эндшпиль · 30-Ноя-09 02:14(14 лет 11 месяцев назад, ред. 08-Авг-15 01:17)
ПАДЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ
Год выпуска: 2009 Страна: USA Жанр: документальный, жёсткая документалистика Продолжительность: 02:23:56 Создатель: Alex Jones Перевод и озвучка: Эндшпиль (любительские) СЭМПЛ (youtube) Аудиодорожки: русская, английская Субтитры: русские, английские Формат:MKV Описание: "Падение Республики" - самый сильный из фильмов Алекса Джонса, чётко формулирующий доказательства процесса полного крушения государственности Соединённых Штатов Америки в пользу всеобщей глобализации. Данный фильм рекомендуется к просмотру после документальных лент этого же режиссёра "ЭНДШПИЛЬ: ПРОЕКТ ГЛОБАЛЬНОГО ПОРАБОЩЕНИЯ" и "ОБМАН ОБАМЫ". Кроме того, рекомендуется посмотреть такие ленты, как "ХОЗЯЕВА ДЕНЕГ", "РАССЛЕДОВАНИЕ 9/11". Фильм переведён и озвучен в ноябре 2009 года. Чрезвычайно качественный рип с оригинального DVD9, качество видео в этой раздаче = DVD9.
Формат MKV предназначен исключительно для чтения на компьютере (а также TV плеерах, поддерживающих этот формат, типа DUNE). MKV предпочтительно проигрывать на плеере "Media Player Classic", при этом аудио дорожка выбирается:Navigate -> Audio Language, а дорожка субтитров: Navigate -> Subtitle Language.
. Как просматривать фильм с помощью Media Player Classic (входящих в состав kLite кодеков):
Как выбирать главы:
Как выбирать \ изменять звуковую дорожку:
Как выбирать \ изменять субтитры:
Дополнительные способности плеера:
Во весь экран/обратно - 2 раза кликнуть по изображению
Увеличение картинки - 9 (справа)
Уменьшение картинки - 1
Сплющивание по горизонтали - 4
Расширение по горизонтали - 6
Сплющивание по вертикали - 2
Расширение по вертикали - 8
Восстановление в родной размер - 5
Прыжки вперёд/назад по 5 секунд - Ctrl + правая/левая стрелка
Прыжки вперёд/назад по 25 секунд - Alt + правая/левая стрелка
Громкость - колёсико мыши
Если этого недостаточно - громаднейшее количество настроек Video&Audio по пути Filters -> ffdshow,
субтитров и прочего в категории Options - O
Фильм УЖЕ готов. МКВ уже собран, сегодня дособеру ДВД9 и выставлю их где-то завтра. ДВД5 и АВИ выставлю ещё через пару дней.
Если кому понадобятся исключительно субы, то они будут в АВИ раздаче отдельным файлом, а так же их можно будет выковырнуть из МКВ. Ну и в ДВД они, понятно, будут.
ydavlu
В 2009 году у него вышло 3 фильма, первый, Обман Обамы (эндшпиль), второй New World Order (без перевода пока что), и третий, Падение (эндшпиль).
nika-man
Нужен суперсид на основной раздаче...) Было бы быстрее ) а так.. пока те кто присосался первыми не скачают...) Полноценной раздачи не видать )
Всем пожалуйста. Вы сильно не обижайтесь на раздающего, у меня канал отдачи всего 1Mbps (ADSL) да и то нестабильно, кроме этого, ещё и ДВД9 раздаю - у них там положение куда хуже. И так на МКВ уже назначил 75% против 25% на ДВД9, чтобы быстрее народ загрузил этот вариант. ps. Один из методов контроля рождаемости - привитие ненависти к детям через юмор: http://www.youtube.com/watch?v=ne7DXroHg7c&feature=rec-HM-fresh+div
Досмотрел... сильнейший фильм, очень хочу вторую часть увидеть. Про разбившийся суфлер, я читал... но не такое... когда видишь панику в глазах президента самой влиятельной и могущественной страны мира... понимаешь... что это все театр... я никогда не забуду эту панику в его глазах..........
Чё-то у меня файло что ли битым скачалось. ни Crystal Player, ни Winows Media Player не хотят воспроизводить, выкрашиваются с одинаковой ошибкой приложения. А при открытии посредством VirtualDubMod выдаёт кучу ошибок, жалуясь на плохие кадры, ещё какие-то непонятные мне вещи. У кого скачалось, отпишитесь за целостность/битость
Эндшпиль, спасибо огромное за Ваш труд! Очень приятный голос и качественный перевод. Маленькая ремарочка - derivatives - производные инструменты - уже имеет устоявшееся произношение в русском языке - дериватИвы. но проще, что бы не путаться, говорить "производные", или "производные инструменты". Ни в коем случае не воспринимайте как критику, просто помощь для будущих переводов) Просто сам занимаюсь торговлей на бирже... Кстати, если будут какие вопросы по переводу терминов с превеликим удовольствием отвечу на них)
Doggett, пожалуйста. MeRСoN, пожалуйста. 4967263852, пожалуйста. lado, пожалуйста. belkagor99, пожалуйста. Makc151, пожалуйста. olyfklur, пожалуйста. AgniYog, пожалуйста. AgniYog, пожалуйста. элада79 - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2475802&spmode=fullАVI AnD-rei отдельно дорожку выкладывать не буду. Сабы есть отдельно в АVI раздаче. nika-man, пожалуйста. aal72, пожалуйста. djroger, пожалуйста. Пашкевич, пожалуйста. daiverddd, пожалуйста. z9-9-9-9-9, пожалуйста. ihateFrances, сидируйте. goldish, пожалуйста. sub7even, пожалуйста, по правде говоря, я не силён в финансовых терминах и делах. Но слово "производные" не хотел использовать, поскольку это слово лично у меня и у всех, кого вокруг спрашивал, вызывает ассоциацию с математикой, но никак не с финансами, словом, это слово - путанное. "Производные инструменты" - очень длинное понятие - не успевал бы произносить, да и никто тоже не знает, что это такое - расшифровывают по-своему. "Дериваты" - слово по крайней мере заставляет насторожиться и запомнить его, и по ходу фильма человек поймёт, что имелось ввиду. Почему не "дериваТИвы", а "дериваты"? Вот поэтому http://mirslovarei.com/content_eco/DERIVATY-PROIZVODNYE-INSTRUMENTY-DERIVATIVES-67533.html, или поэтому http://dic.academic.ru/dic.nsf/econ_dict/5126. Кто-ж знал как принято на биржах произносить это слово? В онлайн словарях, выходит, и так и так можно. Но на будущее буду, конечно, обращаться