Освободите Джимми / Free Jimmy Год выпуска: 2006 Страна: Норвегия, Великобритания Жанр: Анимация, черная комедия Продолжительность: 1 час 23 минуты Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Гоблин Русские субтитры: нет Режиссер: Кристофер Нилсен / Christopher Nielsen Описание: Норвежский мультик про спасение слона-наркомана из русского цирка, за которым ведут охоту тупые уголовники, отмороженные борцы за права животных, охотники на лосей и моторизованная лапландская мафия. Мультик строго для взрослых, злобно-смешной и похабный (нецензурная брань в наличии). Чёрный юмор - кровища, грязища и блевотина в наличии. Имеют место быть сцены сексуального характера и жестокого насилия над людьми и животными.Взято с http://oper.ru/) Анимация "компьтерная", трёхмерная Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Видео: 688х384 битрейд 1898 Аудио: Dolby AC3 5.1 448 kbpsПожалуйста, не бросайте раздачу после того как скачали !
Скачали вы, дайте скачать и другим !
И помните, раздавая этот релиз, вы повышаете свой собственный рейтинг !
У меня есть правильный перевод Гоблина "Властелина колец" всех трёх частей, но там 2 DVD, то бишь 8 GB. Как их ужать в DivX понятия не имею. Ссылку на инструкцию пошаговую, ни кто не скинет?
George Pike, точно? Я выкладывал правильный перевод третий части. Если есть вторая часть - то это зер гут. А если это режиссёрские версии - то вообще толль!
у меня были как-то властелины с двумя дорожками - прикольным и правильным, в этих релизах никто не проверял? B_3, у вас режим суперсид стоит? что-то скорость тухловатая, как будто у всех личеров одни и те же части
У меня есть правильный перевод Гоблина "Властелина колец" всех трёх частей, но там 2 DVD, то бишь 8 GB. Как их ужать в DivX понятия не имею. Ссылку на инструкцию пошаговую, ни кто не скинет?
У меня есть правильный перевод Гоблина "Властелина колец" всех трёх частей, но там 2 DVD, то бишь 8 GB. Как их ужать в DivX понятия не имею. Ссылку на инструкцию пошаговую, ни кто не скинет?
Камрад, спасибо за раздачу "освободите джимми".
Конвертировать DVD в Avi, на мой взгляд, проще всего программой (а точнее пакетом программ) AutoGuardianKnot. Никаких замудреных настроек и легкий, понятный интерфейс. Я ей делаю различные DVDripы уже 3 года - ни разу не разочаровался.
ВЗЯТО С http://oper.ru/ Третьего дня приобрёл двд с переведённым мной полнометражным мультиком Освободите Джимми. В магазине давали недёшево - зарядили ажно 400 рублей. Решительно придушив жабу, для коллекции взял. Это первый в истории полнометражный/компьютерный норвежский мультик, а потому суровый и мрачный. По ходу перевода внезапно выяснилось, что с режиссёром оного хорошо знаком один камрад, что удивило несказанно. Как это говорится - не мир тесен, а слой тонок. Норвежский мультик переведён на английский знатным актёром Саймоном Пеггом (это который "Шон живых мертвецов" и "Типа крутые легавые"), а с английского на русский - уже мной. Он же (Саймон Пегг) озвучивает одного из главных героев. Другого главного героя озвучивает Вуди Харельсон. А я на русском всех сразу. Мультик, понятно, для взрослых. Норвежский дегенерат из бывших уголовников нанимает своих корешков - ещё четверых норвежских дегенератов для работы в русский цирк, гастролирующий по Норвегии. Создатели мультика не понаслышке знакомы с различными веществами - тема наркотиков проходит через произведение красной нитью. Главная задача свеженанятых кадров - уход за слоном Джимми. Слон Джимми - наркоман. Слона постоянно кормят героином, чтобы стоял спокойно. Перед выходом на арену слону дают жменю "спидов", чтобы пришёл в себя и бодрее бегал. Слона хотят спасти члены организации ТРУБОЖОП - тру-бойцы за освобождение животных от пыток. Эти - ничуть не меньшие дегенераты, чем уголовники, только с другой