kingsize87 · 30-Окт-09 15:06(15 лет 5 месяцев назад, ред. 29-Июл-13 20:26)
Гладиатор / Gladiator [Расширенная версия / Extended version]Год выпуска: 2000 Страна: США,Великобритания Выпущено: Universal Pictures, DreamWork Pictures Жанр: Боевик, драма, приключения, история Продолжительность: 02:50:58 Перевод: Полное дублирование
+ Оригинал
+ Профессиональный (многоголосый, закадровый) Премьер-Видео (отдельно)
+ Оригинальные комментарии режиссера Ридли Скотта и актера Рассела Кроу (отдельно) Субтитры: Русские (полные, места без перевода для дороги от Премьер-Видео, надписи, комментарии), Английские внешние srtРежиссер: Ридли Скотт / Ridley Scott В ролях: Рассел Кроу, Хоакин Феникс, Конни Нильсен, Оливер Рид, Ричард Харрис, Дерек Джекоби, Джимон Хунсу, Дэвид Скофилд, Джон Шрэпнел, Томас Арана Описание: В великой Римской империи не было военачальника, равного генералу Максимусу. Непобедимые легионы, которыми командовал этот благородный воин, боготворили его и могли последовать за ним даже в ад.Но случилось так, что отважный Максимус, готовый сразиться с любым противником в честном бою, оказался бессилен против вероломных придворных интриг. Генерала предали и приговорили к смерти. Чудом избежав гибели, Максимус становится гладиатором.Быстро снискав себе славу в кровавых поединках, он оказывается в знаменитом римском Колизее, на арене которого он встретится в смертельной схватке со своим заклятым врагомUser Rating: 8.565/10 (20508) Top 250: #24 Imdb: 8.3/10 (241,603 votes) Top 250: #118 Релиз: Автор: Shevon Качество: BDRip (исходник BDRemux/1080p) Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1594 kbps avg, 0.30 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (Dub) Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (Eng) Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~192.00 kbps avg (отдельно) (Mvo) Аудио 4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~192.00 kbps avg (отдельно) (Eng Com) Размер: 2975.96 Mb (2/3 DVD-R) Дополнительно: Shevon спасибо за работу. Семпл
Награды и номинации
Оскар, 2001 год Победитель (5): • Лучший фильм
• Лучшая мужская роль (Рассел Кроу)
• Лучшие костюмы
• Лучший звук
• Лучшие визуальные эффекты Номинации (7):
• Лучшая мужская роль второго плана (Хоакин Феникс)
• Лучший режиссер (Ридли Скотт)
• Лучший сценарий
• Лучшая работа оператора
• Лучшие декорации
• Лучший монтаж
• Лучший оригинальный саундтрек Золотой глобус, 2001 год Победитель (2): • Лучший фильм (драма)
• Лучший саундтрек Номинации (3):
• Лучшая мужская роль (драма) (Рассел Кроу)
• Лучшая мужская роль второго плана (Хоакин Феникс)
• Лучший режиссер (Ридли Скотт) Премия канала «MTV», 2001 год Победитель (1): Лучший фильм Номинации (2):
• Лучшая драка
• Лучшая экшн-сцена
• Лучшая реплика
• Лучший злодей (Хоакин Феникс)
• Лучшая мужская роль (Рассел Кроу) Британская академия, 2001 год Победитель (5): • Лучший фильм
• Лучшая работа оператора
• Лучший монтаж
• Лучшая работа художника-постановщика
• Приз зрительских симпатий Номинации (10):
• Лучшая мужская роль (Рассел Кроу)
• Лучшая мужская роль второго плана (Оливер Рид)
• Лучшая мужская роль второго плана (Хоакин Феникс)
• Лучший оригинальный сценарий
• Лучшие костюмы
• Лучший звук
• Лучшие визуальные эффекты
• Лучший грим/прически
• Премия имени Дэвида Лина за достижения в режиссуре (Ридли Скотт)
• Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму
Знаете ли вы, что…
• В стартовой сцене фильма, где главный герой идет по полю и проводит рукой по траве, на самом деле задействован дублер Рассела Кроу.
• Съемки фильма начались 1 февраля 1999 года. Первой снятой сценой стал эпизод, в котором Максимус своей речью поднимает боевой дух римских воинов перед сражением с варварами.
• В роли волка, сопровождавшего Максимуса в сцене битвы с германцами, была использована немецкая овчарка.
• Рана на правой щеке Рассела Кроу, полученная во время первой батальной сцены, абсолютно настоящая. Конь актера чего-то испугался и понесся на деревья, одна из веток проткнула щеку главного героя.
