Преступление и наказание: Поддельная романтика / Tsumi to Batsu: A Falsified Romance (Aso Manabu / Асо Манабу) [6/6] [Япония, 2012, драма, HDTVRip] [JAP+Sub Rus] [RAW]

Ответить
 

Song Jung Hwa

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 131

Song Jung Hwa · 08-Май-13 11:07 (11 лет 7 месяцев назад, ред. 03-Июн-13 18:17)

Преступление и наказание: Поддельная романтика / Tsumi to Batsu: A Falsified Romance
Страна: Япония
Год выпуска: 2012
Жанр: драма
Продолжительность: 6 эпизодов
Режиссер: Aso Manabu / Асо Манабу
В ролях:
Kora Kengo/Кора Кэнго – Тачи Мироку
Mizukawa Asami/Мизукава Асами – Амея Эчика
Hashimoto Ai/Хасимото Аи – Баба Хикару
Ibu Masato/Ибу Масато – Гои Куродо
Sometani Shota/Сометани Сёта – Микосиба Харука
Tanaka Tetsushi/Танака Тецуси – Судо Каи
Перевод: Русские субтитры
Описание:
«Преступление и наказание» - дорама снята по одноименной манге Очиай Наоюки, сюжет которой навеян романом Достоевского.
Тачи Мироку (Кора Кэнго) – молодой человек, который с трудом приспосабливается к жизни в современном обществе, поскольку считает, что «человек по природе своей зол». Когда судьба сводит его с Баба Хикару, школьницей, создавшей настоящую систему школьной проституции и получающей удовольствие от унижения тех, кто слабее нее, Мироку приходит к выводу, что его задача – освободить мир от подлых и жестоких тварей… и начать нужно с Хикару.
©Murasaki
Доп.информация:
Релиз подготовлен Samjogo Subbing Squad
Перевод: Murasaki
Редактор: Valent
Корректировка субтитров с японского на слух: Celtic Spirit, Nasy
Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Качество видео: HDTVRip
Формат: MKV
Видео: Видео: AVC, 1280х720, 3 642 Kbps, 29.970 fps
Аудио: Аудио: AAC, 192 Kbps, 48.0 KHz, 2 channels Язык Японский
Язык: японский
Скриншоты
Пример субтитров
2
00:00:07,900 --> 00:00:09,960
<i>И в этот миг он закончил жатву.
3
00:00:10,760 --> 00:00:15,970
<i>Он срезал колосья уверенной рукой.
4
00:00:16,880 --> 00:00:19,470
<i>Яркие лучи летнего солнца
5
00:00:19,480 --> 00:00:25,280
<i>падали и на него, и на то, что лежало на земле.
6
00:00:27,050 --> 00:00:29,940
<i>И вдруг его сердце замерло.
7
00:00:29,940 --> 00:00:32,550
<i>Собственный пульс слышался словно издалека.
8
00:00:33,630 --> 00:00:35,860
<i>Неужели он правда сможет ими завладеть,
9
00:00:37,380 --> 00:00:39,340
<i>этими обетованными колосьями?
10
00:00:55,230 --> 00:00:57,280
<i>Управляй своими желаниями.
11
00:00:58,030 --> 00:01:00,020
<i>Ад – вот истинный рай.
12
00:01:24,720 --> 00:01:30,400
<i>Будь ты на моём месте,
смог бы любить её?
13
00:01:36,150 --> 00:01:44,390
[Новый лауреат литературной премии –
Тачи Мироку, автор «Правил жнеца»]
14
00:01:54,980 --> 00:02:09,680
«Человек, имеющий принципы,
вправе даже убивать».
15
00:02:22,240 --> 00:02:28,630
~ Преступление и наказание:
Поддельная романтика~
- 1 серия -
16
00:02:39,010 --> 00:02:41,760
Мироку не отвечает на звонки?
17
00:02:46,500 --> 00:02:49,660
Может, стоит позвонить Мэйко-сан?
18
00:02:53,580 --> 00:02:56,480
Лучше давай подождём ещё немного.
19
00:03:17,510 --> 00:03:19,500
Береги здоровье,
20
00:03:19,500 --> 00:03:21,920
прилежно учись.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

90471

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 49


90471 · 08-Май-13 22:04 (спустя 10 часов, ред. 08-Май-13 22:04)

шикарная постановка...неожиданно для уровня японского мыла...сейчас смотрю карамазовых, но там слишком много пафоса, а тут достоевский в каждом кадре... хоть сие и снято по манге, но за основу взят роман и его атмосфера очень хорошо передана...очень жду дальнейшего перевода и заранее спасибо всем, кто работает над такими проектами...
[Профиль]  [ЛС] 

Yaguarundi

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 5415

Yaguarundi · 08-Май-13 22:14 (спустя 10 мин.)

