Хан Аспарух / Хан Аспарух (Людмил Стайков / Людмил Стайков) [1981, Болгария, Исторический, DVDRip] Original + Sub Rus

Страницы:  1
Ответить
 

Kruiz

Top User 06

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 315

Kruiz · 04-Сен-11 17:39 (13 лет 4 месяца назад, ред. 04-Сен-11 22:52)

Хан Аспарух / Хан Аспарух
Описание трилогии: Аспарух - третий из пяти сыновей хана Великой Болгарии Кубрата. После смерти Кубрата, его сыновья разделились. Старший сын Баян унаследовал Великую Болгарию, но после ухода своих братьев с отдельными племенами, был покорён хазарами. Второй, Котраг с племенем котрагов ушел в Среднее Поволжье и основал государство Волжская Болгария. Аспарух унаследовал племя оногондуров и под давлением хазар откочевал за Дунай. Найдя поддержку в славянских племенах он завоевал у Византии Мёзию и в 679 году основал Первое Болгарское царство, заключив союз с местными семью славянскими племенами. После тщетных попыток покорить болгарские земли, византийский император Константин IV признал Болгарское царство в 681 году.


Фанагория / Фанагория
Страна: Болгария
Жанр: Исторический
Год выпуска: 1981
Продолжительность: 1:31:31
Перевод: Субтитры. Kruiz
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: болгарский
Режиссер: Людмил Стайков / Людмил Стайков
В ролях: Стойко Пеев (Хан Аспарух); Антоний Генов (Велизарий); Васил Михайлов (Хан Кубрат); Ваня Цветкова (Пагане); Стефан Гецов (колобор Онегавон); Георги Черкелов (Василий); Йосиф Срчаджиев (Константин IV); Мари Сюр; Лора Кремен (Ия); Джоко Росич; Велко Кнев (пресвитер Константин); Пётр Слабаков
Описание: В первом фильме рассказывается о жизни болгар до переселения, нападении на Великую Болгарию хазар, смерти хана Кубрата и последующем разделении болгар.
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 720x288 (2.50:1), 25 fps, XviD build 50 ~1904 kbps avg, 0.37 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~224 kbps
Формат субтитров: hardsub (неотключаемые)
MediaInfo
General
Complete name : D:\3. Видео\Кино\Иностранная классика\Хан Аспарух (болг.)\Хан Аспарух I - Фанагория (rus_sub).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.37 GiB
Duration : 1h 31mn
Overall bit rate : 2 138 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Writing library : VirtualDub build 32842/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : No
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 31mn
Bit rate : 1 904 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 288 pixels
Display aspect ratio : 2.500
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.367
Stream size : 1.22 GiB (89%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 31mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 147 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
[url=http:// СПАМ
Переселение / Преселението
Страна: Болгария
Жанр: Исторический
Год выпуска: 1981
Продолжительность: 1:48:21
Перевод: Субтитры. Kruiz
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: болгарский
Режиссер: Людмил Стайков / Людмил Стайков
В ролях: Стойко Пеев (Хан Аспарух); Антоний Генов (Велизарий); Ваня Цветкова (Пагане); Стефан Гецов (колобор Онегавон); Мари Сюр; Лора Кремен (Ия); Аня Пенчева (Ернике); Пётр Слабаков
Описание: Второй фильм о переселении болгар хана Аспаруха из Фанагории и поисках новой родины, лишениях долгого пути, стычках с местными племенами и с преследующими по пятам хазарами. Остановка и строительство города Онгла в долине дельты Дуная.
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 720x288 (2.50:1), 25 fps, XviD build 50 ~1608 kbps avg, 0.31 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Формат субтитров: hardsub (неотключаемые)
MediaInfo
General
Complete name : D:\3. Видео\Кино\Иностранная классика\Хан Аспарух (болг.)\Хан Аспарух II - Переселение (rus_sub).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.37 GiB
Duration : 1h 48mn
Overall bit rate : 1 807 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2178/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 48mn
Bit rate : 1 608 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 288 pixels
Display aspect ratio : 2.500
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.310
Stream size : 1.22 GiB (89%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (11%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 96 ms (2.40 video frames)
Interleave, preload duration : 96 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
[url=http:// СПАМ
Земля навсегда / Земя завинаги
Страна: Болгария
Жанр: Исторический
Год выпуска: 1981
Продолжительность: 2:01:29
Перевод: Субтитры. Kruiz
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: болгарский
Режиссер: Людмил Стайков / Людмил Стайков
В ролях: Стойко Пеев (Хан Аспарух); Антоний Генов (Велизарий); Йосиф Срчаджиев (Константин IV); Мари Сюр; Лора Кремен (Ия); Богомил Симеонов (князь Славун); Пётр Слабаков; Стойчо Мазгалов
Описание: Заключительный фильм трилогии. Война с Византией. Битва с византийским войском императора Константина IV, основание государства болгар на Дунае.
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 640x304 (2.11:1), 25 fps, XviD build 50 ~1378 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~224 kbps
Формат субтитров: hardsub (неотключаемые)
MediaInfo
General
Complete name : D:\3. Видео\Кино\Иностранная классика\Хан Аспарух (болг.)\Хан Аспарух III - Земля навсегда (rus_sub).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.37 GiB
Duration : 2h 1mn
Overall bit rate : 1 612 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Writing library : VirtualDub build 32842/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 1mn
Bit rate : 1 379 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.2:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.283
Stream size : 1.17 GiB (86%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 2h 1mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 24ms
Stream size : 195 MiB (14%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
[url=http:// СПАМ
Дополнительная информация
Версии этого фильма:
1. "Хан Аспарух" (трилогия). Оригинальная болгарская: 3 фильма: 1. "Фанагория"; 2. "Преселението" ; 3. "Земя завинаги".
2. "Хан Аспарух". Сокращённая версия для советского кинопроката. Дублирована на киностудии им. Довженко. 2 серии.
3. "681 — Величието на хана" ("681 A.D. The glory of khan"). "Западная". Сокращенная прокатная версия, для распространения за рубежом, выпущенная в 1984г компанией „Warner Brothers”. 95 мин.
Здесь представлена оригинальная болгларская версия с русскими субтитрами.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Hugo [77 Rus]