• Для съемок начальной битвы с германцами были построены две катапульты в натуральную величину. Каждая из них весила около тонны, а снаряд, выпущенный такой катапультой, улетал на 140 метров. Стоит отметить, что настоящие катапульты были способны поражать цель на растоянии 250-300 метров.
• Первая батальная сцена снималась 20 дней. Роли варваров по большей части исполняли шотландские статисты, многие из которых в свое время участвовали в съемках фильма «Храброе сердце».
• Рассел Кроу начал съемки в картине спустя всего несколько месяцев после завершения работы над фильмом «Свой человек» (1999). Специально для роли он набрал порядка сорока фунтов и с завидной легкостью сбросил их перед «Гладиатором». Рассел уверял, что не делал ничего сверхъестественного для этого, всего лишь работал на своей австралийской ферме.
• Актер Оливер Рид (роль Проксимо) скончался во время съемок от сердечного приступа. Поэтому в некоторых сценах пришлось применять компьютерную графику, на что было выделено порядка 3 миллионов бюджетных долларов. Фильм посвящен памяти этого актера.
• Кони Нильсен нашла в одном из античных магазинов кольцо, изготовленное около двух тысяч лет назад. Именно это кольцо она одевала в ходе съемок.
• В сценах, проходящих в Колизее, лишь две трибуны были действительно наполнены статистами. Остальная часть массовки была прорисована на компьютере.
• В действительности Коммодус был единственным римским императором, позволявшим себе время от времени выходить на арену. На самом деле погиб он вовсе не на арене — он был задушен в комнате для переодевания атлетом по имени Нарцисс. Именно так и хотели назвать героя Рассела Кроу в первых вариантах сценария.
• Роль Максимуса была написана специально для Мэла Гибсона, но актер по каким-то причинам отказался от съемок.
• Несмотря на долго ходившие слухи, Эния не записала к саундтреку ни единой композиции. Действительно, заглавная песня очень похожа по стилистике на творчество Энии, однако практически весь саундтрек был записан Лизой Джеррард.
• Автор сценария Дэвид Франзони начал работу над сюжетной линией еще в далеких 70-х.
• Посетив настоящий Колизей, Ридли Скотт отметил для себя его «достаточно небольшие размеры». Поэтому, разрабатывая макет декораций, Скотт увеличил реальные размеры сооружения чуть ли не в два раза.
• В сцене с участием тигров принимало участие 5 животных, на съемку этого эпизода было отведено 4 дня, но съемки растянулись на несколько недель.
• Съемочный процесс был завершен 1 июня 1999 года.
• 21 ноября 2000 года было выпущено 2-х дисковое издание фильма на DVD, что было большой редкостью для того времени. Данный релиз картины стал самым продаваемым за всю историю DVD продукции.
• Ричард Харрис, который играет Марка Аврелия, должен был играть Коммода в фильме «Падение Римской Империи», но поссорился с режиссёром и был заменён Кристофером Пламмером.
• В процессе съёмок Ридли Скотт ходил в красной кепке, которую носил актёр Джин Хэкман в картине «Багровый прилив», поставленной, кстати, братом режиссёра, Тони Скоттом.
• Татуировка S.P.Q.R.на плече Максимуса означает Сенат и граждане Рима (Senatus Populus Quіrіtіum Romanus)
• Полная версия фильма имеет хронометраж 171 минута.
• Малую арену, где Максимус обучается в школе гладиаторов, построили в Марокко на месте футбольного поля, гармонично вписав ее в окружающие здания.
Технический FAQ: часто возникающие проблемы и методы их решения.
0. Предисловие — решение большей части проблем при воспроизведении фильмов на комьютере"
“Для корректного воспроизведения фильмов необходимо скачать и установить один из следующих кодек-паков: K-Lite Codec Pack→ или CCCP→, или же ограничиться установкой универсального декодера ffdshow→, которого достаточно для воспроизведения подавляющего большинства типовых видеофайлов. После этого можно пользоваться любым адекватным DirectShow-плеером: Media Player Classic→ (входит в комплект обоих упомянутых выше кодек-паков), Light Alloy→, BSPplayer→, Zoom Player→ и др. Категорически не рекомендуется пользоваться плеерами Windows Media Player и PowerDVD, имеющими ворох хронических проблем при воспроизведении AVI-файлов.Внимание! Ни в коем случае не следует устанавливать несколько кодек-паков вместе: это лишь увеличит количество проблем. Перед установкой любого кодек-пака следует предварительно удалить любые другие кодек-паки и отдельные декодеры, установленные до него.Альтернативный вариант — использование standalone-плееров, уже содержащих в себе все необходимые декодеры: MPlayer→, The KMPlayer→, VLC media player→, GOM Media Player→, Crystal Player→ и др. В этом случае установка кодек-паков и каких-либо иных программ, кроме самого плеера, не требуется.N.B.: В случае, если некоторые из вышеприведённых ссылок не работают, всё необходимое можно найти на сайте Free-Codecs.com→.
