CITROMON1980 · 14-Сен-11 19:33(13 лет 4 месяца назад, ред. 03-Апр-12 17:00)
Остаться в Живых / Lost Год выпуска: 2004-2010 Страна: Жанр: Драма, Мистика, Научная фантастика, Триллер Продолжительность: 00:42:00 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) ОРТ Русские субтитры: нет Общий размер файлов: 71,2 ГБ. Режиссёр: Джек Бендер, Дэниэл Эттиэс, Род Холкомб, Карен Гавиола, Стефен Семел, Стивен Уильямс, Пол А. Эдвардс, Таккер Гейтс, Эрик Ланёвилль, Грег Яйтанс, Бобби Рот, Кевин Хукс, Джей Джей Абрамс Роли исполняли и озвучивали:
скрытый текст
В скобках приведены имена актёров, которые участвовали в официальном дублировании сериала (сезоны 1-5 для «Первого канала» на студии «Эй-Би Видео» и шестой сезон для издания на DVD, Blu-ray и показа на «ТВ3» на студии «Пифагор»), а также актеры, которые озвучивали шестой сезон сериала в закадровом переводе для «Первого канала». Пассажиры центральной части самолёта. Мэттью Фокс — Джек Шепард (сезоны 1-2 Алексей Мясников, сезоны 3-6—Денис Беспалый, сезон 6 (закадр.) Денис Некрасов)Эванджелин Лилли — Кейт Остин (все сезоны — Мария Овчинникова, сезон 6 (закадр.) — Галина Исхакова)Джош Холлоуэй — Джеймс «Сойер» Форд (все сезоны — Никита Прозоровский, сезон 6 (закадр.) — Александр Коврижных)Доминик Монаган — Чарли Пэйс (все сезоны — Дмитрий Филимонов, сезон 6 (закадр.) — Евгений Вальц)Терри О`Куинн — Джон Локк, Человек в чёрном (сезоны 1-3 — Виктор Петров, сезоны 4-6 — Рудольф Панков, сезон 6 (закадр.) — Денис Некрасов)Нэвин Эндрюс — Саид Джарра (все сезоны — Игорь Тарадайкин, сезон 6 (закадр.) — Александр Коврижных)Хорхе Гарсиа — Хьюго «Хёрли» Рейес (все сезоны — Пётр Иващенко, сезон 6 (закадр.) — Евгений Вальц)Дэниел Дэ Ким — Джин Квон (сезоны 1-4 — Игорь Тарадайкин, сезоны 5-6 — Андрей Симанов, сезон 6 (закадр.) — Евгений Вальц)Ким Юнджин — Сун Квон (сезоны 1-4 — Марина Тарасова, сезоны 5-6 — Ольга Голованова, сезон 6 (закадр.) — Галина Исхакова)Эмили де Рэвин — Клэр Литтлтон (сезон 1 — Юлия Артёмова и Ольга Голованова, сезоны 2-6 — Ольга Голованова, сезон 6 (закадр.) — Ольга Зубкова)Гарольд Перрино — Майкл Доусон (Юрий Меншагин)Малкольм Дэвид Келли — Уолт Ллойд (сезоны 1-2 — Марина Тарасова, сезоны 3-6 — Александр Гаврилин)Мэгги Грейс — Шеннон Рутерфорд (Ольга Зверева)Иэн Сомерхолдер — Бун Карлайл (сезон 1 — Александр Морозов, сезоны 2-3 — Александр Гаврилин)Л. Скотт Колдуэлл — Роуз Нэдлер (сезоны 1-4 — Марина Тарасова, сезоны 5-6 — Ольга Кузнецова, сезон 6 (закадр.) — Ольга Зубкова)Пёс Мэдисон — ВинсентКиле Санчез — Никки Фернандес (Ольга Голованова)Родриго Санторо — Пауло (Александр Гаврилин)Дэниел Робук — Лесли Арцт (сезон 1 — Никита Прозоровский, сезон 3 — Валерий Сторожик)Фредрик Лене — Эдвард Марс (сезон 1 — Юрий Меншагин, сезон 2 — Пётр Иващенко, сезон 3 — Игорь Тарадайкин и Юрий Меншагин)Дастин Уочман — Скотт Джексон (Игорь Тарадайкин)Кристиан Боуман — Стив Дженкинс (Никита Прозоровский) Пассажиры хвостовой части самолёта. Мишель Родригес — Ана-Люсия Кортес (Ольга Кузнецова)Адевале Акиннуойе-Агбадже — Мистер Эко (Андрей Симанов)