Song Jung Hwa, трудящиеся в восхищении
[Профиль]  [ЛС] 

Song Jung Hwa

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 131

Song Jung Hwa · 10-Май-13 14:09 (спустя 1 день 15 часов, ред. 10-Май-13 14:09)

2 серия.
Надеемся, что с 3-й серией заменим видео на разрешение в 720 - спасибо Avallac'h!
[Профиль]  [ЛС] 

Aurelit

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 190

Aurelit · 10-Май-13 14:19 (спустя 9 мин.)

А Федор Михалыч своим безумием и японцев заразил..
[Профиль]  [ЛС] 

celtic spirit

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 6

celtic spirit · 10-Май-13 15:37 (спустя 1 час 18 мин.)

Aurelit, у японцев и своих хватает - Мисима, например
[Профиль]  [ЛС] 

lolicom

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 160

lolicom · 10-Май-13 20:52 (спустя 5 часов)

молодые нихонцы слабовато играют в сравнении с корейцами, а так дорамка неплохая
[Профиль]  [ЛС] 

Song Jung Hwa

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 131

Song Jung Hwa · 12-Май-13 00:59 (спустя 1 день 4 часа)

3 серия.
Обратите внимание, что видео заменено.
[Профиль]  [ЛС] 

Tekila

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 2446

Tekila · 12-Май-13 06:21 (спустя 5 часов, ред. 12-Май-13 06:21)

Song Jung Hwa
[*]Тех.данные, должны выглядеть так
Для Видео: Кодек, Разрешения, Кадр/сек, Битрейт (kbps)
Для Аудио: Язык, Кодек, Количества Каналов, Частота, Битрейт
Как получить информацию по видео файлу?
[Профиль]  [ЛС] 

Song Jung Hwa

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 131

Song Jung Hwa · 15-Май-13 16:32 (спустя 3 дня)

5 серия.
6 серия будет переведена, как только её переведут на английский.
[Профиль]  [ЛС] 

Mikami88

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 22

Mikami88 · 15-Май-13 19:48 (спустя 3 часа, ред. 11-Июн-13 20:46)

Отличная дорама, японцы умеют снимать такие вещи!
[Профиль]  [ЛС] 

90471

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 49


90471 · 18-Май-13 22:50 (спустя 3 дня)

100% этот сериал у меня вошёл в тройку лучших японских проектов в 2012 году...ещё раз спасибо за перевод и работу в целом над данным релизом...жаль, что подобного снимают крайне мало на брегах нихонских...
[Профиль]  [ЛС] 

Пеликан

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 380

Пеликан · 23-Май-13 21:41 (спустя 4 дня)

Спасибо.
Я смотрел этот сериал в оригинале, когда вообще никаких титров не было, и был поражен тем, насколько узнаваемы персонажи романа Достоевского в их японских аналогах. Если в школе (или позднее) читали именно сам роман, а не его краткое содержание :), параллели приходят в голову тут же. Вплоть до кухарки Настасьи и маляра Николая.
Впрочем, без поправок на японские реалии не обошлось: эндзё-ко:сай впихнули так, что Федор Михалыч только порадовался бы от такого надрыва. А гибель папеньки главного героя (которого маменька ставила в пример — ну... отоу-сан но ё ни риппана хито ни нару но ё...) — так вообще чисто японский прикол.
скрытый текст
В 6-й серии будет потрясающая сцена, когда японский Свидригайлов будет сообщать ошалевшему японскому городовому, что он собрался в Америку. А потом сделает то же самое, что сделал его русский прототип. Столь же колоритно и беспощадно. Отличие заключается лишь в том, у Свидригайлова был револьвер, а у его японского последователя, которого играет Тэцуси Танака, — русский пистолет Макарова В кадре это очень хорошо видно.
И в концовке с лошадью — просто шикарно! Как будто специально процитировали для тех, кто читал оригинал.
[Профиль]  [ЛС] 

