carinamama · 19-Янв-11 19:40(13 лет 11 месяцев назад, ред. 01-Апр-11 21:41)
Стиль / Style Страна: Южная Корея Год выпуска: 2009 Жанр: романтика, комедия Продолжительность: 16 серий Режисер: Oh Jong Rok В ролях: Ryu Shi Won as Suh Woo Jin
Lee Ji Ah as Lee Suh Jung
Kim Hye Soo as Park Gi Ja
Lee Yong Woo as Kim Min Joon
Na Young Hee as Son Myung Hee
Chae Gook Hee as Kim Ji Won
Shin Jung Geun as So Byung Suk
Han Chae Ah as Cha Ji Sun Перевод: Русские субтитры
Описание
Ли Со Чжон работает в модном журнале "Стиль" уже полтора года. Она мечтает стать редактором. Но до сих пор работает лишь ассистентом госпожи Пак, которая является помощником управляющего. Все сотрудники ненавидят Пак Ки Чжа за её несносный характер.
В самые тяжёлые времена, Ли Со Чжон встречает шеф-повара Со У Чжин, который старается ей помочь. Но оказывается, что он фактически бывший бойфренд её злобной начальницы, которая сейчас уже крутит роман с фотографом. Как же распутается этот любовный клубок?
Дополнительная информация:
Русские су6титры
Внимание: серии переименованы.
Перевод завершен. Пример су6титров
скрытый текст
6
00:00:32,430 --> 00:00:36,310
- Вы двое...
- Шеф-редактор, вообще-то я... 7
00:00:36,340 --> 00:00:39,090
я просто помогаю Мин Чжун написать книгу о фотографии. 8
00:00:39,220 --> 00:00:42,090
Нет, мы вместе живем. 9
00:00:43,990 --> 00:00:45,590
Ким Мин Чжун, 10
00:00:45,830 --> 00:00:48,160
неужто у тебя такие низкие стандарты? 11
00:00:48,960 --> 00:00:50,880
Вам надо поговорить. 12
00:00:51,130 --> 00:00:52,930
Куда ты? 13
00:00:53,000 --> 00:00:54,940
Ли Со Чжон, выйди. 14
00:00:55,020 --> 00:00:58,420
Это мой дом, и Со Чжон живет со мной. 15
00:00:59,000 --> 00:01:01,810
Это ты здесь врываешься без спроса. 16
00:01:01,940 --> 00:01:03,500
Да как ты смеешь гнать её? 17
00:01:03,530 --> 00:01:06,140
Тогда, может, мне все сказать перед Ли Со Чжон? 18
00:01:06,490 --> 00:01:10,680
Мы расстались в Лондоне. 19
00:01:18,680 --> 00:01:20,630
Разговаривайте. 20
00:01:32,870 --> 00:01:35,570
Что? "Живем вместе"? 21
00:01:36,490 --> 00:01:38,610
Он, должно быть, и впрямь свихнулся. 22
00:01:41,900 --> 00:01:43,820
Они были в Лондоне 23
00:01:43,950 --> 00:01:46,420
Интересно, они вместе снимали дом или просто заплатили на двоих? 24
00:01:47,150 --> 00:01:49,190
Он же сказал, что ничего не было. 25
00:01:49,390 --> 00:01:51,420
Почему тогда всё так серьезно? 26
00:01:53,760 --> 00:01:57,000
- Ким Мин Чжун, что ты делаешь?
- А что? 27
00:01:57,030 --> 00:02:00,300
Не заигрывай со служащими компании, нарвешься на неприятности.
Неотключаемые субтитры: Без хардсаба Качество видео: TVRip Формат: AVI Видео кодек XviD разрешение 640х352 Кадр/сек 29.970 fps Битрейт (kbps) 1242 Кбит/сек Язык: Корейский Аудио кодек MP3 Каналов 2 Частота 48 Битрейт 192
Мне очень понравилось. И конец не разочаровал. Показано, что счатье в своей жизни может найти каждый, и каждый способен достигнуть многого если будет усердно работать.
Сегодня досмотрела «Стиль».
Вы окунетесь в мир моды, коварства и море эмоций вам обеспечены. Хорошая игра актеров. К сожалению, плохо раскрыта линия вторых героев. Очень хотелось бы продолжить линию с фотографом и Ли Со Чжон. Пожалуй второй раз его смотреть не буду.
Я вот уже до десятой серии добралась. Уже несколько серий сдерживаю себя чтобы не высказаться о топорнейшей игре одного из главных героев, а именно доктора-повара-издателя. Но не удержусь)))
Не, ну я честно искренне надеялась, что его одна и та же гримаса - дергание губами, поднятие бровей и отворачивание головы в сторону - это часть его образа страдальца-интроверта. И все ждала, что вот еще немного, чуть дальше, он и покажет настоящий свой талант и хотя бы станет реагировать на людей и ситуации иначе, и вообще как-то реагировать. Но ничего не меняется. Одна гримаса-ухмылка на все случаи жизни и постоянное дергание главного редактора за руку(бедная актриса, я ей не завидую с таким деревянным партнером, только и умеющим, что тупо глядя в сторону реагировать на нее или с дурацкой силой выдергивать ей руки). Давно не видела такой бездарной актерской игры.
Чем дальше, тем сильнее мое недоумение этим далеко не самым удачным выбором актера на роль главного героя. Ему максимум в школьных спектаклях играть. Одна одежда на нем в стиле "я - провинциал" чего стоит.
В общем, если бы на его месте был другой актер, коих в Корее множество куда более достойных и живых, то дорама смотрелась бы намного интереснее.
Пошла досматривать. Исключительно ради главного редактора)) Она неподражаема) 26.10.
Досмотрела. Щас спою))
скрытый текст
Главный герой так и остался дерево деревом в плане актерской игры. Разочаровал не то слово. Уж кто-кто, а мужчины-актеры корейские практически всегда на высоте. А это как раз тот случай, когда исключение подтверждает правило. Без содрогания его костюмчики из пиджачков в облипку и жутких джинсов-труб видеть невозможно. Эмоции все так и не рождались, застряв в одном и том же выражении лица, которое можно обозначить как ухмылка манекена с взглядом вправо)))
Вытянула на себе фильм главная героиня, за что ей большое человеческое спасибо!
В целом от дорамы осталось впечатление как от хорошей идеи, но местами весьма сырой реализации. Мужские образы были вообще мало проработаны. Так и не ясно о какой такой жуткой тайне фотографа говорила главная героиня. Похоже, что раскрыть ее сценаристы забыли)
Про перевод.
Миллионы, миллиарды, биллионы неизвестной валюты несоразмерные реальным масштабам происходящего, а так же практически полное отсутствие знания терминов мира моды вперемешку с несколькими вариантами названий одних и тех же должностей, попеременно и невпопад присваиваемых совершенно разным людям - это жесть! Как только не называли главных героев, это же надо так умудриться)) Род и падежи стоят отдельного упоминания.
Как же надо не уважать ни себя, ни зрителей... Не раз в ходе просмотра вспоминался приснопамятный перевод дорамы "Дворец" - ощущения при просмотре почти те же. Да, а что за дорама в конце рекламируется?