Синтия Уотрос — Либби Смит (сезон 2 — Ольга Зверева, сезон 4 — Ольга Голованова)Сэм Андерсон — Бернард Нэдлер (сезон 2 — Валерий Сторожик, сезоны 3 и 5 — Рудольф Панков, сезон 4 — Александр Хотченков)Кимберли Джозеф — Синди Чендлер (Ольга Голованова)Джош Рэнделл — Натан (Александр Гаврилин) «Другие» Марк Пеллегрино — Джейкоб (Александр Гаврилин)Майкл Эмерсон — Бенджамин Лайнус (все сезоны — Валерий Сторожик, сезон 6 (закадр.) — Евгений Вальц)Элизабет Митчелл — Джульет Бёрк (все сезоны — Любовь Германова, сезон 6 (закадр.) — Ольга Зубкова)Нестор Карбонелл — Ричард Алперт (сезоны 3-4 — Александр Гаврилин, сезоны 5 — Андрей Симанов)Эндрю Дивофф — Михаил Бакунин (Рудольф Панков)Уильям Мэйпотер — Итан Ром (сезоны 1-2 — Юрий Меншагин, сезон 3 — Никита Прозоровский и Юрий Меншагин, сезон 5 — Игорь Тарадайкин)М. К. Гейни — Том Фрэндли (сезон 1 — Игорь Тарадайкин, сезоны 2 и 4 — Андрей Симонов, сезон 3 — Рудольф Панков)Таня Реймонд — Алекс Руссо (сезоны 2-3 — Ольга Зверева, сезон 4 — Жанна Никонова)Бретт Каллен — Гудвин Стэнхоуп (Пётр Иващенко)Блейк Башофф — Карл Мартин (Александр Гаврилин)Майкл Боуэн — Дэнни Пикетт (Андрей Симонов) Прочие обитатели острова. Мира Фурлан — Даниэль Руссо (Марина Тарасова)Генри Йен Кьюсик — Десмонд Хьюм (сезон 2 — Валерий Сторожик, сезоны 3-6 — Василий Дахненко)Клэнси Браун — Келвин Инман (сезон 2 — Андрей Симонов и Рудольф Панков) Корабль «Kahana» Джереми Дейвис — Дэниел Фарадей (Александр Гаврилин)Кен Люн — Майлз Стром (сезоны 4—5 — Андрей Бархударов)Ребекка Мэйдер — Шарлотта Льюис (сезон 4 — Жанна Никонова)Джефф Фэйи — Фрэнк Лапидус (сезоны 4-5 — Андрей Симанов)Марша Томасон — Наоми Доррит (сезон 3 — Мария Овчинникова, сезон 4 — Жанна Никонова)Фишер Стивенс — Джордж Минковски (сезон 3 — Василий Дахненко, сезон 4 — Дмитрий Филимонов)Зои Белл — Реджина (Ольга Голованова)Грант Боулер — Капитан Гольт (Никита Прозоровский)Кевин Дюранд — Мартин Кими (Пётр Иващенко) Перевод сериала Первые пять сезонов телесериала «Остаться в живых» были показаны в дублированном переводе. Режиссер дубляжа — Алла Гончарова. За каждым главным героем был закреплен свой актер дубляжа, который начал работать над ролью практически с первых серий, причем, согласно некоторым данным, голоса главных героев были предварительно прослушаны и утверждены создателями сериала. Для работы над сериалом было задействовано общим счетом более тридцати актеров. Данный перевод получал множество положительных отзывов от зрителей сериала. Также были переведены субтитры иностранной речи, логотип сериала и некоторые другие надписи.
Шестой сезон, по условиям договора с компанией ABC, Первый канал был обязан показывать с перерывом не более недели после выхода серий за рубежом. Дубляж был заменен на закадровый перевод, по официальным объяснениям, в связи с технической невозможностью создания полностью дублированной версии за столь короткое время. Это решение вызвало противоречивые мнения у зрителей, большинству из которых полюбились прежние голоса актёров, работавших над своими персонажами на протяжении пяти лет. Для озвучания последнего сезона «Lost» было привлечено пять актеров с более гибкими, «нейтральными» голосами. Актеры, участвовавшие в дублировании предыдущих пяти сезонов и режиссер дубляжа, задействованы не были. Режиссёр дубляжа первых пяти сезонов — Алла Гончарова — выразила своё недовольство решением канала, прокомментировав тем, что зрители, желавшие посмотреть серии ранее русской премьеры, уже давно могли их посмотреть (на английском языке) и теперь ждут от Первого канала качественно выполненный дубляж.
