dr_mabuze · 08-Июл-12 10:34(12 лет 7 месяцев назад, ред. 25-Июл-12 19:51)
Дон Жуан / Don Juan Страна: США Студия: Warner Bros. Pictures, Vitaphone Corporation Жанр: приключения, мелодрама Год выпуска: 1926 Продолжительность: 01:52:01 Перевод: Субтитры Субтитры №1: русские, перевод с английских интертитров - vvvladimirov и erfv, Субтитры №2: русские, перевод с английских интертитров - dr_mabuze Оригинальная аудиодорожка: английский, музыкальное сопровождение - запись "ВИТАФОН" Нью-Йоркского филармонического оркестра Режиссер: Алан Кросланд / Alan Crosland В ролях: Джон Бэрримор, Мэри Астор, Уорнер Оланд, Эстелл Тейлор, Монтегю Лав Описание: Эта картина является знаменательной вехой в истории появления звукового кино - первый полнометражный фильм со звуком, записанным на пленку методом «Витафон». Зрители, пришедшие на премьеру в специально оборудованный «Уорнер-театр», были изумлены: оркестровая яма оказалась пуста, а музыка звучала прямо с экрана. Кроме музыки были и некоторые звуковые эффекты – перезвон колоколов, стук в дверь, лязг шпаг в поединке. На этом знаменательном сеансе помимо фильма Алана Кросланда «Дон Жуан» перед зрителями выступил первый президент Организации американских продюсеров и прокатчиков (MPPDA) знаменитый Уильям Гаррисон Хейс-старший (кодекс Хейса), но не «вживую», а как фигура, говорящая с экрана, причем голос был вполне узнаваем, а также были показаны несколько сделанных «Витафоном» коротких музыкальных номеров. Программа этой премьеры полностью воспроизводится здесь на предлагаемом вам диске. Через год тот же режиссер Алан Крослэнд снимет первую «говорящую» картину – «Певец джаза».
Но фильм «Дон Жуан» интересен и сам по себе. IMDb утверждает, что его сюжет основан на одноименной поэме Байрона. Если это так, то некоторые весьма отдаленные параллели с поэмой можно обнаружить только в прологе фильма. Еще из поэмы взято ласкающее русский слух имя слуги главного героя – Педрилло (каюсь, я переделал его в Педрильо). Все остальное – плод буйной фантазии авторов фильма на тему «Дон Жуан против зловещих Борджиа». Помимо Борджиа с положенными этому семейству коварством, жестокостью и распутством в картине имеются намеки на психоанализ, амурные похождения героя, поданные в комедийном ключе, внезапно вспыхнувшая неземная любовь, две параллельно смонтированные сцены оргий, впечатляющее фехтование, аллюзии на «Графа Монте-Кристо» и Джон Бэрримор в потрясающем трико. Я и постер выбрал соответствующий – ну, просто «Черкес, похищающий сабинянку». Однако ирония не помешала мне смотреть этот фильм с огромным удовольствием. Несколько неожиданных поворотов сюжета, бесшабашный разгул адвентюры, крепкая профессиональная режиссура при профессионально же сработанном сценарии, достойные актерские работы. Газеты того времени сравнивали исполнителя заглавной роли Джона Бэрримора с Дугласом Фербенксом в динамичных сценах и с Рудольфо Валентино - в любовных. По-моему, Бэрримор менее томен и более ироничен, чем Валентино, да и прыгает он меньше, чем Фербенкс. Но это ничуть не уменьшает достоинств его работы в этом фильме, где он сыграл две роли – самого Дон-Жуана и его отца. IMDb Доп. информация: Над релизом работали: vvvladimirov и erfv - экспериментальный перевод титров ритмизованной прозой, erfv - очистка от шумов звуковой дорожки, dr_mabuze - обычный перевод титров, окончательная сборка ДВД.
Оригинальный ДВД взят с трекера cinematik, мои всегдашние благодарности великому релизеру pranzis
Добавлено отсутствующее меню субтитров, две дорожки русских субтитров, очищенная от шумов звуковая дорожка (Audio 1). Оригинальная звуковая дорожка оставлена (Audio 2). Выбор звуковой дорожки – с пульта.
Использованы программы: Subtitle Workshop, DVD-lab PRO 2, PgcDemux, MuxMan, MaestroSBT, VobBlanker, DVDSubEdit, BeLight+BeSweet, Adobe Audition, Sonic Foundry Soft Encode.
