Трюк 2 / Trick 2 (Tsutsumi Yukihiko, Kimura Hisashi, Kito Michizo) [JAP+Sub Rus][RAW] (12/12) [Япония, 2002 г., комедия, триллер, мистика, детектив, DVDRip]

Ответить
 

ax_xa

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 309

ax_xa · 05-Авг-09 12:42 (15 лет 4 месяца назад, ред. 03-Сен-12 01:11)

Трюк 2/ Trick 2

Год выпуска: 2002
Страна: Япония
Жанр: комедия, триллер, мистика, детектив
Продолжительность: 12 серий
Перевод: Субтитры
Русские внешние субтитры: есть
Хардсаба нет
Режиссер: Tsutsumi Yukihiko, Kimura Hisashi, Kito Michizo
В ролях:
Nakama Yukie в роли Yamada Naoko
Abe Hiroshi в роли Ueda Jiro
Namase Katsuhisa в роли Yabe Kenzo
Maehara Kazuki в роли Ishihara Tatsuya
Nogiwa Yoko в роли Yamada Satomi
Okada Masumi в роли Yamada's father
Oshima Yoko в роли Ikeda Haru
Abedin Mohammed в роли Jami-kun
Seto Yoichiro в роли Yamada's secret fan
Описание:
Продолжение невероятных приключений безработной фокусницы Ямады Наоко и профессора физики Уэды Дзиро. Во втором сезоне они продолжают расследовать всякие запутанные мистические дела, связанные со сверхъестественными способностями, попутно не забывая всячески подтрунивать и изводить друг друга. „Доблестный” детектив Ябэ Кэндзо и его придурковатый напарник Исихара всё так же отлынивают от работы и сваливают на нашу парочку главных героев особо опасные и тяжёлые дела. Спешите видеть! Больше шуток и запутанных преступлений во втором сезоне!))
Первый сезон
Первый фильм
Второй фильм
Манга
Доп. информация:
Переводчик: xaxa aka ax_xa
Редакторы: Verrueckter Junge и Akira desu

Внимание! 03.09.2012 были обновлены субтитры и файл комментариев! Новые субтитры можно взять здесь. В этой раздаче субтитры старые!
Не забудьте прочитать файл с комментариями!
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX 5.0
Аудио кодек: MPEG-1 Layer 3
Видео: 640x480 DivX 1427 Kbps 29.97 fps
Аудио: MPEG-1 Layer 3 128 Kbps 48.0 KHz
Скриншоты:
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

ax_xa

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 309

ax_xa · 05-Авг-09 21:19 (спустя 8 часов, ред. 05-Авг-09 22:16)

Akira desu писал(а):
Наконец-то
а уж как я рад))... Виджи всё-таки дал зелёный свет))
мне бы ещё скорость раздачи починить, и моему счастью не было бы предела, а то 30 кб/с и незасчитывающийся рейтинг меня как-то мало устраивают:/
[Профиль]  [ЛС] 

Lesnichiy83

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 46

Lesnichiy83 · 05-Авг-09 22:16 (спустя 56 мин.)

Спасибо за фильм! Такой приятный сюрприз Еще недавно огорчался, что второй сезон не переведен, а тут и перевод появился. Качаю и бегу радовать супругу, она тоже заждалась ) После скачки помогу с раздачей - посижу, пока будет возможность.
[Профиль]  [ЛС] 

shalicka

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 243

shalicka · 05-Авг-09 22:50 (спустя 33 мин.)

Таки дождались
Я его специально не гляжу с убогим ансабом.
Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Verrueckter Junge

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1363

Verrueckter Junge · 05-Авг-09 22:53 (спустя 3 мин.)

Цитата:
После просмотра не забудьте прочитать файл с комментариями!
А я такие файлы всегда перед просмотром читаю )
[Профиль]  [ЛС] 

ax_xa

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 309

ax_xa · 05-Авг-09 23:24 (спустя 30 мин., ред. 05-Авг-09 23:24)

Tuts, Lesnichiy83
пожалуйста.
shalicka писал(а):
Таки дождались
Я его специально не гляжу с убогим ансабом.
Спасибо!
всегда пожалуйста. жаль, что не могу радовать почаще - второй сезон у меня идёт сильно медленнее первого((
Verrueckter Junge писал(а):
А я такие файлы всегда перед просмотром читаю )
мне кажется его лучше именно после просмотра серии читать - тогда будет понятнее о чём речь, и во время просмотра осмысливание реального значения шуток не будет отвлекать. всё таки я для того шутки и адаптировал, чтобы не приходилось сильно голову ломать и отвлекаться от просмотра.
[Профиль]  [ЛС] 

