Ну, уж если про книжку...
Пожалуй, наиболее уравновешенное и неистеричное исследование. В отличие от многих подобных, если автор что-то утверждает, то на основании представляемого материала, а не так, как по обыкновению, - выдаем выводы из того, чего и не было...
Есть прием один в диспутах, известный еще со времени киников - приписать оппоненту откровенную чушь, и затем с полном знанием дела опротестовать... Ура! Все обтекают.
И потом, что это за манера - ссылаться на авторитеты?.. Пора и свое мнение иметь и уметь его отстаивать, а не вопить, как на рынке. Извините.
Рекомендую, - остыньте, прочтите внимательно. Разумеется, есть спорные вещи...
Но истина рождается в споре, а не в балагане (или
на балагане?
)
Жаль, разумеется, что в угоду политике, нормы русского языка нещадно ломали. Французы, например, не требовали никогда, чтобы русские хотя бы транслитерировали
Парис, да вроде, и мы не в претензии за
Рашу, и финнов не заставляем сменить
Вендланд на
Россия или, хотя бы
Русланд. Ну, что поделать, если латышам вся Россия представлялась лишь територрией, окружавших их землю -
Кривией?.. Любопытно, а китайцы, например, понимают, что они - китайцы, или тайбешнс - тибетцы? И любопытнейший город - Бангкок, про который сами тайцы не знают, - самоназвание занесено в книги рекордов как самое длинное в мире. И что?
За раздачу спасибо.