Брат «Орхидея» / Brother Orchid (Ллойд Бэйкон / Lloyd Bacon) [1940, США, комедийный детектив, DVDRip] VO (minyaev) + Sub Rus, Eng + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

alicz

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 762


alicz · 30-Ноя-12 22:07 (12 лет 2 месяца назад, ред. 10-Авг-13 14:06)

Брат «Орхидея» / Brother Orchid
Страна: США
Жанр: комедийный детектив
Год выпуска: 1940
Продолжительность: 01:27:33
Перевод: Одноголосый закадровый - minyaev
Русские субтитры: есть (minyaev)
Английские субтитры: есть
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Ллойд Бэйкон / Lloyd Bacon
В ролях: Эдвард Дж. Робинсон, Энн Сотерн, Хамфри Богарт, Дональд Крисп, Ральф Беллами, Аллен Дженкинс
Описание: После очередной переделки «крутой гангстер» Малыш Джон Сарто оказывается в обители Цветочного Братства и принимает имя Брат Орхидея. В обители ему открываются истинные ценности этого мира, такие как любовь к ближнему, беззаветное служение обществу и прочее. В сознании Малыша Джона начинают происходить метаморфозы, в итоге превращающие его из гангстера в Человека.
Дополнительная информация:
Один из пяти фильмов, в которых Эдвард Дж.Робинсон и Хамфри Богарт снялись вместе. Другие четыре: Bullets or Ballots (1936), Kid Galahad (1937), The Amazing Dr. Clitterhouse (1938), Key Largo (1948).

Огромное спасибо minyaev'у за перевод и озвучку!
Сэмпл: http://multi-up.com/796951
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 640x480 (4:3), 23.976 fps, XviD, 1792 Kbps, 0.243 bit/pixel
Аудио 1: rus 48.0 KHz, AC-3, 2 ch, 192 Kbps
Аудио 2: eng 48.0 KHz, AC-3, 2 ch, 192 Kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)

