Капитан из Кёпеника / Сила мундира / Der Hauptmann von Köpenick Год выпуска: 1956 Страна: Германия (ФРГ) Жанр: драма, комедия Продолжительность: 01:28:49.319 (133233 frames) Перевод: субтитры Русские субтитры: есть Режиссер: Хельмут Койтнер / Helmut Käutner В ролях: Хайнц Рюманн, Мартин Хельд, Ханнелор Шрот, Willy A. Kleinau, Leonard Steckel, Фридрих Домин, Erich Schellow, Вальтер Гиллер, Вольфган Нойс, Бум Крюгер Описание: «Хайнц Рюман – актер комедийный». Этой короткой, но емкой фразой начинается статья о знаменитом немецком артисте в девятом выпуске «Актеров зарубежного кино». Его долгая карьера в искусстве складывалась не всегда ровно. Роль в «Капитане из Кёпеника» стала настоящим прорывом и возвращением на экран этого любимца публики (после почти десятилетнего отсутствия). Когда режиссер Хельмут Кёйтнер обратился к экранизации одноименной пьесы Карла Цукмайера, он наделил Рюмана художественной свободой. Актер обратился к народной основе, имеющей ничем не поколебленную нравственную стойкость, что позволило ему возвыситься на новую ступень творчества. Персонаж Рюмана сочетает простодушную хитрость Иванушка-дурачка с наивной язвительностью Швейка. Его образ лишен полутонов, вылеплен грубовато и сочно, привлекателен в своей выразительности. Не имеет смысла пересказывать сюжет этих картины и пьесы, основанных на реальных событиях, ведь подобный пересказ может разрушить причудливый мир «Капитана из Кёпеника», шедшего в советском прокате под названием «Сила мундира». Достаточно просто посмотреть несколько минут. И это изысканное кинозрелище завладеет зрительским вниманием на долго. За роль сапожника Фойгта Хайнц Рюман был награжден премией МКФ в Сан-Франциско и Золотой премией немецкого кино. Сама картина была отмечена 6 национальными кинематографическими премиями ФРГ и выдвигалась в 1957 году на «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке». Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 640x480 (1.33:1), 25 fps, XviD build 50 ~1031 kbps avg, 0.13 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Скриншоты
Медиаинфо
General
Complete name : E:\001 МОИ РАЗДАЧИ\Капитан из Кепеника 745\kapitan_iz_kepenika_745_[torrents.ru]_by_bm11\kapitan_iz_kepenika_745_[torrents.ru]_by_bm11.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 743 MiB
Duration : 1h 28mn
Overall bit rate : 1 169 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Streaming Video@L1
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 28mn
Bit rate : 1 031 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4/3
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.134
Stream size : 655 MiB (88%)
Writing library : XviD 50
Audio
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Minimum bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Stream size : 81.3 MiB (11%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.98r
Encoding settings : CBR
6
00:01:58,815 --> 00:02:01,693
Тебе за ними не поспеть,
у тебя же ноги - колесом! 7
00:02:02,135 --> 00:02:05,843
Тем более после 10 лет тюрьмы.
На казенных харчах не окрепнешь. 8
00:02:06,294 --> 00:02:09,127
Что такого особенного в этих военных? 9
00:02:09,574 --> 00:02:14,443
Это - зрелище для девок и лакеев,
а не для мужчин. 10
00:02:14,894 --> 00:02:19,809
Калле, ты только посмотри на эти
сапоги, особенно на офицерские! 11
00:02:20,254 --> 00:02:24,247
Я бы мог такие шить. В тюрьме нас
учили и сапожному делу. 12
00:02:24,694 --> 00:02:28,083
О работе не помышляй -
это портит характер. 13
00:02:28,533 --> 00:02:32,003
Если бы мне разрешили, то через
2-3 года я бы открыл мастерскую. 14
00:02:32,453 --> 00:02:36,048
Ерунда. Давай-ка пропустим по
маленькой для поднятия духа. 15
00:02:36,493 --> 00:02:41,442
А в "Кафе Дале" всегда кто-то из
авторитетов ищет стрёмщиков. 16
00:02:41,893 --> 00:02:45,044
Нет, с меня хватит.