Song Jung Hwa

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 131

Song Jung Hwa · 24-Май-13 09:19 (спустя 11 часов, ред. 24-Май-13 09:19)

Mikami88,90471,Пеликан
Спасибо за отзывы!
Пеликан, Вы правы, дорама получилась очень сильная, некоторые моменты (например, история семьи Мармеладовых) вышли очень жесткими и даже жестокими. Кстати, думаю, Вам будет интересно, что имена персонажей дорамы весьма многозначительны (как, впрочем, и в Братьях Карамазовых). Обязательно добавим в раздачу результаты своих изысканий в виде файла с комментариями. Пока что с ними можно ознакомиться на нашем форуме
[Профиль]  [ЛС] 

Yaguarundi

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 5415

Yaguarundi · 29-Май-13 17:13 (спустя 5 дней, ред. 29-Май-13 17:13)

Song Jung Hwa писал(а):
59425803Кстати, думаю, Вам будет интересно, что имена персонажей дорамы весьма многозначительны
Song Jung Hwa
Я думаю, что у Пеликана-самы с этим проблем как раз минимум (я впервые узнала об этом сериале из его подробнейшего разбора этого произведения на страничке "Альянса" - там деталей и аналогий всякого рода видимо-невидимо), зато нам всем, благодарным зрителям, всё это безумно интересно и познавательно, аригато гозаймас!
[Профиль]  [ЛС] 

Song Jung Hwa

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 131

Song Jung Hwa · 29-Май-13 19:39 (спустя 2 часа 26 мин.)

Yaguarundi
Цитата:
Я думаю, что у Пеликана-самы с этим проблем как раз минимум
Нисколько в этом не сомневаюсь - всего лишь предлагаю ознакомиться и, в случае неточностей, внести коррективы.
А Вам еще раз спасибо за наводку - вещь действительно стоящая.
[Профиль]  [ЛС] 

Yaguarundi

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 5415

Yaguarundi · 31-Май-13 11:32 (спустя 1 день 15 часов, ред. 31-Май-13 11:32)

Song Jung Hwa, ко взаимному удовольствию
Автор ансаба написала 25 мая, что вот-вот...
Сегодня увидела еще один новый - прошлогодний - фильм с Кенго Корой The Drudgery Train (2012), на Кинопоиске http://www.kinopoisk.ru/film/655057/, ансаб есть, двд есть (золотая раздача), рип сваять можно, есть и готовые рипы, но мне показалось - неформатные какие-то. Если что - ссылки дам в личке.
[Профиль]  [ЛС] 

Song Jung Hwa

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 131

Song Jung Hwa · 03-Июн-13 18:20 (спустя 3 дня)

Добавлена 6-я, последняя серия. Перевод завершен.
Приятного просмотра!
[Профиль]  [ЛС] 

Пеликан

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 380

Пеликан · 03-Июн-13 23:51 (спустя 5 часов)

Song Jung Hwa
Спасибо.
Когда-то давно в холодной северной стране ROSHIA жил брутальный писатель DOSUTOEFUSUKII. А теперь...
DOSUTOEFUSUKII no sekaiteki meisaku ga gendai nihon ni yomigaeru
Я представляю себе ситуацию, как выворачивает обычных японских koukousei/joshikousei, когда какие-нибудь бакагайдзины спрашивают у них что-нибудь про Повесть о Гэндзи, которой их мучают в старшей школе (Гэндзи моногатари входит в программу японских школ). А теперь представьте ситуацию, когда какой-нибудь японец, слегка владеющий русским языком и интересующийся русской литературой, что-нибудь спрашивает о Достоевском у обычных российских десятиклассников. Ну, вы поняли...
[Профиль]  [ЛС] 

Song Jung Hwa

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 131

Song Jung Hwa · 04-Июн-13 17:50 (спустя 17 часов)