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 130

Hugo [77 Rus] · 06-Сен-11 01:43 (спустя 1 день 8 часов)

Посмотрел бы с удовольствием, но с русским звуком. Он в природе существует?
[Профиль]  [ЛС] 

Kruiz

Top User 06

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 315

Kruiz · 06-Сен-11 11:31 (спустя 9 часов)

Hugo [77 Rus]
вот для кого писал?!
Цитата:
Версии этого фильма:
1. "Хан Аспарух" (трилогия). Оригинальная болгарская: 3 фильма: 1. "Фанагория"; 2. "Преселението" ; 3. "Земя завинаги".
2. "Хан Аспарух". Сокращённая версия для советского кинопроката. Дублирована на киностудии им. Довженко. 2 серии.
3. "681 — Величието на хана" ("681 A.D. The glory of khan"). "Западная". Сокращенная прокатная версия, для распространения за рубежом, выпущенная в 1984г компанией „Warner Brothers”. 95 мин.
Здесь представлена оригинальная болгларская версия с русскими субтитрами.
есть русская версия этого фильма на трекере.
[Профиль]  [ЛС] 

Nekto8

Стаж: 17 лет

Сообщений: 864


Nekto8 · 09-Сен-11 18:08 (спустя 3 дня, ред. 17-Окт-11 21:59)

Спасибо за перевод!
В титуле желательно указать, что это полная версия чтобы было отличие от сокращённой театральной.
Субтитры отдельными файлами было бы лучше для смотрящих на ПК. Включите их пожалуйста в раздачу или поместите на файлообменнике. Оптимально, если сделаете аналог этой раздачи с подключаемыми .srt титрами на этом или каком-нибудь открытом трекере.
Также наличие титров отдельными файлами повышает вероятность появления закадрового перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

Эрмано

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 1


Эрмано · 22-Сен-11 09:11 (спустя 12 дней)

Благодаря много за това филм.Много интересен.Имате ли оше български филми?
[Профиль]  [ЛС] 