1. Фильм проигрывается не до конца или не проигрывается вовсе"
Проблема наблюдается с контейнерами объемом более 2000 МБ (≈ 1.95 ГБ) и заключается в том, что плеер/декодер видит лишь первые 2000 МБ контейнера, или же не видит его вовсе. Решение зависит от того, программный ли это плеер, или аппаратный.При воспроизведении на компьютере — см. п. №0.При воспроизведении на аппаратном проигрывателе есть два метода решения проблемы:
Если в контейнере несколько звуковых дорожек — можно удалить ненужные, если в результате объем контейнера станет меньше 2000 МБ (к примеру, этот метод, скорее всего, поможет в случае контейнера объемом 2.18 ГБ, содержащего две 6-канальные звуковые дорожки).
Можно разрезать контейнер на две или более частей так, чтобы объем каждой из них был меньше 2000 МБ.
Как это сделать — подробно и с картинками описано вот в этой статье. Оба метода никак не влияют на результирующее качество изображения и звука.Так же необходимо помнить, что запись на оптические носители файлов объемом более 2 ГБ возможна лишь в файловой системе UDF:
иллюстрация на примере Nero Burning ROM
2. Не слышно перевода / Слышна смесь переводов / Как выбрать звуковую дорожку?
Проблема наблюдается с контейнерами, содержащими несколько звуковых дорожек, и особенно ярко выражена в плеерах Windows Media Player и PowerDVD, которые не умеют переключать звуковые дорожки в AVI-контейнерах и играют все их разом. Решение состоит в отказе от использования данных плееров — см. п. №0. Далее, интерфейс переключения звуковых дорожек зависит от конкретного плеера и описан в документации к нему.
иллюстрация на примере Media Player Classic
При использовании Windows Media Player'а вплоть до 9й версии, проблему так же можно решить установкой внешнего фильтра для переключения звуковых дорожек — Morgan Stream Switcher→. При использовании аппаратного проигрывателя, не поддерживающего переключение звуковых дорожек, единственное решение — удаление из контейнера всех дорожек, кроме единственной необходимой — см. п. №1.
3. Не слышно голосов, хотя остальные звуки слышны нормально / Голоса или звук очень тихие, даже на максимальной громкости
Проблема чаще всего наблюдается при прослушивании многоканальных звуковых дорожек на стереофонических аккустических системах и заключается в неправильной настройке аудиодекодера: на стереофонические колонки попадают лишь фронтальные каналы многоканальной дорожки, в то время как речь хранится преимущественно в центральном канале. Решение заключается в корректной настройке аудиодекодера (который, разумеется, предварительно должен быть установлен — см. п. №0): ему необходимо указать, что многоканальный сигнал следует микшировать на двухканальных (N-канальный, при наличии соответствующей N-канальной аккустической системы) выход:
иллюстрация на примере AC3Filter
иллюстрация на примере ffdaudio
При использовании наушников, можно так же установить тип выхода «Head related transfer function (HRTF)→» — для эмуляции пространственного звучания (работает, разумеется, лишь с многоканальными звуковыми дорожками, и лишь при прослушивании их в наушниках).
Там же можно поднять громкость звука («gain» / «volume»), если её всё равно недостаточно; там же решаются любые другие проблемы, связанные с декодированием звука.Многие плееры позволяют получить информацию об используемом ими аудиодекодере:
иллюстрация на примере Media Player Classic
Щелчёк по пункту меню открывает окно настройки соответствующего декодера.
Добраться до настроек соответствующего декодера можно так же из меню «Пуск»:
иллюстрация
4. Субтитры не отображаются / Что такое субтитры и как их включить?
Субтитры — это текст, сопровождающий воспроизведение фильма. С помощью субтитров реализуется альтернативный голосовому перевод фильмов: сам фильм воспроизводится с оригинальной звуковой дорожкой, а перевод произносимых персонажами в кадре фраз отображается субтитрами. Это позволяет слышать оригинальные голоса и интонации актёров, но отвлекает от происходящего на экране необходимостью постоянно читать подстрочный текст.Так же просмотр фильмов с оригинальной звуковой дорожкой и оригинальными субтитрами используется при изучении иностранных языков: в этом случае субтитры облегчают зрителю восприятие на слух неразборчивой или быстрой речи, речи с тяжелым акцентом, и др.Кроме того, иногда субтитры используются как дополнение к локализованной звуковой дорожке и содержат перевод различных надписей, не переведённых голосом фраз, пояснение сложных для понимания терминов, комментарии режиссера и др.