Yaguarundi, Пеликан, спасибо!
Честно говоря, мне роман еще в школе понравился. А такой вариант прочтения классики, наверное, помогает приобщить к ней молодежь. Для чего, скорее всего, все это и делалось. По мнению уважаемого господина Чхартишвили (он же 悪人), осовремененная экранизация Достоевского была сделана для того, чтобы подстегнуть интерес к переизданию собрания сочинений данного брутального автора. А заодно и подстегнула интерес к России. Правда, Акунин про "Братьев Карамазовых" написал, но, пожалуй, "Преступление и наказание" в этой связи тоже не грех вспомнить.
Представьте себе экранизацию "Гэндзи моногатари", поставленную в России. У меня, честно говоря, не получается.
[Профиль]  [ЛС] 

Yaguarundi

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 5415

Yaguarundi · 12-Июн-13 12:56 (спустя 7 дней)

lolicom писал(а):
59239979молодые нихонцы слабовато играют в сравнении с корейцами
Пеликан писал(а):
59421894был поражен тем, насколько узнаваемы персонажи романа Достоевского в их японских аналогах.
А зачем им играть, как корейцы-то, корейцы хорошо играют в СВОИХ дорамах, по оригинальным, насколько это вообще возможно, сценариям - и так ли уж всегда лучше японцев... не знаю, не уверена даже с объективной точки зрения, а мне так вообще японцы гораздо любезнее, ИМХО, - вот разве что доходчивее для нашего тутошнего восприятия, как говорят, но у меня лично ситуация обратная. Хочу согласиться на все сто с мнением о какой-то умопомрачительной узнаваемости - начинала смотреть с огромными опасениями - тем более что тема такая излюбленная для японцев - школьные издевательства, школьное насилие (те же "Голубая весна" и "Вредное насекомое"), казалось бы - ну куда это можно вывести, тем более по манге... (в "Карамазовых", несмотря на отличный каст и в целом красивое, стильное оформление - чего стоит хотя бы "Paint it black" Роллингов на фоне вороньих стай, - узнаваемости не возникло - там получилось самостоятельное произведение, что ни говори. А тут - не верь глазам своим из серии, но они-таки действительно похожи на героев ФМ - я болела им долгие годы, прицельно изучала все, вплоть до писем, смотрела все возможные постановки и экранизации - те, что могла найти. С "Карамазовыми" сложнее - перед глазами Ростислав Плядт в роли Федора Карамазова, Георгий Тараторкин в роли Ивана, Бортников - бес и Смердяков, Алеша - Евгений Стеблов, Митя - Евгений Киндинов. Спектакль шел четыре часа... А вот с "Преступлением" - знаменитые моссоветовские "Петербургские сновидения", где Бортников и Тараторкин играли Раскольникова по очереди (и у каждого были свои одержимые поклонницы, как у теноров Большого театра :)), вот там, и тем более после фильма Калатозова с тем же молодым Тараторкиным... Ну я не знаю - конечно, я делаю скидку на свою нынешнюю "азиязависимость", но не настолько же Похожи они - и все актеры второго плана - похожи. Кенго Кора наконец-то играет. После фильма "Змеи и серьги" я для него реальной роли не увидела - в "Норвежском лесе" очень короткая роль, в "Белой ночи" - не прозвучало, ИМХО, фильм вообще показался сыроватым; в "Бандаже" такая выигрышная чисто зрительно роль, что можно вообще ничего не делать - просто играть на своей гитаре и смотреть выразительно А тут наконец - он играет, понимаете, мы читаем "Преступление" в юности, почти в детстве, я его потом три раза перечитывала, но почему-то Родя казался мне старше - он такой умный - от головы, такой начитанный... А тут он, мальчик совсем, приговорил себя к убийству - а ведь убийцей надо родиться... Тараторкин играл иначе, я понимаю, он играл смятение душевное, духовное, а тут - мальчишка, который просто раздавлен, размазан своим поступком - он одномоментно становится насмерть перепуганным подростком - и подумалось, что ведь это точный рисунок - одно из прочтений, но точное... И как бы это должен был сыграть хороший корейский актер - а я, поверьте, многих из них весьма ценю, - как бы должен был это сыграть тот же Ли Чжун Ки, например, чтобы быть более убедительным?
[Профиль]  [ЛС] 

xin-l

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 256

xin-l · 13-Июн-13 19:09 (спустя 1 день 6 часов)

Yaguarundi
Как хорошо пишешь, качаю.
Насчет корейцев честно скажу, не знаю, вряд ли они сыграли бы лучше японцев, мне кажется было бы мыло. Думаю так наша классика и корейцы вещи несовместимые. А вот японцы нашу классику уже ставили и блестяще играли свои роли.
[Профиль]  [ЛС] 