Kruiz

Top User 06

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 315

Kruiz · 23-Сен-11 15:26 (спустя 1 день 6 часов)

Эрмано
нет, мало имам. то руски трекер, трябва търси на българске.
искам да переведа филм Калоян на руски език, помогнете ми ако е возможно: потребно търся българске субтитри. така ще бъда много по-лесно.
[Профиль]  [ЛС] 

stanimir2

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 200


stanimir2 · 24-Сен-11 13:09 (спустя 21 час)

Здравейте. Аз ще направя български субтитри за Калоян.
Когато съм готов ще дам линк към тях.
Поздрави.
[Профиль]  [ЛС] 

Kruiz

Top User 06

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 315

Kruiz · 25-Сен-11 08:41 (спустя 19 часов, ред. 03-Окт-11 03:33)

stanimir2
Много благодаря предварително! след това аз ще направя перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

stanimir2

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 200


stanimir2 · 04-Окт-11 14:25 (спустя 9 дней)

Здравейте. Субтитрите са готови.
Ето линк:
http://depositfiles.com/files/sn2jdx1q2
[Профиль]  [ЛС] 

Kruiz

Top User 06

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 315

Kruiz · 04-Окт-11 14:52 (спустя 27 мин.)

stanimir2
Спасибо огромное!
Теперь дело за мной!
[Профиль]  [ЛС] 

Nekto8

Стаж: 17 лет

Сообщений: 864


Nekto8 · 17-Окт-11 22:00 (спустя 13 дней, ред. 17-Окт-11 22:00)

nikismit писал(а):
если б еще Калояна...
Кроме него, в сети есть ещё фильмы по ранней истории Болгарии без русского перевода:
Ивайло (1964)
Князь / Князът (1970)
Свадьба Иоанна Асена / Сватбите на Йоан Асен (1975)
Боянский мастер / Боянският майстор (1981)
Константин Философ (1983)
Золотой век / Златният век (1984)
Борис І (1985)
День правителей / Денят на владетелите (1986)
[Профиль]  [ЛС] 

Kruiz

Top User 06

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 315

Kruiz · 06-Янв-12 20:07 (спустя 2 месяца 19 дней, ред. 06-Янв-12 20:07)

Извините за задержку. Готово.
Калоян
[Профиль]  [ЛС] 

Rocox

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 2174

Rocox · 26-Фев-12 15:29 (спустя 1 месяц 19 дней, ред. 26-Фев-12 15:29)

Kruiz
Огромное спасибо за полную версию отличного, как теперь принято говорить эпика и за субтитры! Стыдно признаться, но не ожидал такого размаха от болгарского кинематографа. Людмил Стайков, снявший "Хан Аспарух" и "Време разделно", действительно большой мастер! Присоединяюсь ко всеобщим ожиданиям по поводу выхода релизов перечисленных выше картин.
[Профиль]  [ЛС] 

dvdbox

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 3843

dvdbox · 19-Май-12 20:02 (спустя 2 месяца 22 дня, ред. 21-Май-12 12:46)

Kruiz писал(а):
Формат субтитров: hardsub (неотключаемые)
Спасибо.
А остались субтитры в текстовых файлах?, чтобы к ДВД подцепить. Программой распознования вшитых сабов не хотелось бы возиться, чтобы превратить их опять в текст.
---------------------
Обложки залил сюда - http://oblozhki.net/showthread.php?t=114723 - http://oblozhki.net/showthread.php?t=114724
=======================
Борис I Последний язычник / Борис I Последният езичник (1984) https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4066660
[Профиль]  [ЛС] 

Kruiz

Top User 06

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 315

Kruiz · 21-Май-12 13:37 (спустя 1 день 17 часов, ред. 21-Май-12 13:37)

nikismit писал(а):
Борис І (1985)
есть русский перевод: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4066660
[Профиль]  [ЛС] 

VPN777

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 423


VPN777 · 09-Июл-12 00:14 (спустя 1 месяц 18 дней)

dvdbox писал(а):
А остались субтитры в текстовых файлах?, чтобы к ДВД подцепить.
dvdbox
Включите, пожалуйста, получение ЛС.
[Профиль]  [ЛС] 

