трансфера                 : BT.709
Коэффициенты матрицы                     : BT.709
Аудио #1
Идентификатор                            : 2
Формат                                   : AC-3
Формат/Информация                        : Audio Coding 3
Расширение режима                        : CM (complete main)
Параметр Endianness формата              : Big
Идентификатор кодека                     : A_AC3
Продолжительность                        : 42 м.
Вид битрейта                             : Постоянный
Битрейт                                  : 192 Кбит/сек
Каналы                                   : 2 канала
Расположение каналов                     : Front: L R
Частота                                  : 48,0 КГц
Битовая глубина                          : 16 бит
Метод сжатия                             : С потерями
Размер потока                            : 58,5 Мбайт (3%)
Язык                                     : Russian
Default                                  : Да
Forced                                   : Нет
Аудио #2
Идентификатор                            : 3
Формат                                   : AC-3
Формат/Информация                        : Audio Coding 3
Расширение режима                        : CM (complete main)
Параметр Endianness формата              : Big
Идентификатор кодека                     : A_AC3
Продолжительность                        : 42 м.
Вид битрейта                             : Постоянный
Битрейт                                  : 384 Кбит/сек
Каналы                                   : 6 каналов
Расположение каналов                     : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота                                  : 48,0 КГц
Битовая глубина                          : 16 бит
Метод сжатия                             : С потерями
Размер потока                            : 117 Мбайт (7%)
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет
Текст #1
Идентификатор                            : 4
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Язык                                     : Russian
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет
Текст #2
Идентификатор                            : 5
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

spiderfan

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 25


spiderfan · 24-Май-15 09:51 (спустя 14 часов)

А откуда дубляж, вроде по ТВ не показывали, на ivi сериала нет?
[Профиль]  [ЛС] 

JIe6egeB

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 39


JIe6egeB · 24-Май-15 10:39 (спустя 47 мин., ред. 24-Май-15 10:39)

spiderfan писал(а):
67865435А откуда дубляж, вроде по ТВ не показывали, на ivi сериала нет?
http://movies.okko.tv/serial/agent-carter/1
[Профиль]  [ЛС] 

AlexMild

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 907

AlexMild · 25-Май-15 10:08 (спустя 23 часа, ред. 25-Май-15 10:08)

Это что за выступления релизера? Скажите мне, пожалуйста. Украсть дороги с Casstudio или HDCLUB'а и не указать ни этого, ни тех, кто донейтил на эти самые дороги, ни того, кто синхронил их. Небось еще и в теме там он же писал "запишите, пожалуйста". Мой магический шар, из магазина "Все для Битвы Ясноглядящих", что находится от моего дома через дорогу (там, кстати, и волшебные палочки продают мигающие такие), именно так и говорит мне голосом Стрипереллы.
UPD: Вы украли на HDCLUB.
[Профиль]  [ЛС] 

JIe6egeB

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 39


JIe6egeB · 25-Май-15 10:39 (спустя 30 мин., ред. 25-Май-15 10:39)

alex-mild16
Да вы гений дедукции. Я скачал раздачу с кинозала, с нее взял звук и прилепил к видео. Это интернет, какое нахрен воровство. Не выкладывайте тогда в открытый доступ, если не нравится. Меня попросили сделать раздачу, я сделал. Что ж вы сами сюда не залили. Я никогда и нигде не писал что причастен к записи или синхронизации, все взято из интернета и склеено по частям.
[Профиль]  [ЛС] 

xironfs

Победители спортивных конкурсов

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 488

xironfs · 25-Май-15 12:19 (спустя 1 час 40 мин.)

