bugariarmando · 23-Июн-09 20:23(15 лет 6 месяцев назад, ред. 21-Авг-15 18:51)
Трансформеры / Transformers«Наш мир. Их война»Год выпуска: 2007 Страна: США, DreamWorks SKG Жанр: фантастика, боевик, триллер Продолжительность: 02:23:27 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) перевод с двухдискового издания Blu-Ray CEE (Central Eastern Europe), выпущенного Paramount Pictures (Польша) Русские субтитры: естьРежиссер: Майкл Бэй / Michael BayВ ролях:
Шайа ЛаБаф, Меган Фокс, Джош Дюамель, Тайриз Гибсон, Рэйчел Тейлор, Энтони Андерсон, Джон Войт, Джон Туртурро, Майкл О’Нил, Кевин Данн,Описание:
В течение многих столетий две расы роботов-инопланетян — Автоботы и Десептиконы — вели войну, ставкой в которой была судьба Bселенной.
И вот война докатилась до Земли.
В то время, когда силы зла ищут ключ к верховной власти, наш последний шанс на спасение находится в руках юного землянина.
Единственное, что стоит между несущими зло Десептиконами и высшей властью — это ключ, находящийся в руках простого парнишки. Обычный подросток, Сэм Уитвикки озабочен повседневными хлопотами — школа, друзья, машины, девочки.
Не ведая о том, что он является последним шансом человечества на спасение, Сэм вместе со своей подругой Микаэлой оказываются вовлеченными в противостояние Автоботов и Десептиконов.
Только тогда Сэм понимает истинное значение семейного девиза Уитвикки — «без жертв нет победы!»Доп. информация: Kinopoisk.ru: 7.719 13678 | IMDB: 7.40 (164 983) | Sample 1 | Sample 2 |Качество: HDRip (HD-DVDRip 1080 Hansmer) Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AAC Видео: H.264, 1136x472, 23.976 fps, 1824 Kbps, Bits/(Pixel*Frame):0.142 Аудио 1: Русский: AAC LC, 48.0 KHz, ~200 kbps, 6 ch, VBR Аудио 2: Английский: AAC LC, 48.0 KHz, ~200 kbps, 6 ch, VBR Субтитры: русские, английские
Дополнительно о фильме
Оскар, 2008 год
Номинации (3):
Лучший звук
Лучший монтаж звука
Лучшие визуальные эффекты
Слоган к фильму «Наш мир. Их война» должен был появиться на постерах к картине «Чужой против хищника», но в самый последний момент был заменен на «Кто бы не победил… мы проиграем».
По словам создателей спецэффектов из ILM на рендеринг каждого кадра с CGI-анимацией тратилось около 38 часов. Прежним рекордом владела студия Weta Workshop, в ходе работы над фильмом «Властелин колец: Две башни» тратившая на обработку кадра по 20 часов.
Продюсер картины Дон Мерфи после общения с фанатами френчайза, решил прибегнуть к использованию хорошо знакомых голосов из сериала «Трансформеры». Ветераны Питер Каллен и Фрэнк Уелкер, голосами которых разговаривали лидеры трансформеров – Оптимус Прайм и Мегатрон, прослушивались персонально самим Майклом Бэем, боявшимся, что их постаревшие голоса могут не подойти. Опасения оправдались ровно на половину: голос Каллена был утвержден, а голос Уелкера был заменен на голос Хьюго Уивинга, известного по роли агента Смита в «Матрице».
В первоначальный вариант сценария была включена Арси (Arcee), считавшаяся одним из самых женственных автоботов, что не вызвало ни малейшего ажиотажа среди фанатов. Вскоре Арси исчезла из сценария и была заменена на Айронхайда (Ironhide).
В мультипликационном варианте Бамблби трансформировался из автомобиля Фольксваген Жук, однако в киноверсии Фольксваген заменили на Шевроле Камаро. Сделано это было по желанию Майкла Бэя, боявшегося сравнения персонажа с другим известным «автомобильным киножуком» - Херби. Фанаты оригинального сериала наверняка заметят желтый Фольксваген в сцене покупки Сэмом автомобиля.