Lesnichiy83

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 46

Lesnichiy83 · 06-Авг-09 21:35 (спустя 22 часа, ред. 06-Авг-09 21:38)

Наконец-то отобрал у жены комп и сам посмотрел фильм. Очень понравились субтитры - читаются легко, видно что проделана грандиозная работа с текстом, приятно читать. Файл с комментариями прочитал перед просмотром, потому фильм смотрел с удвоенным интересом. Зная предисторию использованных шуток, воспринимаешь их лучше. Просто для тех, кто мало знает о Японии и специфике их юмора, многие шутки могут просто пройти мимо.
Кстати, по поводу "куру-куру". Насчет позы сам не въехал, а вот сам звук "куру-куру" - похоже, что это японское звукоподражание, обозначающее вращение, верчение чего-либо (чаще ветряной мельницы). Поэтому возможно, что это она просто так отморозилась - мельницей прикинулась А может изобразила какую-нибудь известную только японцам позу из аниме Я в этом не специалист, могу ошибаться, потому просто выссказал пришедшую в голову мыслю )
[Профиль]  [ЛС] 

Akira desu

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 864

Akira desu · 06-Авг-09 21:39 (спустя 4 мин., ред. 06-Авг-09 21:39)

Куру-куру - сматывать (леску удочки, к примеру) или сворачивать что-то в спираль. Тут, как бы "сматывали" разговор. Ямада имела в виду: "Ща трубку брошу", но явно с намёком на какое-то произведение. Я гуглил, но ничего не нашел :/
[Профиль]  [ЛС] 

Lesnichiy83

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 46

Lesnichiy83 · 06-Авг-09 21:49 (спустя 9 мин.)

Akira desu, вот и объяснение Где-то мне эти звуки уже встречались, только тогда не до конца понял смысл. Спасибо, теперь стало понятней! Внесу это в свой словарик киномана
[Профиль]  [ЛС] 

ax_xa

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 309

ax_xa · 07-Авг-09 13:14 (спустя 15 часов)

Lesnichiy83
спасибо на добром слове)) вся наша команда очень старалась.
да, куру-куру - это японское звукоподражание сматыванию, вращению, кручению и т.п. поэтому я и перевёл его как "закругляться" в телефонном разговоре. насчёт позы Наоко мне тоже не понятно. скорее всего так и есть - какая-то отсылка. но к чему? вот в чём вопрос...
куру-куру ещё было в сцене, когда Наоко возвращала Уэде 5 марокканских монет. там я перевёл как "кругляшки" в том смысле, что монетки круглые, но, возможно, опять же имелось ввиду, что она "закругляется" и обрывает разговор, не желая отвечать на вопрос Уэды "зачем она их спрятала"...
[Профиль]  [ЛС] 

ax_xa

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 309

ax_xa · 07-Авг-09 21:10 (спустя 7 часов)

нашёл значение куру-куру и позы Наоко!
в той сцене Наоко говорит: „Синора! Куру-куру!”. Синора – прозвище Синохара Томоё известной певицы, актрисы, дизайнера и продюсера (http://en.wikipedia.org/wiki/Tomoe_Shinohara). Куру-куру – фраза из её песни „Куру-куру миракуру” (Крутящееся чудо) 1996 года. Посмотерть на это „чудо” можно тут: http://www.youtube.com/watch?v=ly8bGCWKIUM )) Поза, принятая Наоко, очень характерна для Синора.
[Профиль]  [ЛС] 

Akira desu

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 864

Akira desu · 07-Авг-09 22:49 (спустя 1 час 38 мин.)

О сколько нам открытий чудных...
P.S. Ты на кагэ будешь субтитры выкладывать?
[Профиль]  [ЛС] 

Verrueckter Junge

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1363

Verrueckter Junge · 07-Авг-09 22:55 (спустя 5 мин.)

Akira desu писал(а):
Ты на кагэ будешь субтитры выкладывать?
баян
[Профиль]  [ЛС] 

ax_xa

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 309

ax_xa · 08-Авг-09 11:16 (спустя 12 часов)

Akira desu писал(а):
P.S. Ты на кагэ будешь субтитры выкладывать?
доживём до понедельника))... а там их, может, в архив и выложат. нет, на форуме не буду.
[Профиль]  [ЛС] 

Lesnichiy83

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 46

Lesnichiy83 · 08-Авг-09 12:21 (спустя 1 час 4 мин.)

ax_xa, вот это настойчивость в поисках! Здорово. Клип прикольный, повеселил, спасибо! А ведь и точно - сходство на лицо.
Удачи в дальнейшем переводе! С интересом будем ждать новые серии. Радует и сам фильм, и тонкий авторский юмор в субтитрах. Одни только наши родные "макароны по флотски" вместо надоевших "спагетти" чего стоят! Так что с неослабевающим интересом будем ждать новые серии.
[Профиль]  [ЛС] 