Степан-7061

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 5

Степан-7061 · 30-Окт-12 21:29 (спустя 3 месяца 21 день)

Ужасный перевод! Во многих местах смысл ОБРАТНЫЙ!
Например часть 2: "За что был убит Расат? - Потому что предал меня."
Правильно: "За что был убит Расате? - Потому что был предан мне."
И ещё много где.
[Профиль]  [ЛС] 

Kruiz

Top User 06

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 315

Kruiz · 02-Ноя-12 10:57 (спустя 2 дня 13 часов, ред. 02-Ноя-12 14:55)

Степан-7061
так уж прямо и "ужасный"?
Конструктивную критику всегда принимаю и готов исправить, но пока вижу только, что ты просто по одной фразе сверкнул своими знаниями и не более. "Много где" - пустой разговор. Я не исключаю ошибок, они обязательно есть. Даже чисто опечатки. Ибо я этим занимался на досуге, один, это не моя профессия и фильм идет более 5-и часов. Если ты хороший знаток и ревнитель точности, а весь перевод и впрямь "ужасный", то поправь. Где ещё? Пиши в личку, посмотрим. Если ты прав - исправим - всё в наших силах (только желательно указывай в какой части и где). Я примерно помню места в которых у меня возникали сложности...
А просто карнуть - всякий может.
[Профиль]  [ЛС] 

Кирилл Z

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 29

Кирилл Z · 11-Янв-13 01:09 (спустя 2 месяца 8 дней, ред. 11-Янв-13 20:43)

Прошу раздать! Пожалста!
Эээх любезные, ну что за скорость?! Поддайте-же газку!
[Профиль]  [ЛС] 

alurza

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 27

alurza · 20-Фев-13 09:51 (спустя 1 месяц 9 дней)

Поклон на всички руснаци българофили и скъпи българи. Доколкото съществува този раздел, нашето дружество ще живее. Българи! ако сте се намерили в София, моля да ще кажете на Витоша: "Сашко Руснак праща привет!".
[Профиль]  [ЛС] 

Cherdak13

Стаж: 12 лет 3 месяца

Сообщений: 21

Cherdak13 · 10-Май-13 09:14 (спустя 2 месяца 17 дней)

А фильм, в советском прокате называвшийся "Так предсказала Пагане", или что-то вроде того, найдется? *я просто не упомню точного названия фильма - по книжке В. Мутафчиевой "Так предсказала Пагане"*
[Профиль]  [ЛС] 

Александр26198310

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 97


Александр26198310 · 11-Янв-15 17:12 (спустя 1 год 8 месяцев, ред. 11-Янв-15 17:12)

Hugo [77 Rus] писал(а):
47394794Посмотрел бы с удовольствием, но с русским звуком. Он в природе существует?
Даже в дублированном варианте существует оказывается: http://www.youtube.com/watch?v=Rmo3G0DPAQw . Хорошо дублирован, но я например люблю смотреть в оригинале.
[Профиль]  [ЛС] 

ndrak

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 122

ndrak · 31-Янв-16 12:00 (спустя 1 год)

В дублированном варианте есть от автора этой же раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2769046.
Там две серии, общая длительность почти на три часа меньше, чем в полном варианте.
И автор раздачи упоминает про эту версию в дополнительной информации.
[Профиль]  [ЛС] 

Anton_fizik

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 22


Anton_fizik · 16-Окт-17 18:58 (спустя 1 год 8 месяцев)

Учу болгарский, искал болграские субтытры, чтобы легче было смотреть, нашел на ютубе, выкачал, поправил тайминг, посмотрел. Решил, что кому-то могут пригодиться. Нужно распаковать в директоию с видео этой раздачи, должно подхватиться автоматически, если нет, можно подключить вручную. Т.к. в видео есть хардсабы на русском, то можете настроить, чтобы у внешних был фон, чтобы нормально читалось, в плеере VLC точно возможно это сделать.
Болгарские сабы, скачать (возможно автор захочет добавить в раздачу):
https://yadi.sk/d/tSUIUG1X3NoQni
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error