Puffer20 · 14-Мар-09 17:08(15 лет 9 месяцев назад, ред. 03-Фев-10 18:02)
The Eminent Pieces for Chinese Guqin, Volumes 1-4 Жанр: Chinese Classical Год выпуска диска: 1994 Производитель диска: Китай Формат: mp3 Битрейт: 320 Продолжительность: 62' + 59' + 60' + 58' Трэклист: 1. The Eminent Pieces for Chinese Guqin, Vol. 1
Wild Swan of Autumn
скрытый текст
1. Wu Wen-Guang (b.1946): Qiu Hong - "Wild Swan of Autumn" (1425)
2. Dai Xiao-Lian (b.1963): Mei Hua San Nong - "Three Melodies of Plum Blossoms" (1425)
3. Tang Jian-Yuan (b.1946): Xiao Xiang Shui Yun - "Misty Rivers of Xiao Xiang" (1425)
4. Xu Jian (b.1923): Xiao Hu Jia - "Hujia, the minor" (1425)
5. Xie Jun-Ren (b.1949): Yu Qiao Wen Da - "Dialogue between Fisherman and Woodcutter" (1560)
6. Liu Chi-Cheng: Sao Shou Wen Tian - "Questioning Heaven in Despair"
7. Tao Yi (b.1960): Liang Xiao Yin - "Beautiful Night" (1614)
8. Zheng Min-Zhong (b.1923): Qiu Sai Yin - "Frontier in Autumn" (1721)
2. The Eminent Pieces for Chinese Guqin, Vol. 2
Misty Rivers of Xiao Xiang
скрытый текст
1. Gong Yi (b.1941): Xiao Xiang Shui Yun - "Misty Rivers of Xiao Xiang" (1425)
2. Zhao Jia-Zhen (b.1962): Guang Ling San (c.220)
3. Gao Zhong-Jun (w/ voice): Nan Feng Ge - "South Wind" (1511)
4. Liu Shan-Jiao (b.1949): Chang Men Yuan - "Grievance of Changmen" (1637)
5. Xie Dao-Xiu (b.1940): Yu Qiao Wen Da - "Dialogue between Fisherman and Woodcutter" (1560)
6. Yao Gong-Bai (b.1948): Wu Ye Ti - "Cawing of Crows at Night" (1425)
7. Ji Zhi-Qun (b.1969): Mei Hua San Nong - "Three Melodies of Plum Blossoms" (1425)
8. Xie Xiao-Ping (b.1920): Yang Chun - "Spring Season" (1425)
3. The Eminent Pieces for Chinese Guqin, Vol. 3
Music of King Wen
скрытый текст
1. Cheng Gong-Liang (b.1940): Wen Wang Cao - "Music of King Wen" (1511)
2. Su Si-Di (b.1949): Yang Chun - "Spring Season" (1425)
3. Ding Cheng-Yun (b.1944): Bai Xue - "White Snow" (1425)
4. Gu Ze-Chang (b.1941): Zui Yu Chang Wan - "Evening Song of the Drunken Fisherman" (1876)
5. Li Feng-Yun (b.1960): Long Xiang Cao - "Music of the Hovering Dragon" (c.1950)
6. Li Ming-Zhong (b.1946): Liu Shui - "Flowing Waters" (c.900)
7. Chen Chang-Lin (b.1932): Da Hu Jia - "Hujia, the major" (1425)
4. The Eminent Pieces for Chinese Guqin, Vol. 4
Missing an Old Friend
скрытый текст
1. Wu Zhao (b.1935): Yi Gu Ren - "Missing an Old Friend" (1853)
2. Wu Zhao-Ji (b.1908): Yang Chun - "Spring Season" (1425)
3. Lin You-Ren (b.1938): Zui Yu Chang Wan - "Evening Song of the Drunken Fisherman" (1876)
4. Zeng Cheng-Wei (b.1958): Pei Lan - "Orchid" (c.1200)
5. Yu Qing-Xin (b.1956): Hu Jia Shi Ba Pai - "Eighteen Episodes of Hujia Music"
6. Liu Chu-Hua (b.1950): Shui Xian Cao - "Music of the Water Fairy" (1721)
7. Mei Ri-Qiang (b.1929): Qiao Ge - "Woodcutter's Song" (c.1200)
Доп. информация: "Выдающиеся произведения для гуцинь". Антология тайваньской фирмы Wind Records в 4-х дисках.
yar_tur Я предпочитаю сохранять оригинальные названия для всех музыкальных файлов, и в теги действительно вписаны китайские названия композиций. Они будут правильно (не закорючками) отображаться в проигрывателе, если поставить китайский язык в Настройка-Языки и регионы-Дополнительно. (Это в случае Windows, ессно). Ну или заново прописать, как Вы сделали, если на иероглифы смотреть не хочется:)
Puffer20
Пока удалось послушать весь первый диск (дважды) и начало второго. Это, конечно, удивительный инструмент. Поразительно то, что эта музыка, эти звуки, - насколько способствуют медитативному безмыслию, настолько же могут способствовать интенсификации этой самой мыслительной деятельности. Хотя, возможно, во втором случае - "мыслит" уже не голова, а душа?..
