Гость писал(а):
Цитата:
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Ага мля, профессиональный... Что это за дибилы делали перевод, зачем было повторять голоса покемонов? Если бы они переводили какой нибудь фильм на фоне лая собаки говорили бы Гав-гав? А они BBC - Планета земля не переводили? Было бы очень интересно послушать.
благо я скачал альтернативную раздачу и насладился отличным переводом, вот собственной мой пост в альтернативной теме(слишком бурно не стоит реагировать):
спасибо за отличный релиз, перевод радует, скачал его, прочитав, что лицензия опять отличилась неадекватностью, автору +
фильм, на мой взгляд, шедеврален, смотрел не отрываясь, все хвалили 3й фильм, но при его просмотре я не ощутил и 10й доли тех эмоций, которые были при просмотре этого фильма + во время просмотра ассоциировалось временами с такими шедеврами, как Принцесса Мононоке и Унесенные призраками (да, мне вот так показалось, готов спорить с любителями заткнуть всех)
вобщем море положительных эмоций у меня сейчас