Не хочу больше быть мусорником. 17
00:02:45,493 --> 00:02:47,722
Нет, без меня. Я хочу работать. 18
00:02:48,172 --> 00:02:50,208
А уж это - без меня, Вильгельм. 19
00:02:50,652 --> 00:02:53,689
Пока, Калле! Смотри, не попадись! 20
00:02:54,132 --> 00:02:55,611
Ты куда идешь-то? 21
00:03:23,491 --> 00:03:28,439
- Что-то с этим мундиром не так,
я это чувствую.
- Это от новизны. 22
00:03:28,890 --> 00:03:32,849
- Не возражайте! Лучше померьте
ещё раз пуговицы.
- Г-н капитан! 23
00:03:33,290 --> 00:03:38,045
Вы не служили! Иначе знали бы -
за возражения сажают под арест! 24
00:03:38,490 --> 00:03:43,962
Не сердитесь! Он нахал, но вы не
найдёте в Германии лучшего закройщика! 25
00:03:44,410 --> 00:03:47,526
Нет, г-н Вормзер,
с этим мундиром что-то не так! 26
00:03:47,969 --> 00:03:51,644
Бесподобная ткань! Из такой я шью
только королевские наряды. 27
00:03:52,089 --> 00:03:54,728
Как надраенный конский круп. 28
00:03:55,969 --> 00:03:58,927
Пуговицы пришиты неправильно. 29
00:03:59,369 --> 00:04:01,883
Г-н капитан, можно подумать,
что вы с ними родились. 30
00:04:02,329 --> 00:04:06,799
Вабшке, я уже 20 лет говорю,
что выгоню вас за дерзость! 31
00:04:07,248 --> 00:04:09,364
Вилли, принеси книгу мерок! 32
00:04:10,608 --> 00:04:14,760
Выпрямись! Будешь сутулиться,
тебя не возьмут в армию. 33
00:04:15,208 --> 00:04:18,405
Что нужно этому кадру?
Вилли, пойди узнай. 34
00:04:19,328 --> 00:04:22,798
Надо признаться,
вы правы, г-н капитан.
bm11
большое спасибо за изготовление этого рипа и популяризацию творчества Хайнца Рюмана, котрого по праву считают одним из крупнейших артистов Германии в минувшем веке
bes(666)
Вы смотрели фильм?
посмотрите, и у Вас не возникнет сомнений
Кёпеник -- название города, с которым связан сюжет фильма
"фон", как аристократическая приставка, ну совершенно здесь не подходит
Кёпеник -- название города, с которым связан сюжет фильма
Пригород Берлина, да, в те времена маленький городок.
скрытый текст
Экранизация трагикомедии Карла Цукмайера «Капитан из Кёпеника. Немецкая сказка». Его имя – Фридрих Вильгельм Фойгт и имя это и сегодня числят среди самых знаменитых мошенников мира. Это был простой сапожник с незаурядным воображением. Однажды в 1906 году (по мотивам, о которых спорят) он купил у старьёвщика форму гауптмана (капитана) и, нарядившись в неё, приказал двум отделениям прусских гвардейцев сопроводить его в ратушу Кёпеника. Там он навёл шорох: ратуша была захвачена солдатами под его командованием, бургомистр арестован якобы за растрату, а касса с кругленькой суммой изъята "для нужд армии". Причём все его приказы и солдаты, и сам бургомистр выполняли беспрекословно. С солдатами он был строг, но справедлив, и выдал им "суточные" на пропитание и на пиво. По его приказу городская ратуша была оцеплена ещё некоторое время, пока он "со срочным донесением" укатил в сторону Берлина. История получила общественный резонанс - над доверчивой администрацией Кёпеника смеялась вся Европа. Поддельный капитан был арестован и посажен в тюрьму. Кайзер Вильгельм II, смахивая слезу от смеха, помиловал Фойгта в 1908 году.В досье на «Капитана из Кёпеника» он сделал пометку: «Гениальный малый!». Интересна также реакция кайзера: "Вот что значит дисциплина. Ни один народ мира не сможет за нами угнаться". Фойгт дожил до старости и умер в Люксембурге, а за наглость был причислен к выдающимся сыновьям города.
1 мая 1910 г. Фридрих Вильгельм Фойгт навсегда покинул Пруссию и уехал в Люксембург. В Люксембурге он найшел и работу и благополучие: женился, купил машину и дом, но начинается Первая Мировая война и Люксембург оккуприрует немецкая прусская армия. На этом все хорошее в его жизни снова закочилось, он опять стал нищим и умер в 1922 году в возрасте 72 лет от воспаления легких.