Майкл Бэй, которого пригласили режиссировать фильм, сначала счел будущую картину «глупой игрушечной историей», но вскоре передумал, после того, как вспомнил о своем первоначальном отношении к проекту «Индиана Джонс», ставшему в 1981 году настоящим хитом проката. В апреле 2005 года он был официально заявлен режиссером проекта, обогнав кандидата Роналда Эммериха.
Первый комикс о трансформерах был выпущен в 1984 году компанией Marvel Comics. Первоначально планировалось всего четыре выпуска.
Продюсер фильма Стивен Спилберг не заплатил ни одному актеру больше 70.000 долларов, пообещав высокие гонорары в последующих сиквелах.
Над спецэффектами фильма работала команда из 80-ти человек.
В картине Майкла Бэя Оптимус Прайм предстает в виде тягача Peterbilt 379. В ранней картине исполнительного продюсера «Трансформеров» Стивена Спилберга «Дуэль» (1971) главным действующим героем также был тягач Peterbilt 281.
Звуки трансформации позаимствованы из одноименного мультсериала 1984 года.
Согласно высказываниям Лоренцо ди Бонавентуры, все трансформации роботов были тщательно просчитаны математически. Таким образом, внимательные зрители могут понять, куда уходит каждая составная часть робота при обратной трансформации в транспортное средство.
Мегатрону решили сделать лицо, мало напоминающее человеческое, чтобы придать данному персонажу еще более грозный вид.
Пушка Айронхайда состоит из 10 тысяч деталей.
В первой версии сценария фигурировал персонаж Рэведж (Ravage – уничтожение), роботоподное животное, сражающееся за Десептиконов. Позднее от Рэведжа избавились и включили в сценарий другое трансформирующееся существо - Скорпонока. Именно Скорпонок атакует выживших американских военных в одной из сцен первой половины картины.
В первых вариантах сценария был прописан персонаж Юникорн, представляющий собой планету-трансформер. Ожидается, что этот персонаж получит право на кинематографическую жизнь в сиквеле.
В фильме представлено 8 десептиконов и 5 автоботов. На сей шаг авторы сценария пошли намеренно, чтобы подчеркнуть работу автоботов в команде, а также показать, насколько опасна угроза завоевания нашей планеты десептиконами.
Еще один момент, перекочевавший из сериала в фильм,- глаза трансформеров: cиние у автоботов, и красные у десептиконов.
В комнате Сэма можно увидить плакат рок-группы Linkin Park, именно сингл этой группы What I've Donе является темой для фильма.
Ровно на 60 минуте, парень бегущий с камерой к месту падения метеорита кричит «Я такой крутизны еще не видел, все вокруг взрывается, это точно в сто раз круче армагеддона». Фильм Армагеддон снял также Майкл Бэй.
Во время синхронного разворота автоботов на шоссе, видно, что Оптимус начинает его первым и за ним встает Джаз. Однако потом Оптимус прайм едет последним.
Попробуй приостановить остальные раздачи, мне помогало.
Думаю, что у нас праздник нынче, все пиво пьют, а интернет весь день козлит...Вроде пошло.Скорость небольшая, но круглосуточная, проявите терпение, пожалуйста.
Хотел сделать ещё пару, но остановился....перебор.Был бы уже "Плэйбой" и как "Трансформеры" не проверили бы. Nitey
Nitey писал(а):
В большей степени интересует сравнение видео.
Сравнивать смысла нет - там битрейт на 565 kbps больше.И +(AAC-HE; Stereo; 48kHz; ~ 70 kbps (П.Гланц и И.Королёва)).Но за полгода кодек сильно ушёл вперёд....
Nitey писал(а):
Здесь чуть темнее, там разрешение побольше...
Здесь не темнее, а как в оригинале.Ну и про битрейт не забываем(1824 kbps).
скрытый текст
Сделан даунсайз до размера 1136х472
=============================
оригинал
здесь
оригинал
здесь
Бугарыч, а раньше, раньше-то где был?.. Стянул бы у тебя, а так - уже на 1\3 ДВД от Фролова скачал... Но, за работу - благодарность... Высший пилотаж...
Имеется в наличии этот фильм в отличном качестве в разрешении 1920*800, с отличным дубляжем, размер 13,5 Гб, поиском вроде тут такого не нашёл - могу организовать раздачу, если кому надо. Правда скорость у меня не высокая...