Большое Вам спасибо! Эти 4 диска - настоящий подарок!
P.S. Безмерно интересно было бы услышать все то же самое с шелковыми струнами!
P.S.-2 Вот дык так... В композиции появился вокал. Диск 2 - 3. Gao Zhong-Jun (w/ voice): Nan Feng Ge - "South Wind".
По-моему, - результат тот же, что и с флейтой, о чем мы уже говорили в соседней раздаче...
Поразительно то, что эта музыка, эти звуки, - насколько способствуют медитативному безмыслию, настолько же могут способствовать интенсификации этой самой мыслительной деятельности.
Вот, например, названия частей "Трёх вариаций на тему цветущей сливы" (Диск 1, трэк 2), дающие некоторое представление о содержании композиции и намерениях её автора. 1. Вечерняя Луна над горой Си
2. Первая вариация. Призывание луны. Звук входит в розовую мглу.
3. Вторая вариация. Вхождение в облака. Звук проникает в облака
4. Зелёная птица зовёт душу
5. Третья вариация. Попытка перейти реку Ханг. Звуки имитируют глубокий вдох.
6. Звуки нефритовой флейты
7. Холодный ветер колышет нефритовые пластины
8. Звуки железной флейты
9. Лепестки цветов сливы, танцующие на ветру
10. Бесконечное устремление Любопытно, что в буклетах CD названия частей, имеющиеся у каждой композиции, не печатаются никогда. Современная аннотация к "Трём вариациям" выглядит так:
"Этому произведению около семисот лет. Главная тема повторяется три раза в разных регистрах, отсюда и три вариации. Музыка отображает благородную чистоту цветущей сливы и её жизнестойкость при низкой температуре и холодных ветрах".
Цитата:
Безмерно интересно было бы услышать все то же самое с шелковыми струнами!
Puffer20
да... эти десять ступеней восхождения от начала к завершению композиции - невыразимо поэтичны.
Непременно прослушаю эту композицию, зная ее задуманную суть... Спасибо!!
Однако, почему всё же нет традиции печатать развернутые аннотации?
Почему названия частей не печатаются никогда?
P.S. Спасибо за шелковые струны!
Puffer20
Однако, почему всё же нет традиции печатать развернутые аннотации?
Почему названия частей не печатаются никогда?
Думается, что причина прежде всего идеологическая. Правящая в Китае партия очень не любит всякую мистику и "асоциальный индивидуализм", и не допускает такие безобразия в культурную сферу. Музыка должна быть про патриотизм, мир-дружбу, в крайнем случае про любовь и природу. В 60-е и 70-е годы прошлого века гуцинь был вообще практически запрещён как "чуждый рабочему классу инструмент".
Музыка должна быть про патриотизм, мир-дружбу, в крайнем случае про любовь и природу. Если ты не диссидент
И ещё не импотент,-
Ближе будь к народу,
Береги природу! Между тем написано, что это релиз тайваньской фирмы. "Выдающиеся произведения для гуцинь". Антология тайваньской фирмы Wind Records в 4-х дисках". Так что коммунистов лишний раз упомянули. Играют на Тайване шустрее, жестче и быстрее, чем на континенте. Обуржуазились? Американизировались нечувствительно? Или всегда отличались такой провинциальной резвостью?
Всё равно очень интересно и приятно слушать. И полезно. Легче сравнивать с исполнителями, например, провинции Сычуань, самой чаньской и даосской провинции Китая. Ещё бы - ближе всех к Тибету. точне скажем, имеет более удобные пути сообщения с Тибетом. Сегодня оттуда в Лхасу и поезд ходит. Ченду-Лхаса , - 15 часов поездом. Как отсюда до Тихорецкой и обратно. Отметим то, что у исполнителей провинции Сычуань меньше китайского, больше космического. Вернее, китайского космизма больше, чем "Поднебесновизма".
Играют на Тайване шустрее, жестче и быстрее, чем на континенте
Большинство исполнителей этой антологии (если не все) - из континентального Китая. Есть среди них и сычуаньцы, например, Zeng Cheng-Wei, Ding Chengyun, возможно кто-то ещё.
Цитата:
Так что коммунистов лишний раз упомянули.
Буклетов к этим дискам, к сожалению, не видел. Видел много китайских буклетов, названия частей там не встречались ни разу. Может, конечно, и не коммунисты виноваты, а просто издатели массово бумагу экономят.