В конце апреля 2010 года Петр Иващенко — актер, озвучивающий Хёрли в дублированной версии сериала, написал краткое сообщение в чате своего сайта о планируемом дубляже шестого сезона, который будет осуществятся прежней командой актеров на студии дубляжа «Пифагор». Предыдущие пять сезонов озвучивались студией «Эй-Би Видео». Актриса Любовь Германова — озвучивающая Джульет — подтвердила информацию о начале дубляжа шестого сезона. Позднее Петр Иващенко сообщил на своем сайте о том, что дубляж шестого сезона завершен. В феврале 2011 года шестой сезон вышел на DVD с дублированным переводом. По некоторым данным, официальный релиз шестого сезона на blu-ray запланирован на август.
Описание: Авиалайнер совершал полет над Тихим океаном и рухнул на один из его островов. С этой минуты остаться в живых станет целью для 48 уцелевших пассажиров. В экстремальной ситуации человек открывается таким, каким его раньше никто не знал. Кажется, все оказываются в общей беде. Но кто-то паникует, а кто-то обнаруживает в себе качества лидера, чтобы повести оставшихся за собой. Идти вперед - значит выжить. Поддаться общему настроению, допустить сомнения в свою душу - означает погубить не только себя, но и всех остальных. Положение уцелевших усугубляет таинственный остров. Жертвы авиакатастрофы должны победить все опасности, которыми это местечко в Тихом океане пытается их погубить. Остров расставляет для спутников опасные ловушки, тот кто не может справиться - погибает. Доп. информация: «Остаться в живых» (Lost) — культовый американский телесериал, лауреат премий «Эмми» и «Золотой глобус». В центре сюжета — история пассажиров рейса 815 компании Oceanic Airlines, летевших из Сиднея, Австралия в Лос-Анджелес, США, потерпевших катастрофу и оказавшихся на полном загадок и тайн тропическом острове где-то в Океании. Каждая серия содержит как основную сюжетную линию на острове, так и второстепенную, рассказывающую о персонаже в другой момент жизни. Сериал был создан Дэймоном Линделофом, Джей Джей Абрамсом и Джеффри Либером, и снимается главным образом на острове Оаху, Гавайи. Пилотная серия была показана на канале ABC 22 сентября 2004 года и собрала у экранов почти 19 миллионов человек. С тех пор было показано пять сезонов. Заключительный сезон будет показан в начале 2010 года. В настоящее время исполнительными продюсерами сериала являются Абрамс, Линделоф, Брайан Бёрк, Джек Бендер и Карлтон Кьюз. Музыку пишет композитор Майкл Джиаккино. Из-за большого актёрского ансамбля и стоимости съёмок на Гавайях, сериал является одним из самых дорогих на телевидении. Успешный и среди критиков, и среди публики, «Остаться в живых» собирал среднюю аудиторию в 16 миллионов человек во время показа первого сезона в США. Он завоевал множество наград, включая «Эмми» за лучший драматический сериал в 2005 году, приз за лучший американский сериал Британской академии телевизионных наград в 2005, «Золотой глобус» как лучшая драма в 2006 и награду Гильдии актёров за выдающийся актёрский ансамбль в драматическом сериале.Дополнительная информация, по озвучиванию сериала (как и почему, это было сделано), см.ссылки ниже. (там-же, подробное описание серий/сезонов)
Скромный размер файлов, является результатом того, что при конверсии оригинала, были удалены, дополнительные материалы, субтитры, доп. звуковые дорожки и т.д. (на качестве видео и звуковой дорожки с дублированным переводом, это не отразилось)! (пример, сэмплы & скриншоты)Сэмпл: Сэмпл 6-го сезона:(На хостинге "Яндекс" (смотреть рекламу, не придется) Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи: Качество: BDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1679 kbps avg, 0.24 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~320.00 kbps avg Тех-данные, для всех файлов раздачи (см. ниже)Особая благодарность, товарищам: AlexStorm, GarfieldX, Уокер, & (HDclub), (Кинозал-ТВ)
в 6 сезоне первый канал не делал дубляж. неужели вышли DVD с дубляжем от первого?
Подробно (Роли исполняли и озвучивали) Наслаждайтесь! Перевод сериала
Первые пять сезонов телесериала «Остаться в живых» были показаны в дублированном переводе. Режиссер дубляжа — Алла Гончарова. За каждым главным героем был закреплен свой актер дубляжа, который начал работать над ролью практически с первых серий, причем, согласно некоторым данным, голоса главных героев были предварительно прослушаны и утверждены создателями сериала. Для работы над сериалом было задействовано общим счетом более тридцати актеров. Данный перевод получал множество положительных отзывов от зрителей сериала. Также были переведены субтитры иностранной речи, логотип сериала и некоторые другие надписи.
