bornik · 13-Апр-10 14:08(14 лет 9 месяцев назад, ред. 13-Апр-10 16:28)
Большие манёврыLes grandes manoeuvresГод выпуска:1955 Страна:Cinetel, Rizzoli Film, Filmsonor, S.E.C.A. - Франция, Италия Жанр:Комедия / Мелодрама / Драма Продолжительность:01:43:04 Перевод:Советский дубляж + Профессиональный (многоголосый, закадровый) Русские субтитры:НетРежиссер:Рене Клер / René ClairВ ролях:Жерар Филип /Gérard Philipe/... лейтенант Арман де Ла Верн Мишель Морган /Michèle Morgan/... Мари Луиза Ривьер Брижит Бардо /Brigitte Bardot/... Люси, дочь фотографа Жан Дезайли /Jean Desailly/... Виктор Дюверье Пьер Дюкс /Pierre Dux/... полковник Оливье Магали Ноэль /Magali Noël/... певица Тереза Симона Валере /Simone Valère/... Жизель Моннэ Клод Риш /Claude Rich/... жених Алисы Мишель Пикколи /Michel Piccoli/... офицер Жак Франсуа /Jacques François/... Родольф Шартье Ив Робер /Yves Robert/... лейтенант Феликс ЛеруаОписание:"Большие маневры" - это большой фильм одного из самых крупных французских мастеров "Большого Стиля", режиссера Рене Клера. Для тех, кто знает и любит кино, имя Рене Клер само по себе означает `высочайшее качество`. `Большие маневры` сняты Клером в зените славы и являются несомненной вершиной его режиссерского мастерства. Красавец-офицер Арман де Ла Верн заключает со своими друзьями щекотливое пари, что до начала маневров соблазнит неприступную Мари-Луизу Ривьер с такой же легкостью, как любую другую девушку. Его приключение заканчивается тем, что он по-настоящему влюбляется… Существуют две версии фильма с различными, диаметрально противоположными концовками.
Альтернативная концовка фильма находится в дополнительных материалах диска.Фильм дублирован на киностудии "Союзмультфильм".
Режиссёр дубляжа - Георгий Калитиевский
Звукооператор - Борис Фильчиков
Русский текст - Евгений Гальперин
Редактор - Зинаида Павлова
Роли дублировали: Нина Никитина, Олег Голубицкий, Владимир Балашов, Яков Беленький, Феликс Яворский и др.Награды:Приз Луи Делюка в 1955 годуДоп. информация:За оригинальный DVD и русскую многоголосую звуковую дорожку из своей коллекции любезно предоставил palmeiras - за это ему большое спасибо. Дублированная русская звуковая дорожка взята с этой раздачи и добавлена к французской звуковой дорожке. Большое спасибо Гостю за звуковую дорожку. Меню не изменялось. Удалена предупреждающая заставка. Переключение звуковых дорожек происходит с помощью пульта.
Soft
PgcDemux 1.2.0.5 - разделение компонентов диска на файлы, пригодные для редактирования; Adobe Audition 1.5 - подгонка звуковых дорожек; Sound Forge 9.0 - запись аудиодорожки; MuxMan DVD authoring Professional 1.2.2 - мультиплексирование и авторинг DVD; VobBlanker 2.1.3.0 - добавление в структуру Video DVD навигационного меню; IfoEdit 0.9.7.1 - изменение в структуре меню; DVDRemake Pro 3.6.3 - редактирование и изменение меню; Adobe Photoshop CS3 Extended FullCD - изменение картинки меню.
Жерар Филип / Gérard Philipe
Жерар Филип / Gérard Philipe 04 декабря 1922 года — 25 ноября 1959 года Жерар Филип — знаменитый французский актер, который стал символом поколения послевоенной Франции, женщины всего мира влюблялись в него, мужчины - стремились походить на его героев. Биография Жерар Филип родился в Каннах, Франция.
Странно, если было бы иначе. Где еще рождаться актеру, который стал легендой не только французского, но и мирового кинематографа, как не в месте проведения одного из самых знаменитых в мире кинофестивалей, в городе, который тогда был всего лишь провинциальным местечком. Так что в этом плане судьба очень даже постаралась.