Альтернативные постеры
Фото


MediaInfo
General
Complete name : D:\Brother Orchid (1940)\Brother Orchid (1940).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 1.34 GiB
Duration : 1h 27mn
Overall bit rate : 2 184 Kbps
Movie name : Brother Orchid (1940)
Writing application : AVI-Mux GUI 1.17.8.3, Feb 16 201019:42:50
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Simple@L3
Format settings, BVOP : No
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 27mn
Bit rate : 1 792 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.243
Stream size : 1.10 GiB (82%)
Writing library : XviD 1.1.2 (UTC 2006-11-01)
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 27mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 120 MiB (9%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 64 ms (1.53 video frames)
Interleave, preload duration : 192 ms
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 27mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 120 MiB (9%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 64 ms (1.53 video frames)
Interleave, preload duration : 192 ms
Пример русских субтитров
1
00:00:01,500 --> 00:00:06,000
Уорнер-Бразерс представляет
2
00:00:08,000 --> 00:00:15,500
Эдвард Дж.Робинсон
в фильме
БРАТ "ОРХИДЕЯ"
3
00:00:17,000 --> 00:00:23,600
Энн Сотерн, Хамфри Богарт,
Дональд Крисп, Ральф Беллами,
Аллен Дженкинс.
4
00:00:24,900 --> 00:00:29,200
Продюсер
Гарольд Бреyт Уоллис
5
00:00:30,400 --> 00:00:35,500
Сценарий Эрл Болдуин
По рассказу Ричарда Коннелла
6
00:00:37,200 --> 00:00:43,000
Оператор: Тони Гаудио
Монтаж: Уильям Холмс
Композитор: Хайнц Ремхелд
Муз.сопровождение: Лео Форбштейн
7
00:00:52,100 --> 00:00:56,100
Режиссер
Ллойд Бэйкон
8
00:00:58,200 --> 00:00:59,701
Джон Сарто.
Общество Защиты.
9
00:00:59,909 --> 00:01:03,936
Произошла перестрелка между гангстерскими группировками.
10
00:01:04,114 --> 00:01:07,743
Крепыш Тим О'Хара стал жертвой преступных разборок.
11
00:01:07,917 --> 00:01:10,943
Это убийство... Спланированное убийство.
12
00:01:11,121 --> 00:01:15,683
За всю историю нашей организации впервые применено насилие.
13
00:01:15,959 --> 00:01:19,326
Такой работой, ребята, вы разбили сердце Малышу Джону.
14
00:01:19,496 --> 00:01:22,488
Босс, ты не должен сердиться на нас.
15
00:01:22,665 --> 00:01:26,624
Эти ребята хотели "кинуть" нас. Мы поймали их с поличным.
16
00:01:26,803 --> 00:01:30,102
Правда, босс... мы все думали, что ты будешь рад их проучить.
17
00:01:30,273 --> 00:01:31,638
Но не таким образом.
18
00:01:31,808 --> 00:01:34,868
Это все произошло в кабаке Молли Мадиган. Полиция закрыла ее заведение.
19
00:01:35,044 --> 00:01:37,945
Где теперь ребята смогут поесть солонины и капусты?
20
00:01:38,114 --> 00:01:42,175
Да, мы "подставили" Молли тем, что использовали ее заведение для этого дельца.
Пример английских субтитров
2
00:00:59,909 --> 00:01:03,936
LITTLE JoHN [READING]:
"Gangland guns slay rival racketeer.
3
00:01:04,114 --> 00:01:07,743
Big Tim o'Hara
latest victim of underworld war."
4
00:01:07,917 --> 00:01:10,943
This is murder. Just plain murder.
5
00:01:11,121 --> 00:01:15,683
Besides, this is the first time in the history
of this organization a rod's had to be used.
6
00:01:15,959 --> 00:01:19,326
You guys by pulling this thing
you made Little John awful brokenhearted.
7
00:01:19,496 --> 00:01:22,488
Oh, boss, you shouldn't take
that altitude towards us.
8
00:01:22,665 --> 00:01:26,624
The guy was chiseling in on us. Me and
Philadelphia Powell caught him red-handed.
9
00:01:26,803 --> 00:01:30,102
Sure, everybody thought you'd be
glad to have that guy illuminated.
10
00:01:30,273 --> 00:01:31,638
Oh, that ain't it.
11
00:01:31,808 --> 00:01:34,868
The job was pulled in Molly Madigan's.
The police closed the joint.
12
00:01:35,044 --> 00:01:37,945
Now where's a guy gonna get
a plate of corned beef and cabbage?
13
00:01:38,114 --> 00:01:42,175
Yeah, it was tough on Molly. Using her
establishment for that there kind of work.
14
00:01:42,352 --> 00:01:44,047
A lot of people are funny like that.
15
00:01:44,220 --> 00:01:47,189
They don't wanna sit when that
merchandise is being carried out.
16
00:01:47,357 --> 00:01:49,791
Besides, why wasn't I
in on the know beforehand?
17
00:01:49,959 --> 00:01:52,120
We're partners.
Why wasn't I given no memo?
18
00:01:52,295 --> 00:01:54,559
Lay off, will you?
The guy's washed up, ain't he?
19
00:01:54,731 --> 00:01:55,789
You bet he's washed up.
20
00:01:55,965 --> 00:01:58,763
So is Molly Madigan's business,
so is our record and so am I.
Скриншот c названием фильма
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

eddiedez

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2445


eddiedez · 01-Дек-12 01:36 (спустя 3 часа)

alicz БОЛЬШОЕ СПАСИБО за редкий фильм с хорошими артистами! А minyaev за перевод и озвучку!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Lafajet

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 4624

Lafajet · 01-Дек-12 10:24 (спустя 8 часов)

alicz Спасибо за киноклассику с блистательным лицедеем Эдвардом Дж. Робинсоном.
minyaev и снова Вашими станиями мы обогащаем свою киноколлекцию. Браво!
[Профиль]  [ЛС] 

t_fox

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 43

t_fox · 06-Янв-13 17:53 (спустя 1 месяц 5 дней)

alicz Спасибо, Эдвард Дж. Робинсон и Хамфри Богарт - отличный классический дуэт!
[Профиль]  [ЛС] 

лапа_растяпа

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 140

лапа_растяпа · 31-Авг-15 23:10 (спустя 2 года 7 месяцев, ред. 31-Авг-15 23:10)

Какой добрый фильм, несмотря на то, что про гангстеров.. Мне очень понравился. Поклонники Богарта могут не обольщаться- его здесь очень мало, роль условная, да и речь совсем не о нем. Фильм- бенефис Эдварда Робинсона, хотя из Энн Сотерн вышла очень колоритная подружка гангстера.
eddiedez писал(а):
56602397alicz БОЛЬШОЕ СПАСИБО за редкий фильм с хорошими артистами! А minyaev за перевод и озвучку!!!
А я скажу спасибо за субтитры. Такие шикарные интонации надо слышать. И раздающему глубокая благодарность.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error