Его с воинскими почестями похоронят французские солдаты расквартированные в Люксембурге и искренне считающие что это бывший немецкий офицер: «Le Capitane de Coepenic» напишут они на его могиле. Затем в 60 годы могилу выкупит цирковое семейство Сарасани и установит надгробную плиту – пародию на Прусскую армию. Затем установят новое надгробие о котором будет заботится уже Великое Герцогство, но затем Люксембург предложит Германии самой наконец позаботится о своих героях.
скрытый текст
1 мая 1910 г. Фридрих Вильгельм Фойгт навсегда покинул Пруссию и уехал в Люксембург. В Люксембурге он найшел и работу и благополучие: женился, купил машину и дом, но начинается Первая Мировая война и Люксембург оккуприрует немецкая прусская армия. На этом все хорошее в его жизни снова закочилось, он опять стал нищим и умер в 1922 году в возрасте 72 лет от воспаления легких.
Его с воинскими почестями похоронят французские солдаты расквартированные в Люксембурге и искренне считающие что это бывший немецкий офицер: «Le Capitane de Coepenic» напишут они на его могиле. Затем в 60 годы могилу выкупит цирковое семейство Сарасани и установит надгробную плиту – пародию на Прусскую армию. Затем установят новое надгробие о котором будет заботится уже Великое Герцогство, но затем Люксембург предложит Германии самой наконец позаботится о своих героях.
leoferre24
Я подумала, что и другим будет полезно почитать... Не хотела мешать...
Не сомневалась, что Вы - знаток... Но сюда ведь разные люди приходят.
Я давно искала этот фильм Хайнца Рюманна. Он у меня есть на видеокассете, но только по-немецки (переписала с немецко "юбилейной" кассеты)
Frau_Irene
Вы совершенно не мешаете!
а Ваш коммент, да еще и содержательный, поднимает топик в начало раздела и его смогут увидеть многие!
так что это еще и реклама неплохая!
а фильм и вправду интересный
так что, я и не намекал на свое всезнайство
Мдаа,скачал торрент,не посмотрел,опять субтитры,файл отдельно.Бог с ним,можно и на немецком если что,главное чтоб стоящий.Фильм хоть годится для нашего менталитета и понимания юмора?
Мдаа,скачал торрент,не посмотрел,опять субтитры,файл отдельно.Бог с ним,можно и на немецком если что,главное чтоб стоящий.Фильм хоть годится для нашего менталитета и понимания юмора?
Не посмотрите - не узнаете...
Грубоват немного, да. Так ведь ГГ - из народа.
Bludnij
это фильм в допотопные времена был в советском прокате в купированной версии с дубляжом
но следы той озвучки канули в лету
по ТВ его не показывали, оф. переиздания на русском не было, так что раздается то, что есть
вообще, должен еще раз поблагодарить одну свою знакомую!
именно благодаря ней этот диск оказался у меня
это фильм в допотопные времена был в советском прокате в купированной версии с дубляжом
Цитата:
Продолжительность: 01:28:49.319
Едва ли он был купирован. Резать по-серьезному начали в 70-е, а до 70-х обнаженку убирали и сокращали, если метраж выходил за 1.40. Иногда встречаются и короткие фильмы, в капусту порубленные, но для 50-х-60 все же исключение. Очень много фильмов попадаются, из которых вообще ничего не вырезали.
vfvfybyf
возможно и так
но той версии я никогда не видел и не уверен, что она существует
потому это, скорее, мое предположение, чем констатация факта
помню в детстве первый просмотр фильма "В джазе только девушки" в не порезанной версии
фильм весьма безобидный, и в то же время там было довольно много купюр я так и не понял, зачем резали фильм "Короли шутки"... нежели только из-за продолжительности возможно, "Капитан из Кёпеника" и уцелел тогда, хотя название его точно переиначили на "Силу мундира" (забавно, но этот факт ускользнул от нашего "великого и ужасного" ENFOIRE , уверенного что фильм шел с оригинальным названием)
leoferre24
"Короли шутки" шли в прокате почти целиком. Из него уже после дубляжа были вырезаны два эпизода - с пьяным хирургом (как раз когда шла работа над дубляжом, в СССР развернулась антиалкогольная компания да к тому же там печенку вырезанную показывают, в 1981 году это запретили, "натурализм") и одна минута в начале фильма - эпизод, который целиком повторяется.
