MinimalBoy · 28-Авг-09 23:13(15 лет 5 месяцев назад, ред. 07-Сен-09 00:12)
Пепел и алмаз / Popiól i diament / Ashes and DiamondsГод выпуска: 1958 Страна: Польша Жанр: Драма Продолжительность: 01:42:56 Перевод #1: Профессиональный (двухголосый) Перевод #2: Профессиональный (советский дубляж) Русские субтитры: есть Английские субтитры: есть Режиссер: Анджей Вайда / Andrzej Wajda В ролях: Збигнев Цыбульски, Ева Кшижевска, Waclaw Zastrzezynski, Адам Павликовский, Богумил Кобеля, Jan Ciecierski, Stanislaw Milski, Artur Mlodnicki, Галина Квятковска, Ignacy MachowskiОписание: Повесть Ежи Анджеевского «Пепел и Алмаз» была одним из наиболее восхваляемых коммунистической властью произведений: обязательное изучение в школе, более 20 изданий в «советское» время. Считали ее тогда (хотя и не все) сверхважнейшим явлением в польской литературе XX в. Несколько скромнее, но с надлежащим пиететом, восприняли экранизацию повести А. Вайдой. И мнение о фильме заметно отличалось от коммунистической трактовки самой повести. Анджей Вайда писал: «В повести, а еще больше в фильме (благодаря конденсации необычной экспрессивной формы) был достигнут эффект, который можно назвать сотворением фальшивого трагического климата. Происходит это из-за суггестии сознания персонажей, которым велели действовать в рамках общественного идеала (всеобщепольского)».
После политического перелома в 1989 году появились голоса, в открытую критикующие повесть Анджеевского, а заодно и ее экранную версию. Неожиданно одна из «величайших польских книг второй половины XX века» была объявлена «тенденциозной», хотя и не лишенной литературной ценности, «насаждающей соцреализм», «исполненной фальшивой интонации», «восхваляющей новый миропорядок, принесенный в заплечных рюкзаках советских солдат». О фильме Вайды писали немного мягче, однако и здесь мнения разделились. Вайде вменяли, что он показал ненастоящий образ послевоенной Польши, однако с другой стороны признавали, что это молодой подпольщик Мацей Хелмицкий, а не коммунист Щука, стал подлинным героем фильма и носителем истинных ценностей. Такая существенная перестановка акцентов стала возможной еще в конце 50-х гг., однако тогда она лишь бросала тень на фильм молодого Вайды. Но все же большинство обвинений в адрес киноверсии «Пепла и Алмаза» касались интерпретации исторических событий и политической ситуации «вскоре после войны» (именно так, первоначально, называлась повесть Анджеевского). Но даже самые непримиримые критики (как «слева», так и «справа») не отважились поставить под сомнение художественную ценность творения Вайды. Они дружно обращали внимание на мастерское оперирование сжатыми метафорами (вместо пространного эпического повествования) и контрастами (некоторые возводили поэтику фильма к экспрессионизму), а также – на выдающуюся актерскую работу Збигнева Цибульского и Бугумила Кобели, чья карьера как раз началась с «Пепла и Алмаза». Созданный Цибульским образ обратил на себя внимание критиков и надолго запомнился зрителям. Его Мацек своим поведением больше напоминал персонажей Джеймса Дина, нежели подпольного конспиратора. Цибульский наделил своего героя ментальностью, которая скорее была свойственна его ровесникам, нежели молодежи 40-х. Может быть, поэтому Хелмицкий заворожил всех зрителей. Молодой подпольщик получает приказ убить высокопоставленного номенклатурного работника-коммуниста. Вскоре он случайно узнает, что по ошибки им были убиты невинные люди, а несколькими часами позже и вовсе встречается «лицом к лицу» со своей жертвой: во время романтической прогулки с девушкой он находит в заброшенной церкви трупы убитых им работников цементного завода. Теперь он уже не уверен в своей готовности к повторному покушению на Щуку...Синхронизация советского дубляжа: nanjaТоррент обновлен 01.09.2009Качество: DVDRip by elguaxo Формат: MKV Видео кодек: x264 Аудио кодек: AAC LC Видео: 672x480 => 796x480 (1.66:1), 23.976 fps, x264 ~1832 kbps, 0.237 bit/pixel Аудио #1: 48 kHz, AAC LC, ~84.3 Kbps, VBR, 1 ch, 16 bit (двухголосый, закадровый) Аудио #2: 44.1 kHz, AAC LC, ~72 Kbps, VBR, 2 ch, 16 bit (дубляж) Аудио #3: 48 kHz, AAC LC, ~93.9 Kbps, VBR, 1 ch, 16 bit (польский)
robertrath
Пожалуйста.
Странно, что фильм оказался практически никому не нужен. Очень достойная картина в отличном кач-ве (кстати, лучше местной девятки) с полным набором доступных переводов.
MinimalBoy
Дайте срок. Просто предыдущий релиз, рип с Критериона от nanja - там гораздо больше сидеров. И пока не все "сообразили", что тот надо удалять и качать этот.
Ау....СИДЫ!!! Proszę, od dawna poszukiwalem tego filmu w dobrej jakości Dziękuje Bardzo za Pamięć!
Фильм отмечен исключительной гармонией формы и философской глубиной, а последние минуты фильма настолько ярко передают эмоции, что невозможно остаться в стороне...
Не смотря на солидный возраст, фильм не утратил своей актуальности из-за своей неоднозначности, а мастерская работа всей съемочной группы, позволяет наслаждаться картиной даже спустя полвека!
А нельзя ли выложить пусть даже безменюшную ДВДшную версию? Меня интересует это критерионовское видео. Меню сам сделаю, разобрался. Не боги горшки обжигают - золотые слова (сколько раз уже убеждался)!
Подскажите название фильма.Скорее всего польского.Сюжет такой.Передвижной публичный дом и "приблудившийся" солдат попадают то к своим,то блуждающим остаткам гитлеровцев.Интересна развязка фильма.Загнаный в винный подвал солдат выбивает клин из под бочек и убивает своего пресдедователя.Буду благодарен если кто вспомнит.
Это поляки, дорогие мои россияне, это поляки! Смертельно точно сформулировал Пикуль: "О, Польша, любовь моя, печаль моя!". Я в 16 лет увидел это фильм и был убит им. И с тех пор заболел Польшей, как Пикуль. Сейчас мне 65, но отчаянность Леха Качиньского - о, Польша, любовь моя, печаль моя! Дай вам царствие небесное, если оно есть!
MinimalBoy, большое спасибо за релиз!
Особенно за оригинальную дорожку и субтитры - с ними, и даже с закадрвым переводом фильм производит намного большее впечатление, чем в дублированном варианте.
Вообще, фильм -шедевр.
И все актёры потрясающие - не только Збигнев Цибульский.
Хотелось бы посматреть"Йовита", "Молчание", "Шифры", " их будний день", все перечисленные фильмы со Збигневым Цебульским в главной роли, или подскажите где их можно скачать?