Видео и аудио мной сжатию не подвергалось, на cinematik-е обозначено как "Untouched"
Рип - здесь Бонусы: Will B. Hays Introduction to Vitaphone
New York Philharmonic - Overture to Tannhauser
Mischa Elman – Humoresque and Gavotte
Roy Smeck in His Pastimes
Marion Talley – Caro Nome
Efrem Zimbalist and Harold Bauer – Theme and Variations from The Kreutzer Sonata
Giovanni Martinelli – Vesti La Giubba
Anna Case – La Fiesta Меню: присутствует, английское, статичное / неозвученное Сэмпл: http://multi-up.com/729754 Тип релиза: DVD9 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR Аудио: Audio #1: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec Аудио 2: Audio #2: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec Формат субтитров: prerendered (DVD/IDX+SUB)
MediaInfo
Title: VD2
Size: 7.62 Gb ( 7 986 108 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:52:01
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian
Russian VTS_02 :
Play Length: 00:58:06
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) Menu Video:
NTSC 4:3 (704x480) VBR
Menu English Language Unit :
Root Menu
Всей команде, работавшей над этим релизом, огромное спасибо! Удивительное дело, как народ бережет свои культурные ценности: все отреставрировано, небольшие комментарии, какие то рабочие моменты, вообще, материалы связанные с историей этого фильма. Даже какие нибудь дурацкие короткометражки и то в порядок приводят. Почему у нас не собрать такой же диск о первом звуковом "Путевка в жизнь" , например.И это знаковая картина. Ведь наверняка все материалы сохранены. Почему наши горе-Белые столбы сидят, как собаки на сене? Знать бы чем они занимаются?
Afinogenoff, спасибо Вам за благосклонное внимание к релизу.
Они не только берегут свои культурные ценности, но и наше немое кино выпускают на ДВД в хорошем качестве.
Благодаря наличию на диске всех этих доп.материалов, у нас появляется возможность виртуально поприсутствовать на той далекой премьере 6 августа 1926 года в Уорнер-театре в Нью-Йорке.
Удивительное дело, как народ бережет свои культурные ценности
Увы, так было не всегда, поэтому многое утрачено безвозвратно (если, конечно, не запрятано в ГФФ ) К примеру, некоторые фильмы Бастера Китона сохранились благодаря тому, что он забыл негативы в подвале своего дома, который продал актёру Джеймсу Мэйсону... Ни студии, ни художники не заботились о сохранности своих произведений.
А насчёт ГФФ - всё абсолютно справедливо. Хотя, с другой стороны, хорошо, что всё сохраняют - значит есть надежда... dr_mabuze , ещё раз спасибо за вашу работу!
Почему у нас не собрать такой же диск о первом звуковом "Путевка в жизнь" , например.И это знаковая картина. Ведь наверняка все материалы сохранены. Почему наши горе-Белые столбы сидят, как собаки на сене? Знать бы чем они занимаются?
Это просто как дважды два.
У них кино покупают, у нас вся страна качает нахаляву.
У них есть закон и демократия, у нас банда жуликов и воров дербанит народные нефть и газ
Каков царь, таково и стадо
dr_mabuze Вчера посмотрел с большим удовольствием. Хотя надо сказать, что первая треть фильма впечатления не произвела. Глазу там зацепиться не за что, даже Бэрримор в трико ничего особо не играет. А вот потом действо стало стремительно захватывать, Мэри Астор в молодые годы красива поразительно, тут быстро поверишь в перерождение бабника в однолюба. И те сцены, о которых вы упоминали в своем описании, действительно сняты шикарно. Дуэль на шпагах, преследование на лошадях и опять же дуэли на лошадях.
Во второй половине фильма Джон Бэрримор разыгрался совершенно дивно. Ну и если прибавить к этому все трюки, которые он делает... Но я почему-то всегда думал, что ростом он поболее будет. А тут он во всех сценах самый маленький.
Это по сравнению с мужиками, а по сравнению с э-э... женщинами все в порядке.
Мне и пролог понравился - суровый папа, блудливая мама, коварный карлик, маленький Дон-Жуанчик и ирландский волкодав - что еще надо для завязки отличной адвентюры.
dr_mabuze У меня претензии не к прологу, который действительно хорош, а к началу основной истории. Как то жизнь Дона Жуана до встречи с его любовью показана вяло. Нет "жуанистости", которая появляется уже потом, в трудный для него час...
Кстати, и музыкальное сопровождение весьма достойное.
Да, музыка мне тоже понравилась, но вот "Уорнерам" было главное обозначить, что это "витафоновская" запись, а чье произведение - неведомо.
Бэрримор и сам не слишком был доволен этой ролью. Ему хотелось играть мистеров хайдов, а здесь только на мгновение, переодевшись колдуном Нери, ему удалось показать зловещий оскал.
dr_mabuze Мне, кстати, как и Уорнерам, тоже совсем не интересно чья запись...было бы на слух приятно. Хорошо вы дорогу от шумов подчистили...
Я то как раз Бэрримором очень доволен. По началу ему на мой взгляд было не совсем понятно, что играть. А вот потом, когда нужно было бороться за свою любовь и жизнь, то заиграли эмоции.
