dmitry2264 · 27-Мар-12 23:19(12 лет 9 месяцев назад, ред. 14-Сен-17 20:58)
Айседора (Любовники Айседоры ) / Isadora (The loves of Isadora)Год выпуска: 1968. Страна: США , Франция , Великобритания . Киностудии: Hakim, Paris Film, Universal Pictures. Жанр: Драма, мелодрама, биография. Продолжительность: 02:14:00. Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) Светла. Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ. Субтитры: нет. Оригинальная аудиодорожка: английский. Режиссер: Карел Рейш /Karel Reisz/. В ролях:
Ванесса Редгрейв, Джон Фрейзер, Джеймс Фокс, Джейсон Робардс, Звонимир Црнко, Владимир Лесковар, Синтия Харрис, Бесси Лав, Тони Фогель, Либби Гленн. Описание: # 1. Биография замечательной танцовшицы и реформатора балета ХХ века Айседоры Дункан, которая выступала босиком, в прозрачных туниках под музыку Баха, Шопена, Шуберта и партийного гимна "Интернационал", чем шокировала публику. В личной жизни проповедовала свободную любовь. Ее мужьями были реформатор современного театра Гордон Крейг, фабрикант швейных машин Зингер и русский поэт Сергей Есенин... (kino-teatr.ru) # 2. Биографическая ретро-мелодрама Эта утончённая мелодрама, как уже ясно по названию (особенно по его американскому варианту), рассказывает о жизни, творчестве и любовных увлечениях знаменитой танцовщицы Айседоры Дункан (вообще-то правильнее было бы произношение её фамилии как Данкан), одним из возлюбленных которой был русский поэт Сергей Есенин. Фильм «Айседора» с ощутимым вниманием к ретро-стилистике поставлен британским режиссёром Карелом Рейшом (между прочим, он родился в Моравии, то есть на западнославянской территории), хотя придирчивые зрители и в его работе найдут мелкие неточности, касающиеся, прежде всего, трактовки облика и поведения Есенина, а также сцен, действие которых происходит в 20-е годы в СССР. Есенина довольно блекло сыграл Иван Ченко (на самом-то деле, этого исполнителя-хорвата зовут Звонимиром Црнко), но по слухам, именно западные кинематографисты первыми заинтересовались российским актёром Сергеем Никоненко, всё-таки снявшимся через три года в отечественной картине «Пой песню, поэт…» о Сергее Есенине. Зато в заглавной роли в «Айседоре» блистает англичанка Ванесса Редгрейв, которая находилась тогда на пике актёрской славы и выступила здесь в совершенно иной манере, нежели в предшествующей чёрно-юмористической работе Рейша «Морган — Случай, пригодный для лечения». (Сергей Кудрявцев - из книги "3500 рецензий") # 3. " ... В тот сентябрьский вечер раскаленный асфальт Promenande des Angelas жарко дышал впитанным за день солнцем. Айседора спустилась на улицу, где её ожидала маленькая гоночная машина, шутила, и, закинув за плечо конец красной шали с распластанной черной птицей и прощально махнув рукой, произнесла последние в своей жизни слова: "Прощайте, мои друзья! Я мчусь к славе...!" Глава из книги Сьюэллома Стоуксома. Этот великолепный фильм спят по книгам Сьюэллома Стоуксома "Моя жизнь с Дункан" и "Айседора Дункан - интимный портрет". Сюжет фильма построен на том, что Дункан начитывает своей секретарше мемуары, из которых зритель узнает историю трагической жизни Айседоры - одной из лучших танцовщиц своего времени, одной из самых свободомыслящих женщин ХХ-ого века, в орбиту которой были вовлечены талантливейшие современники - Роден, Пикассо, Кокто, Нижинский, Дягилев, Станиславский, Сара Бернар, Анна Павлова и многие-многие другие. Удивительная, полная бурных страстей и глубоких трагедий, судьба "божественной босоножки" - величайшей танцовщицы и актрисы, которая покорила поклонников балета в Европе и Соединенных Штатах и даже завоевала "красную Россию", а вместе с ней и сердце ее замечательного поэта Сергея Есенина. Профессиональное мастерство оператора Лэрри Пайзера , композитора Мориса Жарра и режиссера Карела Рейша и превосходное знание исторического материала позволили актрисе Ванессе Редгрэйв донести образ Дункан до сердец зрителей и получить заслуженные награды. (Светла) Доп. информация: Премьера: 4 марта 1969 года. Награды и номинации:
• 1969 - Номинация на "Оскар" в категории "Лучшая женская роль" (Ванесса Редгрейв),
• 1969 - Номинация на "Золотой глобус" в категории "Лучшая женская роль (драма)" (Ванесса Редгрейв),
• 1969 - Победитель Каннского фестиваля, "Серебряная пальмовая ветвь за лучшую женскую роль" (Ванесса Редгрейв), Номинация на "Золотую пальмовую ветвь",
• 1970 - Номинация Британской академии в категориях "Лучшие костюмы" и "Лучший саундтрек".