Жерар Филип мог стать юристом, но не стал. Не стал водителем трамвая, машинистом. Мог стать врачом, но, оказалось, он очень боится крови. Он мало читал, зато часами мог слушать блюз, плавать, играть в теннис и волейбол. Он пошел в артисты и на первой же своей репетиции сломал стул, разбил два стекла и порвал рубашку. Он не знал еще тогда, что наступят времена, когда в Пекине зрители будут плакать, слушая, как читает он стихи Лафонтена и Гюго, в Нью-Йорке толпа понесет его на руках, а в Токио Жерара почтительно назовут «самурай весны».
36 лет жизни (не дожил несколько дней до 37), 20 фильмов (кто-то говорит — больше), 18 пьес. Много это или мало для мировой славы? Высокий, тонкий, не терпящий суеты, отчужденный, смотрящий в себя, Филип стал идеальным исполнителем романтических ролей — но не голубых идеальных красавчиков, а страстных героев, не лишенных, когда надо, тонкой грусти, а когда надо, милого острого французского юмора.
Можно ли было его самого назвать красавцем? Если разбирать его внешность — конечно, нет. При ангельских глазах уши, зубы, нос вполне дьявольские. Гримеры все время намеревались подклеивать ему его знаменитые уши. Он не давал — и правильно делал. Ведь в комплексе все его недостатки превращались в достоинства.
Филип неслучайно ярко сыграл героев Стендаля, Мюссе, Корнеля — ему было предназначено сыграть их, он очень быстро стал знаковым актером. Великий Жан Вилар, работавший с Жераром, много говорил о цельности его таланта, об умении не размениваться по пустякам и бережно хранить свою гениальность. Поэтому он и стал для французов национальным актером, отражающим страну, людей этой страны, послевоенные времена с их романтическими надеждами и светлой печалью разочарования. Более убедительных Жюльена Сореля, Сида, Лорензаччо французам сложно было представить.
Конечно, именно роль Фанфана сделала Жерара Филипа всемирно известным, и именно этот фильм, бесспорно, вошел в историю мирового кино и занял там подобающее место. Сегодня, когда со времени выхода картины в прокат прошло 55 лет, это совершенно ясно.
С режиссером Кристаном Жаком Жерар Филип работал еще над «Пармской обителью». В период съемок «Фанфана» Филип был уже признанной звездой, тем не менее он сразу принял предложение Кристиана Жака — наверное, почувствовал, что именно эта роль принесет ему грандиозную славу.
Филип сумел сделать своего героя не только импульсивным сорвиголовой, он передал Фанфану свой ум, иронию, галантность и чисто французскую легкость. Он не просто дежурный герой-любовник, он настоящий герой и настоящий любовник. Жерар замечательно убедителен и в многочисленных сценах поединков и погонь, и в колоритных любовных сценах, будь то стог сена, в котором он копошится с молоденькой Марион, или его амуры с сочной Джиной Лоллобриджидой, сыгравшей Аделину.
Жерар Филип снимался практически без дублеров, работал под дождем, во время съемок ему рассекли лоб и проткнули руку острием сабли. В знаменитой сцене на крыше на десятиметровой высоте Филип настолько перевоплотился в своего героя, что перестал отличать правду от вымысла и начал сражаться с Ноэлем Роквером по-настоящему. Роквер завелся, и Филипу пришлось прятаться за трубу совсем не потому, что так было написано в сценарии. А еще Жерар спас мальчишку во время
съемок пожара.
И в перерыве между съемками Жерар оставался натуральным Фанфаном. Во время завтраков съемочной группы происходили обязательные потасовки, в ход шли картофелины, крем и прочее, посуда летела, столы трещали. Вдохновителем всего этого был, конечно же, Жерар Филип. При этом он успевал еще встречать в аэропорту Джину Лоллобриджиду, приезжавшую из Италии, а потом учить ее французскому языку.