JIe6egeB писал(а):
67874774alex-mild16
Да вы гений дедукции. Я скачал раздачу с кинозала, с нее взял звук и прилепил к видео. Это интернет, какое нахрен воровство. Не выкладывайте тогда в открытый доступ, если не нравится. Меня попросили сделать раздачу, я сделал. Что ж вы сами сюда не залили. Я никогда и нигде не писал что причастен к записи или синхронизации, все взято из интернета и склеено по частям.
Дело же не в том что кто то против что Вы залили раздачу сюда, все только за, просто нужно уважать труд других людей и указывать причастных к релизу...это такое правило хорошего тона у релизеров, ведь благодаря этим людям собственно остальные и смогут ознакомиться с материалом..на кинозале человек перелил корректно и всё указал, так что достаточно было просто скопировать текст...давайте ценить труд друг друга)..общее же дело делаем
[Профиль]  [ЛС] 

JIe6egeB

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 39


JIe6egeB · 25-Май-15 14:00 (спустя 1 час 40 мин.)

xironfs
Да я не против написать, просто могли в личку попросить, а не в комментариях обвинять меня в краже. Сегодня у меня нет возможности зайти с компьютера, а с телефона почему-то не редактируется раздача.
[Профиль]  [ЛС] 

ElectricENR

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 420

ElectricENR · 30-Май-15 02:03 (спустя 4 дня, ред. 30-Май-15 02:03)

JIe6egeB писал(а):
Нифига-себе! Редко когда дубляж делается в РФ для инет-прокатчиков (для дубляжа нужна сертификация от материнского канала и прокатчик должен быть по идее единственным официальным прокатчиком данного сериала в РФ), по моему единственным из инета, кому удалось добиться получения чистого исходника до этого была Амедиа. Щас собстна это уже холдинг конечно, тут любой эфирный канал уже позавидует, но когда-то это был прорыв. Если щас дубляж будут делать еще и для этого сервиса (okko.tv), то это очень круто, может быть мы наконец-то перестанем отставать от запада в этом плане, в остальном мире практически все сериалы дублируются на родные языки стран еще черти с какого времени (я первый раз понял на сколько же мы в жопе, когда давным давно включил DVD Stargate SG-1 и офигел от того что там несколько дубляжей), а не переводятся так скажем "кустарно" как у нас (студии MVO-озвучки, простите, ни в коей мере не хочу вас обидеть, спасибо что вы есть и совершенствуетесь с каждым годом!)
Но, рановато я хвалить начал, сомнения меня не оставляли, по этому я скачал 1 серию и опасения подтвердились, голос Пегги не тот что в оригинальном дубляже (и кэпа кстати тоже), что странно, потому что Jaskier как раз таки взяли на озвучку Анастасию, и в результате получилось редкое явление, когда официальный типа качественный дубляж хуже MVO. А без нее сериал совсем не тот) Надеюсь хоть 2 сезон агентов щит озвучат как первый, а то будет совсем облом.
З.Ы. Я понял походу, почему так получилось - заказчику походу было вааще пофиг на все, лишь бы ему сделали дубляж, там не в курсе даже, что фанаты (а это 90% аудитории этого сериала) прекрасно знают каким голосом должна говорить Пегги и ессно на Невафильме сделали просто дубляж, к ним же никаких требований не предъявляли по актерам... пеньки кароч. Надеюсь впредь они будут умнее, иначе такой сервис нафиг не упал. Щас полно будет блокбастеров по вселенной DC и Marvell, в которых будут появляться герои из сериалов по этим же вселенным и наоборот, так что эта проблема встанет очень остро - ГОЛОСА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОДИНАКОВЫ ВЕЗДЕ.
[Профиль]  [ЛС] 

JIe6egeB

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 39


JIe6egeB · 30-Май-15 20:25 (спустя 18 часов, ред. 31-Май-15 12:27)

ElectricENR
Все проще: озвучкой фильмов и сериалов занимаются разные студии, и все студии сами осуществляют подбор актёров для дублирования. Кинокомпания только утверждает, и ей не очень важно совпадение голосов, важнее чтобы тембр совпадал с оригиналом.
[Профиль]  [ЛС] 

AlexMild

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 907

AlexMild · 31-Май-15 09:14 (спустя 12 часов, ред. 31-Май-15 09:14)