А "Девушки" выходили за предельный метраж для односерийного фильма (2 часа фильм идет), а до метража двухсерийного не дотягивал. Его порезали до предельного по одной серии - 1 час 40 минут. Но например фильмы, которые идут по 85-100 минут, в 60-е годы обычно не резали, а вот в конце 70-х их просто кромсали для экономии пленки, были случаи, что фильм 1 час 30 минут сокращали до 1 часа 5 минут. Было такое чудо на ст. Горького - режиссер Ливия Шахалина, наверное, не совсем здоровый человек, дорвавшийся до ножниц - по 100 купюр делала. В "Адела еще не ужинала" больше 10 купюр в первые же 5 минут фильма, на последней минуте - 3 купюры и изменение финала. Говорили, что ее личный рекорд был - вырезанные 55 минут из двухчасового югославского фильма.
vfvfybyf
я вообще считаю, что купирование фильма -- это надругательство над авторским замыслом и умышленное искажение, которое по отношению к произведению искусства, -- сродни преступлению
хотя, идеологическая составляющая этого действа вполне понятна
leoferre24
в 50-е и 60-е годы (то есть когда в СССР фильмы почти не резали), в Западной Европе и США это было в порядке вещей. Да и в 70-е тоже в Европе резали, только уже не так сильно. Обычно на 10-15 минут сокращали, но к примеру "Жестокое лицо Нью-Йорка" для европейского рынка порезали на 25 минут. Причины были самые разные - где-то экономили дорогую цветную пленку или также как в СССР подгоняли метраж фильма к более удобному для местных кинотеатров. И сейчас режут - немцы и англичане порезали последнюю "Пилу", американцы из "Рок-волны" 15 минут вырезали, словом - это было, есть и будет. Кстати, возвращаясь к "Капитану из...". Может быть, не Институт Гете сделал русские субтитры, а они уже были на немецком диске? Мне попадались немецкие диски со старыми фильмами их производства, на которых была куча субтитров, в том числе и русские. В конце там написано, что переводила компания Тительбильд в 2007 и 2008 гг и переводчик Маргарита Хёкнер.
vfvfybyf
тем не менее, мне доводилось читать интервью режиссеров, в которых они очень переживают об окончательном монтаже и в контрактах многих режиссеров прописано, что подобное право остается за ними
опять же я приводил ссылку на Бертолуччи, который ужасался кромсанию его фильмов в Союзе относительно автора субтитров... тут я не могу сказать определенно
я этот фильм смотрел в рамках фестиваля немецкого кино, организованного в моем провинциальном городке благодаря усилиям моей знакомой
проходил этот фестиваль в маленьком кинотеатре -- единственном на тот момент цифровом кинотеатре в городе
зал там был совсем маленький... человек на 40... все проходило в рамках местного киноклуба
в программу фестиваля было включено 4 сборника к/м современных немецких режиссеров, объединенных какой-то темой: "Ты и я" (о любви), "Так далеко -- так близко" (документалистика о Германии и зарубежье), "И стар, и млад" (про взаимоотношения поколений) и была четвертая подборка, которую пропустил (было всего 2 сеанса) и сейчас не помню, о чем она была
а в завершение фестиваля показывали этот фильм
после каждого фильма можно было попить кофе и обсудить увиденное с другими зрителями
общую поддержку организовывал Институт Гете... в холле была еще фотовыставка преподавателя из этого института
в общем, было интересно потом киноклуб не выдержал конкуренции со стороны торрентов и закрылся, а там показывали много чего интересного теперь уже и кинотеатра нет когда была создана тема с Хайнцем Рюманом, я удивился, что "Капитана" на трекере нет
я сразу же позвонил своей знакомой и оказалось, что у нее диск сохранился
но он тоже переписан, коробочки, буклетика, чего угодно для опознания переводчика не нем нет
vfvfybyf
да, перевод хорош
единственное, когда я подгонял субтитры, нашел пару опечаток, при чем, одних и тех же -- буква "у" вместо буквы "к"
в остальном действительно очень качественно но там на диске еще куча всяких субтитров, в т.ч. и на экзотических языках
как они выполнялись (с оригинала или по английским/немецким) я не знаю
panemune
рад, что Вам понравился фильм!
кстати, вспоминаю полупустой зал на фестивале (субтитры людей распугали или что )
в зале было всего пару человек, при это все после сеанса были в восторге и многие сокрушались, что не прихватили с собой друзей-товарищей