иллюстрация
Для просмотра фильмов с субтитрами необходим плеер, поддерживающий отображение субтитров. Подавляющее большинство standalone-плееров и некоторые DirectShow-плееры обладают встроенной поддержкой субтитров. В остальные DirectShow-плееры поддержку субтитров можно добавить с помощью внешнего фильтра VSFilter→ (бывший DirectVobSub), входящего в комплект рекомендованных в п. №0 кодек-паков.Для включения встроенной поддержки субтитров (при отсутствии установленного VSFilter) в плеере Media Player Classic необходимо сделать следующее:
иллюстрация
Выбрать один из отмеченных двумя звёздочками рендереров:Включить автоматическую подгрузку субтитров:
Если же для отображения субтитров используется VSFilter, управление им осуществляется с помощью иконки в трее (в углу на панели задач возле часов):
иллюстрация
Для просмотра фильма с субтитрами, необходимо сделать следующее:
Скачать архив с субтитрами по ссылке в шапке (если ссылки на указанном месте нет — значит, субтитры включены в раздачу, и первые два шага можно пропустить):
иллюстрация
Распаковать архив:
иллюстрация
Выбрать нужный файл с субтитрами, переименовать его так, чтобы его имя совпадало с именем файла с фильмом, и поместить его в ту же папку:
иллюстрация
В случае использования VSFilter, в одну папку с фильмом можно поместить несколько файлов с субтитрами, при условии, что их имена определяются формулой <имя_файла_с_фильмом> + «.» + <произвольный_текст>:
иллюстрация
Выбор нужного файла субтитров осуществляется с помощью иконки в трее:
В случае, если плеер не поддерживает кодировку субтитров UTF-8 (это так же относится к аппаратным проигрывателям), необходимо открыть файл с субтитрами «Блокнотом» и пересохранить его в кодировке CP1251 (ANSI):
иллюстрация
После этого можно смотреть фильм любым плеером (как программным, так и аппаратным), поддерживающим отображение субтитров.
5. Как в <название_плеера> сделать/включить/настроить <название_функции>?
Т.к. подобные вопросы никак не относятся к данному релизу, а относятся лишь к функциональности конкретного плеера, просьба задавать их в специализированном разделе, предварительно убедившись, что ответа на них нет ни в документации к плееру, ни в Яндексе→ / Гугле→ — а ответ там, скорее всего, есть.
Всегда отмечаюсь в спасибо, а на своей любимой исторической теме забыл, исправляюсь. Раздающему огромное спасибо за этот фильм, насладился качеством изображения от просмотра, нет слов. Молодец, так держать.
Мою предыдущую раздачу прошу поглотить сравнениеc этой раздачей при лучшем видеоряде здесь в конейнере две дорожки + субтитры. И также в раздаче конкурента - кроп. На метровой плазме качество изображения как будет? Не "размоется"?
TristanRevu Garlem ROKUS 0007360311 fczavar
Всем пожалуйста. Рад, что понравилось. stzavr
Насчет метровой не знаю. На моем монике 24" 1920*1200 в идеале. А предыдущие (поглощенные) были в мухах... kingsize87
Странное дело... Я скачал этот фильм, но он не до конца получился ?! На 1 часе 42 минутах он заканчивается... очень обидно !!! Главное не пойму в чём дело, у остальных таких проблем нет ?!
*Спасибо* за раздачу испорчено отсутствием в ней следующего: Оригинальные комментарии режиссера Ридли Скотта и актера Рассела Кроу (отдельно) Когда-то смотрели этот фильм на кассете, с тем самым *послесловием* - а теперь нигде не могу его найти, кроме как за деньги Автор, где это у тебя *отдельно*, подскажи! Очень хочется ещё раз послушать рассказ Рассела *про этих милых кисок*
Спасибо! Очень люблю этот фильм. Только вот странный факт: написано, что съемки начались 1 февраля 1999, а закончились 1 июня 1999. Неужели весь фильм сняли за 4 месяца??
kingsize87 Снова попал к вам).Спасибо за отличный фильм!!!Так сказать у меня пошло по прямой, скачал саундтреки ну и для полного счастья и фильм у вас позаимствую).