Именно после этого фильма в мире его стали называть «реактивным французом», «цветком на съемочной камере», «самураем весны». Люди восьмидесяти национальностей на пяти континентах пришли в восторг от Жерара Филипа.
Сегодня, спустя полвека, совершенно ясно, что весь этот неимоверный восторг был неслучайным. Французы попытались недавно снять римейк «Фанфана» с Венсеном Пересом в главной роли, но фильм не имел особого успеха. Филип выиграл заочное соревнование с современным кинематографом и его потрясающими возможностями с явным преимуществом.
Обаятельный Перес, не тронутый еще тогда партнерством с Анастасией Заворотнюк, оказался не в состоянии перекрыть славу, легенду Жерара Филипа в этой роли. Конечно, желательно, чтобы у каждого поколения был свой Фанфан-Тюльпан, но нынешнему поколению в этом смысле не повезло.
Почему Жерар Филипп, ставший самым высокооплачиваемым артистом Франции (его гонорар за фильм составлял миллион старых франков), отказался сниматься в Голливуде? Почему артист на дух не переносил прессу? Почему с заметным равнодушием относился к женщинам и не заводил романы на съемочной площадке — партнерши иногда называли его хладнокровным чудовищем, сосредоточенным исключительно на себе? Почему только Николь Фуркад (она же Анн Филип) своей властной рукой повела его под венец и стала не только его супругой и матерью его детей, но и руководительницей жизни Филипа? На все эти вопросы Жерар не успел дать ответы. После «Фанфана» он сыграл в чудесных «Ночных красавицах» и «Больших маневрах», где еще раз показал, как ему идет военная форма, изобразил на экране художника Модильяни в картине «Монпарнас, 19». Но счастье его героев уходило, и рак печени, настигший актера, подтвердил, что время романтичных Фанфанов-Тюльпанов истекло.
Жерара Филипа хоронили в костюме Сида, а когда его супруга бросила в могилу розу, начался ливень…
«Самурай весны», родившийся в декабре, ушел поздней осенью.
СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗА РЕЛИЗ! Качество очень хорошее. А фильмов с участием Анни Жирардо("Знакомство по брачному объявлению", " Чёрная мантия для убийцы", "Старая дева") в таком же качестве нет случайно?
Поклонники Жерара Филипа увидят еще два редких фильма с его участием: "Месье Рипуа" и "Приключения Тиля Уленшпигеля. Они в очереди на перевод. Немного терпения
Mediaking Я всю сознательную жизнь простоял в очереди - нельзя ли без очереди!
Например по зову сердца!
Тиль наполовину сделан (т.е. французский текст наполовину набран - это самое трудное; но есть вопросы). Я думаю, мне надо прочитать историю на французском языке - а это 300 страниц в ворде, на это нужно время а то там много фламандских словечек и названий незнакомых мест...
Фильм 1955 года.
Впервые фильм у нас был показан на Московском кинофестивале в 1959 году.
Приобретен для проката гораздо позже. Прокат в СССР - 1969 г. (Сборник Экран 69-70).
bornik
Спасибо за релиз, классное оформление, интересная информация. Предоставленный диск достоин всяческих похвал. Не качал, но обязательно буду. Предвкушаю удовольствие просмотра.
И удачи вам , в ваших делах.
Большое спасибо за этот релиз! Я так люблю Бриджит Бардо и Жерара Филипа. Истинная классика!
Я надеюсь, что могу скачать этот фильм без каких-либо особых проблем!
Большое спасибо за замечательный фильм в прекрасном качестве. Мне особенно приятно, что здесь в фильме тот же финал (с закрытым окном), какой был при показе на ТВ.
спасибо большое создателям этой прекрасной раздачи!.. Википедия утверждает, что действие фильма происходит летом 1914-го... странно, в фильме не обнаружил такой привязки... хотя это в какой-то мере объяснило бы финал...
кстати, о версиях финала... по мнению Кинопоиска (и автора этой раздачи), концовки "диаметрально противоположные"... кажется, выражение это слишком сильное и не отражает сути различий...