Шивон - гей навеки

Стаж: 11 лет 8 месяцев

Сообщений: 66

Шивон - гей навеки · 08-Июл-13 22:13 (спустя 25 дней, ред. 08-Июл-13 22:13)

Спасибо, наконец-то, переводили.
xin-l писал(а):
59697583Думаю так наша классика и корейцы вещи несовместимые.
Да. Ещё в конце 20 века корейцы считали нас дикими варварами, а тогда северные коммунисты прекрасно знали и с любовью перечитали некоторых наших классиков.
Yaguarundi писал(а):
59680489по оригинальным, насколько это вообще возможно, сценариям
Примеры? Большинство корейских дорам - либо по японской манге либо вариация сюжетов творений других стран.
Yaguarundi писал(а):
59680489мы читаем "Преступление" в юности, почти в детстве, я его потом три раза перечитывала
Недаром Тютчев написал:
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

ahmatova007

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 145

ahmatova007 · 29-Авг-13 15:27 (спустя 1 месяц 20 дней)

xin-l писал(а):
59697583Yaguarundi
... японцы нашу классику уже ставили и блестяще играли свои роли.
О да, играть "наших" они умеют, иногда лучше нас. По моему скромному мнению, лучшего Рогожина всех времён и народов сыграл Тосиро Мифунэ у Куросавы.
[Профиль]  [ЛС] 

xin-l

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 256

xin-l · 08-Дек-13 11:44 (спустя 3 месяца 9 дней, ред. 08-Дек-13 11:44)

ahmatova007
По мне так Тосиюки Нагасима тоже хорош в роли Рогожина, в фильме Анджея Вайды "Настасья" ))))
[
[Профиль]  [ЛС] 

eto-ile

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 1689

eto-ile · 29-Мар-14 22:52 (спустя 3 месяца 21 день)

Я, конечно, люблю Достоевского, но данный сериал мне совершенно не понравился. С проституцией явно перегнули.
[Профиль]  [ЛС] 

Maru-Maru

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 39

Maru-Maru · 08-Май-14 01:34 (спустя 1 месяц 9 дней)

Большое спасибо за такую прекрасную раздачу. Скачала давно и вот только-только посмотрела.
В первой серии у меня субтитры отставали на секунду. Хотя, может это глюк, ибо в остальных все было в порядке
[Профиль]  [ЛС] 

little pain

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 1502

little pain · 11-Июн-15 22:50 (спустя 1 год 1 месяц)

Актёрский состав не может не радовать: Кэнго Кора, Аи Хасимото, Асами Мидзукава. Но не могу сказать, что понравилось. Какое-то грязное мыло получилось на выходе. Дело вкуса, конечно, но "Братья Карамазовы" пошли гораздо легче и приятнее, что бы ни говорили про пафосность сериала, - для меня однозначно лучше.
[Профиль]  [ЛС] 

ahmatova007

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 145

ahmatova007 · 09-Сен-15 06:02 (спустя 2 месяца 27 дней)

Мне тоже "Братья" больше понравились, на одном дыхании посмотрела.
Этот сериал тоже хорош, но как-то всё в нём немного "слишком". Мерзавцы ещё более омерзительные, жалкие - жалки до отвращения. Ну, и акценты несколько смещены (не буду об этом, тут можно долго говорить). Финал - да, малость подкачал.
Но в целом здОрово и достойно просмотра.
Переводчикам огромное спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

_speranza_

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1050

_speranza_ · 17-Дек-15 19:58 (спустя 3 месяца 8 дней, ред. 17-Дек-15 19:58)

Не понравилось. Как-то вот совсем.
Стала смотреть после Братьев Карамазовых, которые понравились очень.
Не проводила параллель с Достоевским. Трудно для меня переложить русскую классику на японскую. действительность. Да и не так хорошо я помню романы.
Но тут была какая-то не перевариваемая смесь медленного и печального с слишком жестоким и откровенным.
Поэтому местами было скучно, а местами неприятно. И в конце такая милая жизнеутверждающая музычка как после просмотра легкой комедьки.
Что это было? Спасибо, что только 6 серий.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error