направленностью: выпускают животных на волю и сжигают антиживотные учреждения. Выпускать, понятно, надо сперва мышей, а за ними котов, которые тут же начинают жрать спасённых мышей. Во главе отряда стоит отморозок, под его руководством - пара отмороженых дур, придурок и бульдог, которого насилуют вегетарианской пищей. Со слоном всё непросто, и поэтому по следу русского цирка идёт самая свирепая на свете мафия - лапландская. Тут надо знать, что как и все остальные народы, норвежцы обожают своих соседей. Например, финны для норвежцев - всё равно что чукчи для русских или поляки для американцев, т.е. воплощение тупизны и полной никчёмности. Ну а лапландцы - это вообще за гранью, страшнее русских. Этническая лапландская ОПГ гоняет на мотоциклах с лыжами, с оленьими рогами на рулях и в национальных шмотках. Ну и до кучи в действии принимают участие охотники на лосей в количестве четырёх штук - три балбеса и один мега-балбес по кличке Подержика. Трое балбесов робко окружают здоровенного Подержику, который никак не может забыть подлого пакистанца, в прошлом году спугнувшего его, Подержики, лося. В этом году Подержика намерен завалить лося несмотря ни на что. Мультик трёхмерный, "компьютерный". Практически всё в нём карикатурное - кроме слона Джимми, жестоко страдающего от наркотиков. Нельзя сказать, что анимация - верх совершенства, но выглядит всё отлично и глаз не режет. Мультик, повторяю, для взрослых - присутствует явно первая в мире трёхмерная сцена полового акта, да количество матерщины на минуту времени - достаточно высоко. Ругаются много и со знанием дела, местами очень смешно. На двд два перевода: обычный и правильный, плюс оригинальная (английская) дорога. Обычный перевод - для тех, кто не любит правду, правильный - для сторонников правильных, бескомпромиссных переводов, оригинальная дорога - для знатоков чужеземных наречий. Перевод прошёл без эксцессов. При наговаривании возникли некоторые проблемы. Обычно я говорю значительно быстрее, чем любой персонаж из кино. Но тут они говорят не столько быстро, сколько все сразу. Задача была непростой, но справились неплохо. Женщинам и детям показывать решительно нельзя, что указано на обложке. При всём при том для режиссёра в мультике есть нечто личное и крайне болезненное. Через это посреди веселья и глумежа ни с того ни с сего вдруг попадаются сцены тяжелейшего наркотического отчаяния и боли. Что, на мой взгляд, вступает в серьёзное противоречие с идиотией. Судя по всему, упомянутый в конце гражданин, скончавшийся от наркотиков - это брат режиссёра, каковой и выведен в образе печального слона Джимми. Тем не менее, в целом мультик хороший и заслуживает просмотра, возможно - неоднократного. Добротный мультик, можно смело брать.
ВЗЯТО С http://oper.ru/ На двд два перевода: обычный и правильный, плюс оригинальная (английская) дорога. Обычный перевод - для тех, кто не любит правду, правильный - для сторонников правильных, бескомпромиссных переводов, оригинальная дорога - для знатоков чужеземных наречий.
Я так думаю что это правильный перевод (я еще не докачал)
а заметка которую я стянул с oper.ru написана про DVD, но так-как там есть описание того что показано в мультике я решил её запостить.
СпасибО!! А это как с гоблином, правильный без матов, или с кучей матов и ненормативной лексики? судя по тому что фильм для взрослых думаю что там мат на мате? если так то это лучшый падарок на НГ
СпасибО!! А это как с гоблином, правильный без матов, или с кучей матов и ненормативной лексики? судя по тому что фильм для взрослых думаю что там мат на мате? если так то это лучшый падарок на НГ
Посмотрел как то с сайта опера Д.Ю (Гоблин) кусочек с мультика так даже без перевода ржал как лошадь!!!!!Спасибо за мульт! Думаю на НГ с друзьями посмотреть!!!Повеселимся....по полной!