prostotakk · 26-Июл-11 18:12(13 лет 5 месяцев назад, ред. 13-Ноя-12 23:37)
Озорная принцесса / Diao Man Gong Zhu / The Mischievous Princess Страна: Китай, Корея Год выпуска: 2005 Жанр: история, романтика, комедия Продолжительность: 33 из 33-х серий по 45 минут Режиссер: Lai Shui Qing В ролях: Чан На Ра - Сыту Цзин / Сяо Лун Ся Алек Су - император Чжу Юнь Лу Син - Бай Юнь Фэй Бао Лэй - принцесса Ань Нин
и другие. Перевод: Русские субтитрыОписание: Чжу Юнь - недавно коронованный молодой умный император. Он устал сидеть во дворце взаперти и пытается узнать настоящую жизнь. Сыту Цзин - младшая дочь генерала, советника императора. Она любит свободу и справедливость, поэтому переодевается юношей по прозвищу Сяо Лун Ся (Маленький Омар) и помогает бедным беженцам. Бай Юнь Фэй - сын короля Юньнаня. Приезжает на помолвку с принцессой Ань Нин, младшей сестрой императора Чжу Юня.
Судьба связывает этих троих, и между ними возникает необычная дружба.
Интриги, восстания, заговоры и остальные прелести дворца присутствуют в большом количестве.Доп.информация: Перевод Перевод: msv24, Jay
Редакция: Jay
Тайминг: msv24, ManukeНеотключаемые субтитры: Хардсаб китайский и английский Качество видео: SATRip Формат: MP4 Видео кодек H.264 разрешение 640x480 Кадр/сек 29.97fps Битрейт (kbps) 1285kbps Язык: Китайский Аудио кодек AAC Каналов 2 Частота 24000Hz Битрейт 1043kbps
Пример субтитров
35
00:04:32,250 --> 00:04:37,690
Приветствую, дамы и господа! Сейчас я представлю вам обоих соперников. 36
00:04:37,700 --> 00:04:42,640
Первый - из Цяньло. Его называют Не-околеет-сколько-ни-дубась. 37
00:04:42,650 --> 00:04:46,100
Тай Цзи Сюн! 38
00:04:42,650 --> 00:04:46,100
{\a6}Сюн - медведь. 39
00:04:53,160 --> 00:05:01,120
Отлично. Второй - местный житель с Центральных равнин по прозвищу Душегуб-больной-на-всю-башку. 40
00:05:01,760 --> 00:05:06,200
Ми Лао Ху! 41
00:05:14,530 --> 00:05:15,990
Готовы? 42
00:05:16,000 --> 00:05:17,700
Да! 43
00:05:17,710 --> 00:05:19,080
Начали! 44
00:05:27,220 --> 00:05:31,230
Хорошо! Бей, бей! Отлично! 45
00:05:36,160 --> 00:05:37,560
Больно... 46
00:05:44,460 --> 00:05:45,530
Здорово! 47
00:05:46,670 --> 00:05:51,440
1, 2, 3, 4... 48
00:05:54,030 --> 00:05:56,010
Замечательно!!! 49
00:06:05,070 --> 00:06:05,800
1! Отлично держишься! 50
00:06:05,810 --> 00:06:07,610
2! Притворяйся получше. 51
00:06:07,620 --> 00:06:09,630
3! Мы вот-вот заработаем кучу денег. 52
00:06:09,650 --> 00:06:13,650
Поддаюсь, как могу. Или ты думаешь, это на самом деле? Ну уж нет! 53
00:06:13,710 --> 00:06:17,290
Больше усилий! Мы разбогатеем! 54
00:06:24,670 --> 00:06:26,940
Ты его предупредила?
Переводчик с редактором в отпуске, пообещали в сентября вернуться. Мне не только 10 серия нравится, я в восторге от всей дорамы в целом. Это просто бомба
Я столько раз зарекалась - не смотреть неоконченные проекты!!!!!!!!!!! И что!!!? Я "запала" на этот сериал, посмотрев всего лишь первую серию. Блин, тепер ломка будет - мама не горюй. Это ж надо - по одной серии такое количество ждать :)))
Да, это сказка. Но мне ни в одной дораме Чан На Ра не нравилась, а в этой, я считаю - это ее роль!!!
Огромное спасибо за то, что выкладываете сие произведение :)))
АААААААААА, обалдеть!! Посмотрела на одном дыхании! Огромный респект переводчикам, с другим переводом сериал был бы вполовину не так хорош! Ддавно так не смеялась!!
)))))))))))))
С нетерпением жду продолжения.
Удачи и вдохновения в работе!!!
Вы прелесть. Спсибо за то, что выкладываете. Блин, подсела на эту траву, теперь мучаться до выхода 33 серии!!!!!!!!!!!!!!! Но еще раз огромное спасибо, что выкладываете - такие сказки доставляют массу удовольствия
Случайно наткнулась на эту дораму. Забросила в будущие закачки, как только будет переведена вся, то скачаю. Ждать каждую серию - сил нет, всегда смотрю целиком на одном дыхании. Спасибо всем, кто причастен к этой раздаче и особое спасибо за выбор именно этой дорамы!