DyaGa писал(а):
в инете даже можно найти текст данной поэмы...
вот что я нашёл:
All songs are musical adaptations of the 1979 poem "Wir rufen Deine Wölfe" by Friedrich Hielscher:
на немецком(оригинал.):
скрытый текст
Wir rufen Deine Wölfe
und rufen Deinen Speer,
wir rufen alle Zwölfe
vom Himmel zu uns her.
Wir rufen Dich vor allen.
Nun kommt die wilde Jagd,
nun laßt das Horn erschallen,
um keinen Toten klagt.
Der Feind ist schon verfallen,
eh daß der Morgen tagt.
Das Wild hat keinen Namen,
der Feind hat kein Gesicht,
das Aas hat keinen Samen,
gerecht ist das Gericht.
Die Ernte ist vergangen,
die Spreu ist täglich feil,
die Raben jetzt verlangen
ihr angemessnes Teil,
die Jagd hat angefangen:
nun hält uns, Herr, Dein Heil.
Translation by Michael Moynihan (Blood Axis):
(англ.)
скрытый текст
We call your wolves
And call your spear
We call all twelve
Down from heaven to us here.
Above all we call You.
Now comes the wild hunt,
Now let the horn resound,
No lament for the dead.
The enemy has already fallen
Before the morning breaks.
The prey has no name,
The enemy no face,
The carcass has no seed,
Righteous is the court of justice.
The harvest is past,
The chaff is daily sold,
The ravens now demand
The portion they are due.
The hunt has begun:
Now, Lord, your salvation
sustains us!
Немецкий/Перевод на русский от Гугля:
скрытый текст
~ Старонорвежский И Классика Народные песни И стихи ~
Wir rufen Deine Wölfe Мы призываем вашу волков
Wir rufen Deine Wölfe Мы призываем вашу волков
und rufen Deinen Speer, и вызова копье,
wir rufen alle Zwölfe Мы призываем все двенадцать
vom Himmel zu uns her. с небес на нас.
Wir rufen Dich vor Allen. Мы призываем вас, прежде чем Аллен.
Nun kommt die wilde Jagd, Теперь дикой охоты
nun laßt das Horn erschallen, Теперь рог звучат,
um keinen Toten klagt. Чтобы избежать мертвых сожалением.
Der Feind ist schon verfallen, Враг уже в руинах,
eh daß der Morgen tagt. EH что утром сессии.
Das Wild hat keinen Namen, Игра не имеет названия,
der Feind hat kein Gesicht, противник не имеет лицо,
das Aas hat keinen Samen, в мертвечина нет семян,
gerecht ist das Gericht. справедливость в суде.
Die Ernte ist vergangen, Урожай передается,
die Spreu ist täglich feil, плевел открыта ежедневно для продажи,
die Raben jetzt verlangen вороны теперь спрос
ihr angemessnes Teil, их разумной части,
die Jagd hat angefangen: охота началась:
nun hält uns, Herr, Dein Heil. в настоящее время проводит нас, Господи, ваше спасение.
Friedrich Hielscher, 1979 (1902-1990) Фридрих Hielscher, 1979 (1902-1990)
О проекте:
скрытый текст
Wir Rufen Deine Wolfe – проект Gerhard Petak (ALLERSEELEN) для руководимого им лейбла Aorta/Ahnstern. Артист пригласил своих друзей,
музыкантов, представляющих пост-индустриальные сообщества разных стран, создать авторские песенные композиции на текст символического
стихотворения немецкого эзотерика Фридриха Хильшера* «Твоих волков зовем мы» (1979). В итоговой компиляции, которая была выпущена
как CD и виниловый 2LP, приняли участие 17 исполнителей: Der Arbeiter, Graumahd, O Paradis, Waldteufel, Erdgeist, Werkraum, Cawatana, Lady
Morphia, Turbund Sturmwerk, Blood Axis, Allerseelen, Sturmpercht, Sangre Cavallum, Belborn, Circle, Riharc Smiles и Der Feuerkreiner.
Альбом удивляет не только разнообразием мелодий и аранжировок, но и многообразием художественно-эмоциональных форм интерпретации
оригинального текста – от героического гимна в духе арийской нордической риторики до сакрального эзотерического ритуала.
Не зная концепции и предыстории альбома, лишь спустя некоторое время понимаешь, что обыгрываются одни и те же лирические строфы.
Блестяще задуманный и прекрасно реализованный альбом. Рекомендуется!
Об Авторе
скрытый текст
* Friedrich Hielscher (1902-1990) – немецкий ученый, профессор, философ, эзотерик, публицист. Ближайший соратник Эрнста Юнгера (1895-1998).
В 20-30-е годы прошлого века был увлечен идеей возрождения ариософской традиции и использования ее в качестве основы неконсервативного
развития общества. Никогда не состоял в НСДАП, но пользовался огромным авторитетом и влиянием в партийных кругах.
Был одним из идеологов и создателей «Аненербе», духовным наставником Генерального секретаря организации Вольфрама Зиверса.
После интегрирования «Аненербе» в состав СС в 1937 году руководил исследованиями в областях индо-германской и азиатской культур,
истории индоевропейской религии, оккультных наук, а также германской традиции и этнографии. Был редактором журнала “Das Reih”, вокруг
которого из числа высших партийных, военных и административных чинов Третьего Рейха сформировал конспиративную группу сопротивления
режиму. После неудачного покушения на Гитлера 20 июля 1944 года был арестован, но освобожден, благодаря вмешательству могущественных
покровителей. Подробный доклад Хильшера «О подпольной деятельности, направленной против национал-социализма»,
датированный июлем 1945 года, хранится в библиотеке “Wiener” в Тель-Авиве, Израиль.
PS / От себя добавлю: Огромный БлагоДарю за такую раздачу! Треки 2, 5, 7, 10, 12, 14, 16 это просто анрил, космос, Упорядоченный Хаос!
Собственно в "О проекте" всё правильно сказали - это чудо как из 1ой темы такие грани засияли как у хорошего брюлика
17 трек (последний) только немного напряг нойсом-эмбиентом, но и он картины общей не портит.
Это просто зе бест Дарк Фолк/Нео Фолк. Из пары десятков дисков по этой теме в уровень только Mia Runa пожалуй будет.
PS Камрады! Кто в теме - по какому мифу эта поэма - отпишите!
Вроде Дикая Охота упоминается, но там собаки Одина - "Гончие Гавриеля", а если Рагнарёк то там Фенрир - он1 там Волк.
Попутался я в братской скандинавии что-то
За доп. инфу и литературный перевод воистину Хайль!