Смертный приговор /(Джанго суровый как солнце) / Sentenza di morte Год выпуска: 1968 Страна: Италия Жанр: Спагетти вестерн Продолжительность: 01:29:36 Перевод: Любительский (одноголосый) Русские субтитры: нет Режиссер: Марио Ланфранчи / Mario Lanfranchi В ролях: Ричард Конте
Энрико Мария Салерно
Адольфо Чели
Томас Милиан
Робин Кларк Описание: Крест посреди пустыни, мертвая девушка, лежащая в грязи, игра в карты под джазовую музыку, заброшенная церковь с кладбищем, злодей-альбинос в белом костюме и солнечных очках и ещё многое другое — всё выглядит стильно, как и постеры к фильму. Ну а сюжет прост — странник по имени Джанго разыскивает четырех убийц своего брата. И находит их по одному в разных уголках дикого запада. Фильм отчетливо разделен на четыре эпизода. Четыре злодея, абсолютно не похожие друг на друга. Четыре разные истории, перерастающие одна в другую, но не имеющие почти ничего общего. И в каждый раз Джанго вершит месть соответственно интересам его жертв, то ли вынуждено, то ли намеренно, честно говоря, этого я не понял. Так лжесвященника, помешанного на религии, он убивает единственной пулей, которую извлек из собственной ноги, — «чудо Господне». Альбиноса, которого интересуют в жизни только золото и блондинки, он в сопровождении светловолосой женщины заманивает на кладбище, где якобы в одной из могил хранится куча золотых монет. Профессионального картежника он обыгрывает в карты, где ставка — жизнь проигравшего.
Описание:crime film media Доп. информация: Релиз группы -----------------
Перевод 1967
Чистка звука AlexNT Фильм содержит две звуковые дорожки:
Русская:48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Итальянская:Audio #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 640x272 (2.35:1), 25 fps, XviD 1.1 beta 2 (build 39) ~885 kbps avg, 0.20 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Замечательный вестерн! только вот опять задаюсь вопросом: почему в названии фигурирует имя Джанго? Ведь никто его так не зовет в течении фильма. На сколько я помню, только в первом фильме серии - "Django" - главный герой носил такое имя. В "Джанго, стреляй!" я не помню, чтобы ГГ так звали (хотя могу и ошибаться - смотрел давно, да и не понравилось), однако то, что его, продырявленного пулями, поднимают из песка, как бы говорит нам, что это - продолжение первого фильма, в концовке которой Джанго был ранен и утонул в зыбучем песке. Однако, на этом связь заканчивается (да и в дальнейшем становится понятно, что это точно не тот Джанго, т. к. его ранят совсем при других обстоятельствах) В этом же фильме связи не было никакой (как и в "Джанго, эта пуля для тебя" - там тоже не понятно, причем тут Джанго). Может кто знает, в чем дело? Почему фильм назван именно так?
silverl Во всем виноваты как всегда немцы.
По изданным на ДВД спагетти они впереди планеты всей.
Ток вот названия они дают свои (наши это тоже любят).
Поэтому во всех ф-мах у них только три имени героя: Джанго, Ринго, Сартана.
Где какой - как карта ляжет, т.е. от балды. И в немецком дубляже имена героев звучат соответственно названию.
В оригинальных же, итальянских, названиях во всех перечисленных вами ф-мах Джанго и близко нет. Про него снято тока два ф-ма - Джанго и Возвращение Джанго и все.
Остальное от лукавого (немцев).
Блин, ребят, огромное спасибо за перевод! Описание кстати мое. Я сам хотел перевести и озвучить этот фильм, но вы меня опередили. Я только перевести успел.
Вообще смотрю тут просто кладезь переведенных спагетти-вестернов, а я волею судьбы только сегодня зарегистрировался на торренте. Если нужна помощь в переводе, озвучке или еще в чем-либо - готов помочь.
Во всем виноваты как всегда немцы.
По изданным на ДВД спагетти они впереди планеты всей.
Ток вот названия они дают свои (наши это тоже любят).
Поэтому во всех ф-мах у них только три имени героя: Джанго, Ринго, Сартана.
Где какой - как карта ляжет, т.е. от балды. И в немецком дубляже имена героев звучат соответственно названию.
В оригинальных же, итальянских, названиях во всех перечисленных вами ф-мах Джанго и близко нет. Про него снято тока два ф-ма - Джанго и Возвращение Джанго и все.
Остальное от лукавого (немцев).
Не совсем так. Есть много фильмов в оригинальных названиях которых присутствуют имена популярных героев.Только про Джанго 10 штук насчитал.Это не считая тех фильмов где героя зовут Джанго, но в названии это не отображено. Например "10 000 Кровавых Долларов".Только вот к Джанго, которого придумал Корбуччи, они действительно никакого отношения не имеют.Но, есть еще один фильм, который можно рассматривать как приквел к оригинальному Джанго. Это "Приготовь Гроб" с Хиллом. Дело в том, что отличительная черта настоящего Джанго, это его оружие, а именно пулемет, да не просто пулемет, а чтоб в гробу был припрятан. В "Приготовь Гроб" эта фишка присутствует, да и Хилл в этом фильме офигенно похож на Неро.А вот "Джанго суровый как солнце"- это действительно немецких рук дело.
Приготовь гроб! С Теренсом Хиллом тоже про Джанго. Его зовут Джанго, тот же плащ,гроб и пулемёт. И он был снят раньше чем Джанго. Корбуччи получается снял римейк или продолжение.
Действительно довольно стильно, хотя и предсказуемо. И снова в основе сюжета золото и месть, плюс карты, женщины, частая стрельба с аккуратно заснятым падением трупов с крыш и балконов, ну и так далее. Милиан здесь на удивление играет не главную роль, на сей раз его место занял Конте. Впечатляет его появление из могилы в финальном эпизоде, аж мороз по коже прошел. Можно посмотреть, ничего так себе "макаронина".
присоединяюсь это уже культ
спагетти вестерны - эталон вестернов вообще как ни банальноб это ни звучало
кстати суши вестерн такаши миике тоже особый интерес вызывает как дань уважения этому жанру......
Очень любопытный вестерн. Своеобразная антология мести. Месть – холодное блюдо, но главный герой Кэш подготовил разнообразное меню, в котором есть и горячие закуски с острой приправой, для каждого врага свой гарнир. Так что интерес к событиям на экране есть, сюжет интригует. В книгу афоризмов вестернов:
«На что играем? На молоко в твоей чашке или на голову под твоей шляпой?» «Удача – это распутная женщина, она заигрывает с каждым»