"Пир" Платона / Банкет / Le banquet / Il Banchetto di Platone (Марко Феррери / Marco Ferreri) [1988, Италия, TVRip] AVO (Сергей Козлов) + Sub Spa

Страницы:  1
Ответить
 

Comatus

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 3


Comatus · 26-Окт-07 14:30 (17 лет 3 месяца назад, ред. 12-Дек-07 07:19)

"Пир" Платона / Банкет / Le banquet / Il Banchetto di Platone
Год выпуска: 1988
Страна: Италия
Продолжительность: 01,12,58
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - Сергей Козлов
Субтитры: испанские
Режиссер: Марко Феррери / Marco Ferreri
В ролях: Филипп Леотар, Лукаш Бельво, Рожер ван Хул.
Описание: Экранизация диалога Платона "Пир". Фильм со вшитыми испанскими субтитрами.
Это телеверсия (киноверсии не выходило), а отсюда и своеобразная эстетика фильма, состоящая в чередовании диалогов героев с клиповыми вставками, представляющими мифы в изложении главных собеседников.
Качество: TVRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: MP3
Видео: 704x528 25.00fps 1271Kbps [Video 0]
Аудио: 44100Hz stereo 128Kbps [Audio 1]
Формат субтитров: неотключаемые (hardsub)
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Xikari

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2313

Xikari · 26-Окт-07 14:42 (спустя 12 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Comatus
Переименуйте и перезалейте торрент файл
Pir_Platona_[rutr.life]
Как подписывать торрент файл
Как перезалить торрент Файл
Сделайте скриншоты в натуральную величину (704х528). Сейчас они имеют размер 704х3766.
Исправьте пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

Autsy

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1


Autsy · 08-Дек-07 12:15 (спустя 1 месяц 12 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Кто-нибудь раздайте пожалуйста полную версию, а то закачка встала совсем
[Профиль]  [ЛС] 

Comatus

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 3


Comatus · 11-Дек-07 16:23 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Жёсткий диск с материалом вышел из строя, смогу раздать если восстановлю данные.
[Профиль]  [ЛС] 

koshaky

Releaser

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 304

koshaky · 01-Мар-08 14:40 (спустя 2 месяца 18 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

mortishia

вот тут (https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=449035), в разделе "театр" еще Платон "Государство" (А.ВАСИЛЬЕВ) [1992 г., драма, VHSRip] раздают
[Профиль]  [ЛС] 

mortishia

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 71

mortishia · 02-Мар-08 00:19 (спустя 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

koshaky
ага, спасибо за линк:) но я качала скорее Феррери, нежели Платона
[Профиль]  [ЛС] 

animo111

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 177


animo111 · 02-Мар-08 01:52 (спустя 1 час 33 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

koshaky
Прошу кидать ссылки на все "кино-философские" раздачи вот сюда: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=694261
Тема открыта специально для систематизации ссылок на подобные раздачи.
[Профиль]  [ЛС] 

storge187

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 440

storge187 · 19-Ноя-08 00:24 (спустя 8 месяцев)

Спасибо,я хочу тоже с Васильевым сравнить!
[Профиль]  [ЛС] 

Astre1

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 118


Astre1 · 08-Мар-09 18:42 (спустя 3 месяца 19 дней)

Жалко, что качество оставляет желать лучшего(((
[Профиль]  [ЛС] 

Mustafaw

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 124

Mustafaw · 30-Мар-09 01:59 (спустя 21 день)

Цитата:
"Пир" Платона / Le banquet/Il Banchetto di Platone (Марко Феррери) [1988 г., TVRip]
Примите мою искреннюю благодарность за возможность посмотреть экранизацию блестящим режиссером, величайшего, роскошнейшего платоновского диалога "Пир".
[Профиль]  [ЛС] 

maxxam666

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 11


maxxam666 · 29-Июн-11 13:30 (спустя 2 года 2 месяца)

А нет ли у кого-нибудь аудиокниги "Пир" Платона?
[Профиль]  [ЛС] 

гинцминц

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 11


гинцминц · 03-Мар-14 01:22 (спустя 2 года 8 месяцев)

Люди!!! Выложите кто-нибудь в хорошем разрешении!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Glowamy

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 3409

Glowamy · 22-Фев-17 14:45 (спустя 2 года 11 месяцев)

Цитата:
Перевод: Любительский (одноголосый)
Авторский - Сергей Козлов.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error