Шестой сезон, по условиям договора с компанией ABC, Первый канал был обязан показывать с перерывом не более недели после выхода серий за рубежом. Дубляж был заменен на закадровый перевод, по официальным объяснениям, в связи с технической невозможностью создания полностью дублированной версии за столь короткое время. Это решение вызвало противоречивые мнения у зрителей, большинству из которых полюбились прежние голоса актёров, работавших над своими персонажами на протяжении пяти лет. Для озвучания последнего сезона «Lost» было привлечено пять актеров с более гибкими, «нейтральными» голосами. Актеры, участвовавшие в дублировании предыдущих пяти сезонов и режиссер дубляжа, задействованы не были. Режиссёр дубляжа первых пяти сезонов — Алла Гончарова — выразила своё недовольство решением канала, прокомментировав тем, что зрители, желавшие посмотреть серии ранее русской премьеры, уже давно могли их посмотреть (на английском языке) и теперь ждут от Первого канала качественно выполненный дубляж.
В конце апреля 2010 года Петр Иващенко — актер, озвучивающий Хёрли в дублированной версии сериала, написал краткое сообщение в чате своего сайта о планируемом дубляже шестого сезона, который будет осуществятся прежней командой актеров на студии дубляжа «Пифагор». Предыдущие пять сезонов озвучивались студией «Эй-Би Видео». Актриса Любовь Германова — озвучивающая Джульет — подтвердила информацию о начале дубляжа шестого сезона. Позднее Петр Иващенко сообщил на своем сайте о том, что дубляж шестого сезона завершен.В феврале 2011 года шестой сезон вышел на DVD с дублированным переводом. официальный релиз шестого сезона на blu-ray запланирован на август.Сэмпл 6-го сезона:
Извиняюсь, спал!
Скоро скорость будет, у меня с 22:00 по Москве, не ограничена.
Товарищи! Почему никому не нужны сэмплы? (Я зря их делал, или никто не замечает)?
Подробно (Роли исполняли и озвучивали) Наслаждайтесь! Перевод сериала Первые пять сезонов телесериала «Остаться в живых» были показаны в дублированном переводе. Режиссер дубляжа — Алла Гончарова. За каждым главным героем был закреплен свой актер дубляжа, который начал работать над ролью практически с первых серий, причем, согласно некоторым данным, голоса главных героев были предварительно прослушаны и утверждены создателями сериала. Для работы над сериалом было задействовано общим счетом более тридцати актеров.
Цитата:
Мэттью Фокс — Джек Шепард(сезоны 1-2 Алексей Мясников, сезоны 3-6—Денис Беспалый, сезон 6 (закадр.)
Для интересующихся, есть сэмпл (две штуки)! Если чей-то голос, звучит не так (как должен), см. ссылку на "Википедию" (там все подробно написано, КТО, КАК, ПОЧЕМУ И ЗАЧЕМ)! Для меня (лично), главное дубляж (и голоса, на мой взгляд звучат так-же), а несколько "запасных" вариантов перевода, во первых ЗАПРЕЩЕНЫ ПРАВИЛАМИ ФОРУМА, во вторых они занимают, больше 50 Гб. места. и самое главное, они никому не нужны! (Те кто желает смотреть сериал, на Английском языке, может пройти по ссылке (Википедия), перейти на официальный сайт, или сайт фанатов и скачать оттуда оригинал всех дисков) P.S. В Красноярске, он вышел давно и на всех носителях (в сети тоже)! (можно скачать здесь, (на трекере)1-сезон2-сезон3-сезон6-сезон(остальные в "рассыпуху")
Инфы лишней не бывает! "Всякие ссылки (Это энциклопедия и Кинопоиск), для "прочитывания" описаний и т.д. (нельзя-же всю "Википедию" скопировать и перенести сюда), а ссылки на "альтернативный вариант", обязывают ставить правила форума (так-же как запрещают, помещать в один контейнер, больше одного перевода (на Русском языке)! Инфа о тех-данных, чем полнее тем лучше!