Мистеров Хайдов, кстати, я совсем не воспринимаю в силу диалектического материализма...
dr_mabuze, Спасибо! Красиво пишет о Дон Жуане П. Вайль:
« … Он был идальго — дворянин, не входящий в верхушку грандов. Это означает лишь честь, полученную в наследство, и больше ничего. Происхождение давало привилегии: их не сажали в долговую тюрьму и казнили не на виселице, а почетно душили удавкой. Идальго — это порывистая религиозность, болезненное чувство достоинства, презрение к любому труду; достойное занятие — только война: сражаясь за короля, сражаешься за Господа. Если войны под рукой нет — тогда разгул и покаяние, по интенсивности не уступающие военным действиям.» Антиквары и Хранители сейчас жизненно необходимы. В период оголтелой атаки на Классику. Вот и к Дон Жуану нашему подбираются дементоры. Пелевин Виктор ловко пристроился к диссидентской прозе отщепенцев Войновича и Резуна, матом обрушился на наших классиков, народ и страну. И Дон Жуану досталось. ... Говорила бабка деду,
К дон Хуану я уеду.
Ах ты мать сыра-п … а,
Туда не ходят поезда! (в тексте без купюр). И далее замахнулся на Наше Всё:
« … Один из ассенизаторов швырнул Пушкина лицом прямо на тарелки с едой. Второй достал откуда-то молоток и гвозди, и они за несколько секунд кощунственно прибили руки недавнего члена президиума к столу — хоть я не слышал его крика, он почти физически давил мне на уши.» Поздравляю, AlekceyR76 с высокой должностью! Надо бы вооружаться. На одного Каменного Гостя надежд мало.
Le Balafre А я вас поздравляю, граф, с очередным восстановлением в праве голоса.
На ком вы на этот раз прокололись и кто тот добрый человек, что на вас написал телегу модератору?
Да не обидит вас это сравнение, но вы у нас как Pussy Riot выступаете. И так же как там Гуньдяев не воспринял их вирши, так и тут некоторые не воспринимают ваши, и лишают свободы...
режиссёр Alexander Korda, он же Sándor László Kellner, он же Alex
скрытый текст
Один из многочисленной группы венгерских беженцев, которые нашли убежище в Англии в 1930 году, сэр Александр Корда был первым британским продюсером получившим рыцарское звание. Он являлся одним из основных, если не главным, и выступал в качестве руководящей силы в британской киноиндустрии 1930-х годов и продолжал влиять на британский кинематограф вплоть до его смерти в 1956 году...
Urasiko' Спасибо за справку. Об Александре Корда я, конечно слышал. Я просто не знал, что Вы с ним на короткой ноге, запросто по именам. К тому же его фильм The Private Life of Don Juan 1934 есть на трекере
Да, музыка мне тоже понравилась, но вот "Уорнерам" было главное обозначить, что это "витафоновская" запись, а чье произведение - неведомо.
Попытался определить Apple-ской безотказной программой авторов произведений - ответ: Sorry... Видимо, велико было влияние наших соотечественников Ростроповича и Бернстайна на Нью-Йоркский филармонический оркестр. Сфальшивили? или с миру по нитке симфонии друга Шнитке включили - Mac и отказался определять. AlekceyR76, показалось, не явился для Вас фильм dr_mabuze руководством к действию … Дон Жуан (Торквемада, кстати, его внучатый племянник) за Короля и Господа сражался живота не жалея, а Вы с хулиганками-уголовницами, осквернительницами Храма Христа Спасителя носитесь. Может, Ваше богоборчество корнями из детства? Вспоминаю свои детские впечатления: по соседству проживала в шикарном особняке семья высокопоставленных потомственных священнослужителей. Целыми днями лупили дети футбольным мячом в идеально выкрашенные большие железные ворота. И хоть бы кто слово против сказал. На работу служителя доставляли на служебном авто, иногда прогуливался пешком и всегда останавливался не боясь пролетавшего перед лицом мяча, приподнимал головной убор и здоровался с улыбкой: Приветствую Вас, молодой человек! А мне было лет 6 (первый класс). Приглашали в дом, угощали без елейности достойно, с утварью церковной играть позволяли и даже с собой брать разрешали (ну, может и не разрешали – но и карманы не выворачивали). И внуки многочисленные хорошие незлобные ребята, женились рано по первой любви на одноклассницах. AlekceyR76, а не любвеобильность ли Дон Жуана для Вас пример? Не соревнуетесь? Учтите, среди возлюбленных не было сами знаете кого: " ... - 640 итальянок, 231 немка, 100 француженок, 91 турчанка и испанок «милле тре» — 1003. Итого: 2065". (по данным проф. П. Вайля) Всего то. Славянок не было, попадись ему русская красавица статная с косой - забыл бы Дон Жуан про все на свете и стал бы однолюбом однозначно. Но помню, у Сергея Образцова в спектакле был эпизод соблазнения а-ля рюс среди березок.