ElectricENR, вы можете быть не правы, например, если голоса актёров дубляжа утверждала не студия озвучки или okko, а производитель сериала (как сейчас все чаще и чаще происходит в современном дубляже). Записываются голоса и отсылаются им [производителям] пробы, а они уже сами отбирают, кто будет говорить за основных персонажей.
[Профиль]  [ЛС] 

ElectricENR

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 420

ElectricENR · 01-Июн-15 18:34 (спустя 1 день 9 часов)

JIe6egeB писал(а):
67918321Все проще: озвучкой фильмов и сериалов занимаются разные студии,
Да, странно, вообще бред какой-то, первый фильм про кэпа дублировали на студии Пифагор, второй на Нева-фильм, Мстителей вообще походу на Мосфильме, какой-то идиотизм кароче, франшиза прыгает туда-сюда.
[Профиль]  [ЛС] 

0192

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 4


0192 · 04-Июн-15 22:28 (спустя 3 дня)

У нас в стране не только не могут нормально подобрать актеров дубляжа, но и переводят криво. В "Стреле" Дэдшота обозвали Смертельным выстрелом, а в сериале "Звездные войны: Войны клонов" вообще в каждой серии одну и ту же планету (или имя) по-разному произносят. А с компьютерными играми у нас еще хуже.
В общем, я к чему: учите английский, нет ничего лучше оригинальной дорожки.
[Профиль]  [ЛС] 

spiderfan

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 25


spiderfan · 06-Июн-15 15:02 (спустя 1 день 16 часов)

ElectricENR писал(а):
67935098ад
Могу Вас обрадовать, все Марвеловские (а может и Диснеевские, надо глянуть) проекты предыдущего года дублировались Невафильмом, по этому информации нет, но похоже, что Дисней определились с дубляжом.
[Профиль]  [ЛС] 

ginzan

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 4914


ginzan · 26-Июн-15 22:16 (спустя 20 дней)

2 сезон Агентов ЩИТ Нева дублировала?
0192
Какой еще Смертельный выстрел? В озвучке Сони Сай Фай Дэдшот....
[Профиль]  [ЛС] 

JIe6egeB

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 39


JIe6egeB · 28-Июн-15 14:29 (спустя 1 день 16 часов)

ayden ford писал(а):
68138213Какой еще Смертельный выстрел? В озвучке Сони Сай Фай Дэдшот....
В дубляже его называют "Смертельный выстрел"
[Профиль]  [ЛС] 

Silenceqh

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 5

Silenceqh · 19-Сен-15 08:12 (спустя 2 месяца 20 дней)

ayden ford писал(а):
681382132 сезон Агентов ЩИТ Нева дублировала?
Была инфа, что тут появится 17-го числа в официальной озвучке http://www.amediateka.ru/serial/agenty-sch-i-t_6e2b76/2
Серии, как видно, появились. Вот только не указана студия озвучания
[Профиль]  [ЛС] 

Taylor Gang or Die

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 368

Taylor Gang or Die · 08-Дек-15 11:17 (спустя 2 месяца 19 дней)

Дубляж или привычный ЛостФильм? вот в чем вопрос...
[Профиль]  [ЛС] 

Aka_Demic

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 260

Aka_Demic · 02-Апр-23 19:28 (спустя 7 лет 3 месяца)

Отличнейший сериал! Я давно не получал такого эстетического удовольствия от просмотра. Превосходные актёры, великолепная игра, английская манерность, хороший сюжет, и самое главное полное отсутствие гомо и негро "повесточки". Сейчас такой сериал бы в таком виде не сняли.
[Профиль]  [ЛС] 

pagazi-business

Стаж: 5 лет 11 месяцев

Сообщений: 36


pagazi-business · 19-Апр-24 15:09 (спустя 1 год)

Aka_Demic писал(а):
84533156полное отсутствие гомо и негро "повесточки"
Особенно негр-полицейский в 1947 году в 8 эпизоде. Никакой "повесточки", ага. Клоун.
[Профиль]  [ЛС] 

Vivianus

Победители музыкальных конкурсов

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 6199

Vivianus · 07-Апр-25 11:13 (спустя 11 месяцев)

Про суперспособности?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error