Так-что ничего лишнего! (к тому-же, можно не смотреть, не читать и не качать), выбор за вами (благо его полно)! P.S. Не знаю, что имеется ввиду (под словом "задолбливание"), но не будем уходить в сторону от реальности. Я не предлагаю что-то на продажу (покупайте только у меня, все остальное бяка). Мое личное мнение (в любом "рипе", главное соотношение размер/качество), вся информация, предназначена не для рекламы, а для ознакомления с файлами раздачи (если человек сочтет возможным, скачивать такой объем и в последствии его раздавать (т.е. держать у себя на диске), то он имеет право знать, обо всех параметрах планируемой закачки (и чем подробней, тем лучше)!
Для меня (лично), главное дубляж (и голоса, на мой взгляд звучат так-же)
Так же - да не так же... студия одна, а голоса в разных сезонах разные!
Лично мне не приятно, когда пишут дубляж, и надеешься, что это правда... наконец то озвучили или добили сериал одними голосами (актёрами) - а когда на куче безграмотной информации находишь, что это полная брехня , очень разочаровываешься, как и многие форумчане
Ps: Водном месте ты пишешь полный дубляж 1-6, в другом рассказываешь подробно, что это не так...)))))
Ps: Водном месте ты пишешь полный дубляж 1-6, в другом рассказываешь подробно, что это не так...)))))
В заголовке написано "полный дубляж" и это так! "В другом месте", я процитировал информацию из Википедии, (к сожалению, информация устаревает)
P.S. Порой (при дублировании), меняется голос актера, по независящим от студии дубляжа, обстоятельствам!
Актер озвучивания, мог уехать, заболеть, скончаться в конце концов (все мы смертны)! Иногда, меняется даже актер, исполняющий главную роль.
P.P.S. Не нужно заниматься поиском недостатков, (дезинформировать кого-либо, я не коим образом не хотел), лучше смотрите на достоинства! Весь сериал, в хорошем качестве и дублированном переводе! При этом, он занимает совсем немного места! Для получения свежей информации, существуют новостные сайты и фан-клубы сериалов. Это: форум торрент-трекера и я предлагаю народу то, что храню у себя на диске (на мой личный взгляд), мой вариант сериала лучший, из всех что есть в сети (качество/размер). Свое мнение, я никому не навязываю (кого устроит качество и перевод), тот скачает себе. Кому для счастья, нужен сериал 1,5 ТБ. размером, что-ж (каждому свое), этого в сети предостаточно! Многие, в раздачах описывают "кучу", всевозможных плюсов, (оправдывая огромный размер файлов), но почему-то умалчивают то, что мало кто сможет всем этим насладится, порой даже раздающий (не позволят возможности имеющейся техники)
Русские субтитры: нет
...
Скромный размер файлов является результатом того, что при конверсии оригинала были удалены дополнительные материалы, субтитры, доп. звуковые дорожки и т.д.
Подскажите как загрузить следующую серию?
Загрузил себе первую серию, первого сезона, теперь не могу загрузить следующию серию так как пишут что я пытаюсь добавить торрент, который уже есть в списке. Или так не возможно делать закачки что бы закачивать по серии не удаляя предыдущие? Закачивать сразу 71 Гб как-то не вариантово, придётся качать до Нового года.
Chirik2510 писал(а):
Подскажите как загрузить следующую серию?
Загрузил себе первую серию, первого сезона, теперь не могу загрузить следующию серию так как пишут что я пытаюсь добавить торрент, который уже есть в списке. Или так не возможно делать закачки что бы закачивать по серии не удаляя предыдущие? Закачивать сразу 71 Гб как-то не вариантово, придётся качать до Нового года.
Дошло до самого, помощь не нужна сообщение можете удалить если что
Спасибо большое раздающему за труды и прекрасное качество!
Ув. качающие, которые очень любят возмущаться, пожалуйста, цените старания других! В сети полно самых различных вариантов данного сериала, поэтому можно выбрать какой ближе всего вам и не изливать лишних негативных эмоций на окружающих...
Еще раз огромное СПАСИБО раздающему!
Прекрасная скорость, у меня до максимума 6 мб/сек разгоняется. А отдача чет идет слабенько))) Максимум 300 кб/сек бывало. Так что хз у кого там какие проблемы со скоростью, но отдача даже на 50% не идет..... Так что это у вас там что то с скоростью
Смотрю 1 сезон... скажите, тут до самого конца будут дурацкие флешбеки или они все же кончатся когда-то? Все же хочется больше действия в настоящем времени.
Вот бы сюда субтитры и английские дороги?! Цены бы не было!!!!!!! CITROMON1980 Беру.Респектище!!!!
Отпишусь Ну....что....за ночь,т.е.примерно 10 часов....14%,при 4Мб скорости....Это успех