Волонтер Вечности

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 43

Волонтер Вечности · 18-Авг-09 18:23 (спустя 10 дней)

Спасибо.Приятно удивился второму сезону.
[Профиль]  [ЛС] 

pitanime80

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 22

pitanime80 · 11-Окт-09 14:48 (спустя 1 месяц 23 дня)

интересно...на какой стадии перевод?? Давненько продолжения небыло ((
[Профиль]  [ЛС] 

ax_xa

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 309

ax_xa · 11-Окт-09 15:54 (спустя 1 час 5 мин.)

вовремя вспомнили. 4-6 серии как раз на финальной стадии редактуры. думаю, в ближайшие дни выложу.
7 серия переведена, восьмая только начата, но до их релиза ещё далеко - 7 кругов ада))
[Профиль]  [ЛС] 

ax_xa

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 309

ax_xa · 16-Окт-09 18:19 (спустя 5 дней)

Добавлены 4-6 серии! Перекачайте торрент.
Комменты и сабы к 1-3 сериям отредактированы, так что их тоже настоятельно рекомендую обновить.
[Профиль]  [ЛС] 

Lesnichiy83

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 46

Lesnichiy83 · 25-Окт-09 16:41 (спустя 8 дней)

Спасибо за обновление и новые серии! Мое семейство уже с нетерпением потирает лапки, ожидая закачки продолжения Очень ценим проделанную работу и мужество переводчика!
[Профиль]  [ЛС] 

mikkycandy

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 40

mikkycandy · 10-Ноя-09 00:56 (спустя 15 дней)

Замечательный сериал, не утерпела досмотрела второй и третий сезон с инглиш сабами!Ребята не бросайте, такая классная вещь должна увидеть свет. Могу помочь с переводом с английского на русский=)Если надо конечно) в последнее время переводчики никому не нужны - все сами выучили) но все равно спасибо за Ваш труд!
[Профиль]  [ЛС] 

ax_xa

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 309

ax_xa · 10-Ноя-09 01:09 (спустя 12 мин.)

mikkycandy
вы переводчица, и у вас есть желание перевести Трюк?! так, так, а вот с этого места поподробней))
[Профиль]  [ЛС] 

ax_xa

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 309

ax_xa · 14-Ноя-09 15:23 (спустя 4 дня)

Добавлены 7-8 серии! Перекачайте торрент. И не забудьте про файл комментариев - он обновляется по мере выхода серий!
[Профиль]  [ЛС] 

shalicka

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 243

shalicka · 16-Ноя-09 22:03 (спустя 2 дня 6 часов)

Аааа! Уже оказывается восемь серий! "А ребята-то не знают" (с) :))
Блин, пошла с каги выкачивать :))
[Профиль]  [ЛС] 

errsurvivor

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 164

errsurvivor · 07-Дек-09 21:18 (спустя 20 дней)

Спасибо!
Вааа, что же там дальше?!...
[Профиль]  [ЛС] 

ax_xa

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 309

ax_xa · 08-Дек-09 00:34 (спустя 3 часа, ред. 08-Дек-09 00:34)

интересный вопрос... можно начинать рассказывать?)) думаю, зрителям так действительно проще будет, чем ждать окончания перевода))
[Профиль]  [ЛС] 

errsurvivor

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 164

errsurvivor · 24-Дек-09 21:46 (спустя 16 дней)

ax_xa
Цитата:
интересный вопрос... можно начинать рассказывать?)) думаю, зрителям так действительно проще будет, чем ждать окончания перевода))
Это был риторический вопрос. Конечно же, жду окончания перевода
[Профиль]  [ЛС] 

ax_xa

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 309

ax_xa · 22-Янв-10 19:48 (спустя 28 дней)

захотелось выяснить, кто когда читает файл с комментариями, поэтому добавил опрос.
также небольшой апдейт по прогрессу перевода - 9-10 серии ушли на редактуру, 11-я переведена, 12-я начата.
[Профиль]  [ЛС] 

errsurvivor

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 164

errsurvivor · 27-Янв-10 18:32 (спустя 4 дня)

Цитата:
апдейт по прогрессу перевода - 9-10 серии ушли на редактуру, 11-я переведена, 12-я начата.
Спасибо за анонс!
[Профиль]  [ЛС] 

xakep555

Стаж: 17 лет

Сообщений: 10


xakep555 · 20-Фев-10 22:21 (спустя 24 дня)

ААА!!когда же уже будут новые серии??уже практически месяц прошел
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error