vladimiryakushin · 30-Ноя-08 17:23(15 лет 11 месяцев назад, ред. 02-Дек-08 18:21)
Лабиринт / LabyrinthГод выпуска: 1986 Страна: США, Великобритания Жанр: фэнтези, мюзикл, приключения, семейный Продолжительность: 01:37:09 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Русские субтитры: есть Навигация по главам: есть Режиссер: Джим Хенсон / Jim Henson Сценарий: Дэннис Ли, Джим Хенсон, Терри Джонс Продюсер: Мартин Дж. Бэйкер, David Lazer, Джордж Лукас Оператор: Алекс Томсон Композитор: Дэвид Боуи, Тревор Джонс В ролях: Дэвид Боуи, Дженнифер Коннелли, Тоби Фроуд, Шелли Томпсон, Кристофер Малкольм, Natalie Finland, Шари Вайзер, Брайан Хенсон, Рон Мьюек, Роб МиллсОписание: За гранью сна и яви, в полной удивительных чудес волшебной стране жил да был король гоблинов Джарет. Однажды услыхал он, как девочка Сара в сердцах сказала несносному младшему брату Тоби: «Чтоб тебя гоблины унесли!» - и тут же поймал ее на слове, утащив малыша в свой замок! «Что же я наделала», - ахнула Сара и бросилась за Джаретом вдогонку, пока дверь в сказку не захлопнулась.
Но чтобы попасть в замок похитителя и спасти брата, ей придется пройти зачарованный Лабиринт. Он полон всяких чудищ, хитрых ловушек и головоломок. А выход из него стережет целая армия гоблинов! Встречая на своем пути сонмы невиданных созданий и разгадывая странные загадки, Сара храбро углубляется в таинственный мир Лабиринта, шаг за шагом приближаясь к твердыне короля Джарета...Рейтинг: kinopoisk.ru: 8.583(266) imdb.com: 7.30(29 224)Качество: DVDRip Формат: Matroska Видеокодек: h264 Аудиокодек: AAC LC Видео: AVC, 704x416@1001x416 (anamorphic), 25 fps, 1563 kbps, 0.213 bit/pixel Аудио №1: Russian, AAC LC, 6ch, 48Hz, 259 kbps Аудио №2: English, AAC LC, 2ch, 48Hz, 145 kbps Субтитры №1: Russian Субтитры №2: English
K_A_E
В Правилах появились изменения касательно обязательного указания bpf для матрёшек или это Ваша добрая инициатива? Многовато в разделе проверенных, в том числе свежепроверенных матрёшек без bpf и маловато для них [матрёшек] в этой цифре смысла. Намного информативнее лог работы кодека.
В Правилах появились изменения касательно обязательного указания bpf для матрёшек или это Ваша добрая инициатива?
Цитата:
Однако, Вы также можете придерживаться собственного стиля оформления Ваших раздач. В этом случае обязательным будет указание:
1. Для видео - формат файла, использованный видеокодек, разрешение кадра (в пикселях), значение видеобитрейта (kbps) и частота кадров в секунду (fps), а так же фактор качества (bit/pixel).
2. Для аудио - использованный аудиокодек, частота дискретизации (kHz), значение аудиобитрейта (kbps) и количество аудиоканалов (ch).
Ничего про конкретный контейнер , значит для всех.
А что это у меня за подозрительный формат *.mkv ? Я его не могу открыть. Подскажите, пожалуйста, каким проигрывателем можно его запустить? Очень хочется посмотреть! Заранее спасибо!
увидела этот фильм пару дней назад, в детстве он прошел мимо меня, поэтому памяти о какой-либо озвучке не имею.
что касается данного перевода - нашла его обалденным)))) с юмором и хорошие выразительные голоса. а во время песен можно переключаться на инглиш!
ну и... дэвид боуи конечно....