Еще постеры
Ограничения
Рейтинг PG - Рекомендуется присутствие родителей.
Этот рейтинг получают фильмы, которые требуют внимания со стороны родителей. Возможно некоторые сцены из картины родители посчитают неприемлемыми для просмотра своими детьми. Но в фильме точно отсутствуют сексуальные эпизоды и сцены с использованием наркотиков. Рейтинг PG никогда не присвоят ленте жанра хоррор или триллер.
Релиз.....дата релиза: 26.03.2012 г.
РипPolinka.
Огромное спасибо: ve2007,JayBeeза звуковые дорожки,JayBee,Ultamза синхронизацию звука,Ultamза перевод непереведенных эпизодов и создание субтитров!!! Релиз содержит три звуковые дорожки: профессиональный многоголосый закадровый перевод (Светлы), профессиональный многоголосый закадровый перевод (НТВ) и оригинальную английскую! Кроме того, в папке русские субтитры только на эпизоды без перевода! Качество: DVDRip Формат: AVI Видео: 704x384 (1.83:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1697 kbps avg, 0.25 bit/pixel Аудио: #1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg - русский (Светла) ............#2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg - русский (НТВ) ............#3: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg - английский
Только недавно искала фильм об Айседоре, и нигде не было с русским переводом. Уже решила пойти на зарубежные торренты и пытаться понять на английском. А сегодня такая неожиданность - вот он, переведённый! Спасибо большое!
уж и не рассчитывал найти
а тут такой подарок!
глазам своим не поверил
всегда хотелось посмотреть Редгрейв в этой роли, а видел только отрывки в фильме "Спасибо, доктор Рей" благодарю всю команду, причастную к созданию релиза!
Очередная раскрутка марксистских персонажей, кто чем - кто сомнительными стишками (это я скорее о Маяковском), кто демагогическими лекциями, кто малярной мазней, а кто и телодвижениями - пропагандировавших в начале XX века красную идею "мировой революции". Немудрено, что у Айседоры в мужьях ходил разрушитель искусства театра.
Снимали не великого русского поэта, а молодого русского мужа великой Айседоры, с тем же успехом он мог оказаться танзанийским каким-то там поэтом.
Снимали её отношение к нему и почему вдруг она его выбрала, понимаете?
И мне мальчик, сыгравший, как раз понравился. Портретного сходства нет, а вот поведение, судя по всему, отлично передано. И не читал в кадре стихов с надрывом, вот это тоже порадовало.
Редгрейв груба? Редгрейв как пламя... Я со скепсисом начинала смотреть, думала - опять мелодраму забабахали, а ведь нет, отличный вышел фильм, чувствующий, думающий.
А мне фильм 1966 года понравился больше. Он какой-то более... чистый, что ли...
Есенин в этом фильме не понравился вообще Кто-нибудь знает, где можно скачать спектакли об Айседоре:
1. Юрий Баладжаров. «Айседора: Миг до вечности».
2. Зиновий Сагалов. Три жизни Айседоры Дункан (Монодрама в 2 действиях)? Если можно, в личку.